इतालवी में dal momento che का क्या मतलब है?
इतालवी में dal momento che शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में dal momento che का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में dal momento che शब्द का अर्थ चूँकी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dal momento che शब्द का अर्थ
चूँकीcong. |
और उदाहरण देखें
1 Dal momento che viviamo in “tempi difficili”, abbiamo tutti bisogno di incoraggiamento. चूँकि हम “कठिन समय” में जीते हैं, हम सब को प्रोत्साहन की ज़रूरत है। |
Dev’esserci per forza dal momento che il proposito originale di Dio per l’umanità si adempirà sicuramente. दरअसल, परमेश्वर ने शुरू में इंसानों के लिए जो मकसद ठहराया था, अगर उसे पूरा होना है तो मरे हुओं के लिए आशा होनी ज़रूरी है। |
“Dal momento che altri hanno quelle cose, le vogliono anche loro. पोलैंड की रेवयॉ नाम की पत्रिका में एक शिक्षक इसकी वजह बताते हुए कहते हैं: “क्योंकि दूसरों के पास वे चीज़ें होती हैं इसलिए। |
Ma dal momento che siamo imperfetti, possiamo seguire l’esempio perfetto di Gesù? इन दो लेखों में से पहला लेख बताता है कि हम उसकी नम्रता और कोमलता की मिसाल पर कैसे चल सकते हैं। |
18 Dal momento che molti si vantano secondo la carne,* mi vanterò anch’io. 18 बहुत-से लोग दुनियावी बातों* पर शेखी मार रहे हैं, इसलिए मैं भी शेखी मारूँगा। |
Questo è importante, dal momento che la situazione può degenerare inaspettatamente. यह बेहद ज़रूरी है, नहीं तो उस व्यक्ति को थायरॉइड की बीमारी हो सकती है। |
“Dal momento che misi piede nella prigione, ripensavo sempre al motivo per cui ero lì. “उस वक़्त से जब मैंने जेल में क़दम रखा, मैंने हमेशा ख़ुद को वह उद्देश्य याद दिलाया जिसकी वज़ह से मैं वहाँ थी। |
(Tito 1:5-12) No, dal momento che i cristiani non denigrano gli altri. (तीतुस १:५-१२) नहीं, क्योंकि मसीही दूसरों के विषय में अपमानजनक रूप से बात नहीं करते। |
Naturalmente, dal momento che le opinioni al riguardo variano, è sempre saggio consultare il pediatra. लेकिन क्योंकि इस मामले में हर डॉक्टर की राय अलग हो सकती है, इसलिए बेहतर होगा कि ये खाना देने से पहले आप अपने बच्चों के डॉक्टर से सलाह लें।( |
Molti hanno smesso di andare alle funzioni religiose, dal momento che non vi trovano guida e conforto spirituale. ऐसे बहुत-से लोग हैं जिन्होंने धार्मिक सभाओं में जाना बंद कर दिया है, क्योंकि वहाँ उन्हें न तो ज़िंदगी के अहम सवालों के जवाब मिलते हैं, न ही किसी तरह का सुकून। |
Dal momento che essi sono accetti a Dio, non dovremmo certamente malignare su di loro. चूँकि वे परमेश्वर को स्वीकार्य हैं, तो निश्चय ही हमें उनकी निन्दा नहीं करनी चाहिए। |
* Dal momento che hai rigettato gli ordini* di Geova,+ lui ha rigettato te come re”. तूने यहोवा की आज्ञा ठुकरा दी है,+ इसलिए उसने भी तुझे ठुकरा दिया है कि तू राजा न रहे।” |
La stampa trasformò la vita europea, dal momento che il sapere non era più prerogativa dei privilegiati. छपाई से यूरोप के लोगों की ज़िंदगी कायापलट हो गयी क्योंकि अब न सिर्फ अमीर और ऊँचे घराने के लोग बल्कि आम लोग भी अपना ज्ञान बढ़ा सकते थे। |
Eppure gli egiziani non avevano alcuna possibilità di raggiungerli, dal momento che Geova combatteva per Israele. लेकिन फिर भी वे उनसे आगे नहीं निकल पाए क्योंकि यहोवा इसराएलियों की ओर से लड़ रहा था। |
Dal momento che il territorio del distretto aveva un perimetro di circa 6.500 chilometri eravamo sempre in viaggio. हमारे ज़िले के इलाकों का एक पूरा चक्कर काटने के लिए हमें लगभग 6,500 किलोमीटर की दूरी तय करनी पड़ती थी। इसलिए हम लगातार एक जगह से दूसरी जगह सफर करते थे। |
Dal momento che il suo lavoro non era in armonia con le Scritture, Johny dovette fare dei cambiamenti. उस वक्त जॉनी जो काम कर रहा था, वह बाइबल के मुताबिक सही नहीं था। इसलिए उसने वह काम छोड़ दिया। |
Dal momento che sono diversi tra loro, occorre innanzitutto conoscerli bene. हर ट्रैक्ट अलग होता है, इसलिए कोई भी ट्रैक्ट पेश करने से पहले हमें उसे पढ़कर अच्छी तरह वाकिफ होना चाहिए। |
Dal momento che sono spesso incompresi, i timidi possono facilmente rimanere intrappolati nel circolo vizioso dell’isolamento. शर्मीले लोगों के बारे में अकसर गलत राय कायम कर ली जाती है, इसलिए वे आसानी से तनहाई के दलदल में फँस सकते हैं जहाँ वे खुद को अकेला पाते हैं। |
Dal momento che esistono potenti farmaci antitubercolari, perché questa malattia continua a piagare l’umanità? बी. से लड़ने के लिए प्रभावकारी दवाएँ उपलब्ध होने के बावजूद, यह बीमारी मानवजाति को क्यों पीड़ित किये हुए है? |
Dal momento che non ci fu nessuna operazione finanziaria, legalmente Geova era ancora il Proprietario del suo popolo. इसलिए जब पैसे का कोई लेन-देन ही नहीं हुआ तो भला यहोवा खुद को किसी का कर्ज़दार क्यों समझे? |
Impossibile, dal momento che un patto è un accordo, non un oggetto tangibile. यह नामुमकिन है, क्योंकि वाचा का मतलब एक करार होता है, ना कि सचमुच की कोई चीज़। |
Ma dal momento che solo Adamo ed Eva disubbidirono a quel comando in Eden, perché tutti moriamo? अदन के बगीचे में आज्ञा को आदम-हव्वा ने तोड़ा था, मगर हम लोग क्यों मरते हैं? |
Ma come potevamo farlo dal momento che era rigorosamente vietato rivolgersi la parola durante l’ora d’aria? मगर हम ऐसा कैसे कर सकते थे, क्योंकि हर दिन जब हम पैदल चलते, तो एक-दूसरे से बोलने की सख्त मनाही थी? |
Davide non voleva sottrargli l’autorità regale, dal momento che Geova non lo aveva ancora destituito. उसे यहोवा ने अभी तक राजगद्दी से नहीं हटाया था, इसलिए दाविद उसकी सत्ता अपने हाथ में नहीं लेना चाहता था। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में dal momento che के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
dal momento che से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।