जापानी में 釣り人 का क्या मतलब है?

जापानी में 釣り人 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 釣り人 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 釣り人 शब्द का अर्थ मछुआ, मछेरा, मछुआरा, काटाडालनेवाला, मछली पकड़ने वाला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

釣り人 शब्द का अर्थ

मछुआ

(angler)

मछेरा

(fisherman)

मछुआरा

(angler)

काटाडालनेवाला

(angler)

मछली पकड़ने वाला

(angler)

और उदाहरण देखें

8 そうした命令に従っているゆえに,今日地上にいる神の僕たちは700万余りを数えます。
8 ऐसी आज्ञाएँ मानने की वजह से, आज धरती पर परमेश्वर के सेवकों की गिनती करीब सत्तर लाख हो गयी है।
の洞察力は確かにその怒りを遅くする」とソロモン王は書きました。(
राजा सुलैमान ने लिखा: “मनुष्य की समझ-बूझ उसे शीघ्र क्रोधित नहीं होने देती।”
その同じ年,ポルトガルから二の特別開拓者がやって来ました。
उसी साल पुर्तगाल से एक स्पेशल पायनियर जोड़ा आया।
8 エホバはご自分の一の牧者であるキリスト・イエスを通して,十分に養われたご自分の羊と「平和の契約」を結んでおられます。(
८ यहोवा अपने एक चरवाहे, मसीह यीशु, के द्वारा अपनी संतुष्ट भेड़ों के साथ “शान्तिदायक वाचा” बान्धता है।
しかし選挙が行なわれ,良いが勝ちます。
पर एक चुनाव होता है; एक अच्छा आदमी जीत जाता है।
の心との外見
ना ही चेहरा, ना जगह,
の話を聞く。
लोगों द्वारा सुना गया।
こうして,多くの誠実なたちが良いたよりを聞き,聖書研究を始めています。
यही नहीं, विदेशी भाषा बोलनेवाले कई नेकदिल लोगों ने भी सुसमाचार सुना है और बाइबल का अध्ययन करना शुरू किया है।
現在の私と二の子ども
आज अपने दो बच्चों के साथ
ヘブライ 4:12)ですから,聖書の教えを実践するは,家族内の平和と一致を経験します。 親子3代の間に何らかの隔たりが存在するとしても,それを除くのに役立つ聖句は非常にたくさんあります。
(इब्रानियों ४:१२) इसलिए, जो इसकी शिक्षाओं का पालन करते हैं वे परिवार में शान्ति और एकता का आनन्द लेते हैं।
イスラエルは,「あなた方の民の中で,中傷を広めて歩き回ってはならない」と命じられました。(
इस्राएलियों को यह आदेश दिया गया था: “अपने लोगों में मिथ्यापवाद फैलाते हुए न फिरा करना।”
文化によっては,年上のをファーストネームで呼ぶのは,本人からそう勧められるのでない限り失礼なことである,とみなされています。
कई संस्कृतियों में अपने से बड़ों का नाम लेकर उन्हें पुकारना अच्छा नहीं माना जाता। लेकिन अगर वे हमें इसकी इजाज़त देते हैं, तो हम ऐसा कर सकते हैं।
信仰があるなら,そのにはすべてのことができるのです」と言われます。
विश्वास करनेवाले के लिए सब कुछ हो सकता है।”
そして,イエスとその弟子たちの時代にも,イスラエルにおける悪のゆえに心が打ち砕かれ,1世紀のユダヤ教の間違った宗教的伝統にとらわれて意気阻喪していたユダヤに,安らぎをもたらしました。(
यीशु और उसके शिष्यों के ज़माने में उनके संदेश से ऐसे यहूदियों को राहत मिली जो इस्राएल देश की दुष्टता देखकर मन-ही-मन खेदित थे और पहली सदी के यहूदी धर्म की झूठी परंपराओं की कैद में आहें भर रहे थे।
それで,関心を示すの農場の一角にテントを張りました。
इसलिए हम दिलचस्पी दिखानेवाले एक व्यक्ति के फार्म पर तंबू बनाकर रहने लगे।
19 その時が到来して,ペルシャキュロスは,預言されていたとおりバビロンを征服しました。
१९ जब समय आया, तो ठीक जैसे भविष्यवाणी की गयी थी फारसी कुस्रू ने बाबुल पर विजय पायी।
イエスは,「心の純粋なたち」は「神を見る」と言われた。
यीशु ने कहा कि “हृदय में शुद्ध” व्यक्ति “परमेश्वर को देखेंगे।”
のクリスチャン,クリスティーナとホセ*はそのことを痛感しました。
कल्पना और हेमंत* नाम के दो मसीही इस बात को पुख्ता करते हैं।
「大変な状況にあるたちの助けになりたいと思いました」と述べるのは,ボリビアの警察官であるロベルトです。「
बोलिविया का एक अफसर, रोबर्टो कहता है: “मैं चाहता था कि ज़रूरतमंदों की मदद के लिए मैं ऐन मौके पर हाज़िर रहूँ।
テサ二 2:1‐3)その後の数世紀間,「真の知識」は,聖書を全く知らないたちの間ではもちろん,クリスチャンを自称するたちの間でも,満ちあふれているとはとても言えない状態でした。
2:1-3) उसके बाद कई सदियों तक, ‘सच्चा ज्ञान’ छिपा रहा। ऐसा नहीं कि यह ज्ञान सिर्फ उन लोगों से छिपा रहा जिन्हें बाइबल के बारे में कोई जानकारी नहीं थी, बल्कि उनसे भी जो खुद को मसीही कहते थे।
スザンヌは学んでいたことをすぐに他のに伝えました。
सूज़ान जो सीख रही थी, बहुत जल्द वह दूसरों के साथ बाँटने लगी।
6 ここに挙げた邪悪な王たちと同じ状況にありながら,神のみ手の働きを認めたたちがいます。
6 अब तक हमने जिन दुष्ट राजाओं के उदाहरण देखे, उन सबसे गिबोनी काफी अलग थे।
音信に反対するも含め,人々に真理を語るための勇気は,わたしたちから出るのではありません。
वाकई हम अपनी ताकत से नहीं बल्कि यहोवा की ताकत से लोगों को, यहाँ तक कि अपने विरोधियों को खुशखबरी सुना सकते हैं।
1 不活発になっているをだれかご存じですか。
क्या आप किसी ऐसे प्रचारक को जानते हैं, जो सच्चाई में ठंडा पड़ चुका है?
以前は,わたしの注解を聞きたいなんかいないと思って,全然注解しませんでした。
पहले मैं सभाओं में चुपचाप बैठी रहती थी, कोई जवाब नहीं देती थी। मैं सोचती थी कि भला कौन मेरा जवाब सुनना चाहेगा।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 釣り人 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।