इतालवी में giorno di festa का क्या मतलब है?

इतालवी में giorno di festa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में giorno di festa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में giorno di festa शब्द का अर्थ चुट्टी, ईद, छुट्टी, पर्व, उत्सव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

giorno di festa शब्द का अर्थ

चुट्टी

(holiday)

ईद

(holiday)

छुट्टी

(holiday)

पर्व

(holiday)

उत्सव

(holiday)

और उदाहरण देखें

Nella casa di Geova hanno alzato grida,+ come in un giorno di festa.
उन्होंने यहोवा के भवन में ऐसा होहल्ला मचाया+ मानो कोई त्योहार हो
I barbi sono pesci carnosi, un piatto gradito nei giorni di festa e del sabato ebraico.
बारबल मछली में बहुत माँस होता है, और यहूदियों के सब्त और बाकी त्योहारों में यह एक खास पकवान होता है।
È un giorno di festa e Nabal ha molte cose buone da mangiare.
उस दिन नाबाल के यहाँ दावत थी और नाबाल ने बढ़िया-बढ़िया खाने की चीज़ें बनवायी थीं।
Era un giorno di festa, un’occasione gioiosa per adorare Geova (Num.
यह त्योहार का दिन था और यहोवा चाहता था कि वे इस दिन खुशियाँ मनाएँ।
Il salnitro, invece, viene usato a profusione per fare fuochi d’artificio in occasione di giochi pubblici e nei giorni di festa.
मगर, खेलों और त्योहारों के लिए आतिशबाज़ी तैयार करने में वे अंधाधुंध सॉल्टपीटर का इस्तेमाल करते हैं।
Dedicando più tempo alla testimonianza di sera, nei pomeriggi del fine settimana o nei giorni di festa, quando un maggior numero di uomini è a casa.
हम ऐसे वक्त पर प्रचार में और समय बिता सकते हैं जब पुरुषों के घर पर रहने की गुंजाइश ज़्यादा होती है जैसे, शनिवार-रविवार की दोपहर को, बाकी दिनों में शाम को या छुट्टियों के दिनों में।
Durante l’adunanza di servizio si potrebbe fare un annuncio per informare la congregazione delle speciali disposizioni prese per i giorni di festa, incoraggiando tutti a partecipare.
प्रचार में जब हमारी मुलाकात किसी बुज़ुर्ग, जवान, परिवार के मुखिया, शादी-शुदा औरत, नौकरी करनेवाली औरतें या फिर किसी दूसरे व्यक्ति से होती है, तो हमें उनके हालात को ध्यान में रखकर और समझदारी दिखाते हुए उनसे बात करने के लिए सही विषय का चुनाव करना चाहिए।
Un giorno di non-festa per le banche.
यह एक बैंक-विरोधी छुट्टी है.
nel giorno della festa di Geova?
यहोवा के त्योहार के दिन क्या करोगे?
Per di più Paolo mise in relazione la morte di Gesù con un’altra festa ebraica annuale, il giorno di espiazione.
इसके अलावा, पौलुस ने यह भी बताया कि मसीह की मौत, यहूदियों के एक और सालाना पर्व, प्रायश्चित दिन के साथ जुड़ी हुई है।
Il primo giorno di tishri era una speciale festa di novilunio detta festa dello squillo di tromba.
तिशरी का पहला दिन नए चाँद का विशेष त्योहार था जिसे नरसिंगा फूँकने का त्योहार कहा जाता था।
(Daniele 10:4) Quindi il periodo di digiuno di Daniele incluse la Pasqua, osservata il 14° giorno del primo mese, nisan, e la successiva festa di sette giorni dei pani non fermentati.
(दानिय्येल 10:4) यह पहला महीना निसान का महीना था जिसमें यहूदियों के दो पर्व आते थे। इस महीने के 14वें दिन फसह का पर्व मनाया जाता था और उसके बाद सात दिनों तक अखमीरी रोटी का पर्व मनाया जाता था। दानिय्येल के उपवास के दिनों में यहूदियों के ये दोनों पर्व आए।
E mangiarono per i sette giorni della festa,+ offrendo sacrifici di comunione+ e ringraziando Geova, l’Iddio dei loro antenati.
और उन्होंने सात दिन के त्योहार के दौरान खाया-पीया,+ शांति-बलियाँ चढ़ायीं+ और अपने पुरखों के परमेश्वर यहोवा का शुक्रिया अदा किया।
6 “‘Il 15o giorno di questo mese si terrà la Festa dei Pani Azzimi* in onore di Geova.
6 इसी महीने के 15वें दिन यहोवा के लिए बिन-खमीर की रोटी का त्योहार होगा।
Se ne ebbe la prova esattamente 50 giorni dopo la risurrezione di Gesù, alla festa della Pentecoste.
इसका प्रमाण यीशु के पुनरुत्थान से ठीक ५० दिन बाद, पिन्तेकुस्त के पर्व के दिन मिला।
14 Dopo il giorno di espiazione gli israeliti celebravano la festa delle capanne, la più gioiosa del calendario ebraico.
14 प्रायश्चित्त के दिन के बाद, इस्राएली झोंपड़ियों का पर्व मनाते थे। यह पर्व साल के सभी पर्वों से सबसे ज़्यादा खुशियों-भरा होता था।
L’inaugurazione del tempio di Salomone si protrasse per sette giorni e fu seguita dalla festa delle capanne della durata di una settimana.
मिसाल के लिए जब सुलैमान ने यहोवा का मन्दिर बनाया, तब उसका उद्घाटन समारोह सात दिन तक चला और उसके बाद सात दिन तक झोपड़ियों का पर्व भी मनाया गया।
33 Geova disse ancora a Mosè: 34 “Di’ agli israeliti: ‘Il 15o giorno di questo 7o mese si terrà per 7 giorni la Festa delle Capanne* in onore di Geova.
33 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 34 “इसराएलियों से कहना, ‘सातवें महीने के 15वें दिन छप्परों का त्योहार होगा। यह त्योहार यहोवा के लिए सात दिन मनाया जाएगा।
39 Comunque, il 15o giorno del 7o mese, quando avrete raccolto i prodotti della terra, dovrete celebrare la festa di Geova per 7 giorni.
39 सातवें महीने के 15वें दिन यानी अपने खेत की फसल बटोरने के बाद, तुम सात दिन तक यहोवा के लिए त्योहार मनाना।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में giorno di festa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।