जापानी में 愛しい का क्या मतलब है?

जापानी में 愛しい शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 愛しい का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 愛しい शब्द का अर्थ प्यारा, प्रिय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

愛しい शब्द का अर्थ

प्यारा

noun

「自由よ,愛しき自由よ」。 これはフランス国歌「ラ・マルセイエーズ」の歌詞の一部です。
“आज़ादी, मेरी प्यारी आज़ादी,” ये शब्द फ्रांस के राष्ट्रगान “ला मार्सेयाज़” से हैं।

प्रिय

adjective

और उदाहरण देखें

ジェシカという若い女性は,両親についてこう言います。「 2人はお互いを心から愛し,尊敬しています。
जैसिका नाम की लड़की कहती है, “मेरे मम्मी-पापा एक-दूसरे से बहुत प्यार करते हैं और उनके दिल में एक-दूसरे के लिए आदर है।
でもやはり,その人をクリスチャンの兄弟として愛し,平和な関係を保つために最善を尽くすのです。 ―ルカ 17:3と比較してください。
लेकिन हम अब भी उसे अपने मसीही भाई की तरह प्रेम करते हैं और शांतिमय संबंधों को क़ायम रखने के लिए अपनी भरसक कोशिश करते हैं।—लूका १७:३ से तुलना कीजिए।
―会場(笑) ですから私は研究者兼ストーリーテラーです 今日は物の見方を 拡げることについてお話します また研究にまつわる いくつかの話をしたいと思います 研究を通して私の見方は根本から拡がり 生き方 愛し方 仕事 子育てのやり方を 変えました
(हंसी) तो, मैं एक खोजकर्ता-कहानी सुनाने वाली हूँ, और मैं आज आपसे बात करूँगी -- हम समझ बढ़ाने के बारे में बात करेंगे -- और इसलिए मैं आपसे बात करना चाहती हूँ और कुछ कहानियाँ सुनाना चाहती हूँ अपनी खोज के एक हिस्से के बारे में जिसने बु���ियादी तौर पर मेरी समझ को बढ़ा दिया और वाकई मेरे जीने और प्रेम करने के तरीके को बदल दिया और काम करने और बच्चों को पालने के तरीके को भी।
人間は,愛し尊敬している人に見倣おうとするものですが,エホバ神以上に見倣うに値する方はいません。
इंसान अकसर जिनसे प्यार करते हैं और जिनकी इज़्ज़त करते हैं, उन्हीं के जैसा बनने की कोशिश करते हैं। हमारे लिए यहोवा परमेश्वर से बढ़कर और कौन-सा आदर्श हो सकता है।
それらの人は隣人を自分自身のように本当に愛し,そのことを多くの方法で示します。 聞く人すべてに命の音信を差し伸べる宣教の業を粘り強く行なうのはその一つの方法です。 ―テモテ第二 4:5。
वे सचमुच अपने पड़ोसियों से अपने समान प्रेम करते हैं और इसे अनेक तरीक़ों से प्रकट करते हैं, जैसे उस सेवकाई में लगे रहने के द्वारा जो उन सभी को जो सुनते हैं जीवन का संदेश प्रस्तुत करती है।—२ तीमुथियुस ४:५.
9 聖書の翻訳や書写を行なった人たちの中には,神の言葉を本当に愛し,それを皆の入手可能なものにしようと真剣に努力した人もいました。
९ शास्त्रों का अनुवाद करने और उनकी प्रतिलिपि बनानेवाले लोगों में ऐसे लोग शामिल थे जो सचमुच परमेश्वर के वचन से प्रेम करते थे और सभी लोगों को उपलब्ध कराने के लिए जिन्होंने जी-जान से मेहनत की।
愛し尊敬する真の友です。
वे तो हमारे सच्चे दोस्त हैं जिनके लिए हमारे दिल में प्यार और इज़्ज़त है।
夫を心から愛し,献身的に夫に尽くし,夫からも同じような反応が返ってくる場合でも,そのような愛は,親しい人がほしいという女性の欲求をすべて満たしてくれるとは限りません。
जबकि हो सकता है कि स्त्रियाँ अपने अपने पतियों से सचमुच प्रेम करती हों और उन पर जान देती हों और उनके पति भी उनको उतना ही चाहते हों, फिर भी ज़रूरी नहीं कि ऐसा प्रेम संगति के लिए उनकी सभी ज़रूरतों को पूरा करे।
テモテ第一 6:9,10)一方,真の満足は,愛し愛されることから生じます。
(1 तीमुथियुस 6:9,10) वहीं दूसरी तरफ, सच्चा संतोष दूसरों पर प्यार लुटाने और प्यार पाने से मिलता है।
ガラテア 5:19‐21)神を本当に愛し,神に喜んでいただきたいと願うなら,悪いとされている習わしを断ち切ることができます。(
(गलतियों ५:१९-२१) यदि आप सचमुच परमेश्वर से प्रेम करते हैं और उसे प्रसन्न करना चाहते हैं, तो आप इन आदतों को छोड़कर मुक्त हो सकते हैं।
「人間として基本的に最も必要なことの一つは,愛し,愛されることですね。[
“इंसान की एक सबसे बुनियादी ज़रूरत है दूसरों को प्यार करना और उनसे प्यार पाना।
クリスチャンは,エホバの地位,力,公正に対する深い敬意から生まれる,恭しい恐れを常に抱いていなければなりません。 しかし同時に,神を父として愛し,親しみを感じ,遠慮なく近づけるのを感じます。
एक मसीही को हमेशा यहोवा का एक श्रद्धामय डर होना चाहिए जो उसके स्थान, शक्ति, और न्याय के प्रति गहरे आदर से उत्पन्न होता है।
ですから,私は実際,愛し方も,それと同じくらい大切な愛され方も本当には知らずに成長しました。
सो असल में मैं वस्तुतः यह जाने बिना बड़ी हुई कि कैसे प्रेम करना चाहिए या उतना ही महत्त्वपूर्ण, प्रेम का पात्र कैसे होना चाहिए।
このようにしてわたしたちは,エホバが良いと言われる事柄を本当に愛し,エホバが悪いとされる事柄を本当に憎んでいることを示すのです。
ऐसा करने से हम साबित करेंगे कि जो काम यहोवा की नज़र में सही हैं, उनसे हम प्रेम करते हैं और जिनको वह बुरा कहता है, उनसे नफरत करते हैं।
そして もちろん 君 の 愛し い " M "
और फिर, ज़ाहिर है, तुम्हारी चहेती एम ।
結婚の誓いは,婚姻制度に対する忠誠心だけでなく,自分が愛し慈しむと誓った人に対する忠誠心をも反映するものであるべきです。 ―エフェソス 5:33。
वादा निभाने की भावना में सिर्फ विवाह-बंधन के लिए ही नहीं बल्कि उस व्यक्ति के लिए भी निष्ठा साफ ज़ाहिर होनी चाहिए जिसे प्यार करने और जिसकी कदर करने की आपने शपथ खायी है।—इफिसियों 5:33.
エホバの真理愛し
दुष्टों के साथ ना कर मेरी गिनती,
イエスは,愛し,気遣ってくれる「兄弟と姉妹と母と」を会衆内に見いだすことができる,と約束しておられます。(
यीशु वादा करता है कि यहाँ आपको ‘भाई, बहनें और माताएँ’ मिलेंगी जो आपसे प्रेम करेंगे और आपकी चिंता करेंगे।
また,順調な時にもそうでない時にも,万難を排して愛し慈しむという約束が関係しています。
निःसन्देह विवाह-शपथ में भरोसा और सुख-दुःख में, अच्छे-बुरे समयों में प्रेम और देखभाल करने की प्रतिज्ञा भी सम्मिलित होती है।
互いに愛し慈しむことを誓い合った二人の心がそれほど離れてしまうのはなぜでしょうか。
क्या वजह है कि जिन दो इंसानों ने कभी एक-दूसरे को दिलो-जान से चाहने की कसमें खायी थीं, वे इतने पराए हो जाते हैं?
2 人間は,愛し愛される必要があるものとして創造されました。
2 यहोवा ने इंसानों को दूसरों से प्यार करने और प्यार पाने की ज़रूरत के साथ बनाया है।
愛しい人に会ねばならなかったんだ
मुझे अपनी माशूका से मिलना ही था ।
若い人たちは,自分が愛し信頼している人から離れていると,当然のことながら,心細さや心配や不安を感じるかもしれません。
युवा जिनसे प्यार करते और जिन पर भरोसा रखते हैं, जब ऐसे लोगों से उन्हें दूर रहना पड़ता है तो वाजिब है कि वे तनाव में आ जाते हैं, दुविधा में रहते हैं और डरा हुआ महसूस करते हैं।
エホバを心から愛し,「[エホバの]心にかなう人」であったダビデ王は,このように述べています。「 わたしは昔の日々を思い出し,あなたのすべての働きを思い巡らしました。 わたしは自ら進んであなたのみ手の業に思いを留めました」。 ―使徒 13:22。 詩編 143:5。
राजा दाऊद जिसे यहोवा के लिए सच्चा प्यार था और जो खुद भी यहोवा के “मन के अनुसार” था, कहता है: “मुझे प्राचीनकाल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।”—प्रेरितों 13:22; भजन 143:5.
むしろわたしたちは,従うことをすばらしい機会,すなわち天の父を心から愛し,その方の愛のうちにとどまりたいと願っていることを示す機会と見るのです。
हम खुशी-खुशी उसकी आज्ञा मानते हैं, क्योंकि इस तरह हम दिखाते हैं कि हम उससे सच्चा प्यार करते हैं और उसके प्यार में बने रहना चाहते हैं।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 愛しい के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।