ग्रीक में σπαθί का क्या मतलब है?
ग्रीक में σπαθί शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में σπαθί का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में σπαθί शब्द का अर्थ तलवार, शमशेर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
σπαθί शब्द का अर्थ
तलवारnoun Ένας από τους μαθητές χτύπησε με σπαθί κάποιον άντρα από τον όχλο. उसके एक शिष्य ने भीड़ में से एक आदमी पर तलवार से हमला किया। |
शमशेरnoun |
और उदाहरण देखें
Σίγουρα οι βασιλιάδες έσφαξαν ο ένας τον άλλον με σπαθί. ज़रूर उन राजाओं ने एक-दूसरे को तलवार से मार डाला होगा। |
15 Διότι τράπηκαν σε φυγή από τα σπαθιά, από το γυμνό σπαθί, 15 क्योंकि वे तलवार से, खिंची हुई तलवार से भाग रहे हैं, |
«Σπαθί του Ιεχωβά και του Γεδεών!» “यहोवा की तलवार और गिदोन की तलवार!” |
Σκότωσες τον Ουρία τον Χετταίο με σπαθί! तूने हित्ती उरियाह को तलवार से मार डाला! |
Ένας από τους μαθητές χτύπησε με σπαθί κάποιον άντρα από τον όχλο. उसके एक शिष्य ने भीड़ में से एक आदमी पर तलवार से हमला किया। |
“Το σπαθί του βασιλιά της Βαβυλώνας θα έρθει πάνω σου. ‘बैबिलोन के राजा की तलवार तुझ पर चलेगी। |
Μετά την αποπομπή του Αδάμ και της Εύας από τον κήπο της Εδέμ, ο Ιεχωβά τοποθέτησε «τα χερουβείμ και τη φλογερή λεπίδα ενός σπαθιού που περιστρεφόταν συνεχώς για να φυλάνε το δρόμο προς το δέντρο της ζωής».—Γένεση 2:9· 3:22-24. आदम और हव्वा को अदन के बगीचे से बाहर निकालने के बाद, यहोवा ने “जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये अदन की बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।”—उत्पत्ति २:९; ३:२२-२४. |
(Λουκάς 22:49) Χωρίς να περιμένει απάντηση, ο Πέτρος έκοψε με σπαθί το αφτί κάποιου (αν και ίσως είχε την πρόθεση να προκαλέσει σοβαρότερη βλάβη). (लूका 22:49) लेकिन कोई जवाब मिलने से पहले ही पतरस ने तलवार चलाकर एक आदमी का कान उड़ा दिया (पतरस शायद उसे जान से मारना चाहता था)। |
Το 5ο και το 6ο εδάφιο μιλούν για ένα εκτελεστικό σπαθί που διαποτίζεται με αίμα σε αυτούς τους “ουρανούς”. क्योंकि आयत 5 और 6 बताती हैं कि इसी “आकाश” में, वध करनेवाली एक तलवार लहू से भर गयी है। |
Για να φυλάσσεται η είσοδος, ο Ιεχωβά τοποθέτησε εκεί χερουβείμ —αγγέλους με πολύ υψηλή θέση— καθώς και τη φλογερή λεπίδα ενός σπαθιού που περιστρεφόταν συνεχώς. —Γένεση 3:24. यहोवा ने बाग में जाने के रास्ते पर करूबों (यानी ऊँचा ओहदा रखनेवाले स्वर्गदूतों) को तैनात किया, साथ ही चारों तरफ घूमनेवाली जलती हुई तलवार भी ठहरायी।—उत्पत्ति 3:24. |
Παίρνουμε στα χέρια μας «το σπαθί του πνεύματος, δηλαδή το λόγο του Θεού», βέβαιοι ότι Εκείνος θα μας ενδυναμώνει όπως ενδυνάμωσε τον Γεδεών, τον Ιεφθάε και τον Σαμψών. हम “पवित्र शक्ति की तलवार, यानी परमेश्वर का वचन” इस्तेमाल करेंगे और यह भरोसा रखेंगे कि जिस तरह उसने गिदोन, यिप्तह और शिमशोन को ताकत दी, उसी तरह वह हमें भी ताकत देगा। |
Ως σύγχρονοι υπηρέτες του Θεού, εμείς δεν παίρνουμε κάποιο τέτοιο σπαθί. परमेश्वर के वर्तमान-दिन के सेवकों के तौर पर, हम वैसी तलवार नहीं उठाते हैं। |
Σκεφτόμουν: ‘Πώς μπορούν να λένε αυτοί οι κληρικοί ότι εκπροσωπούν τον Ιησού Χριστό, ο οποίος προειδοποίησε: «Όλοι εκείνοι που παίρνουν σπαθί θα αφανιστούν με σπαθί»;’—Ματθαίος 26:52. मैं ने सोचा, ‘ये पादरी कैसे कह सकते हैं कि वे यीशु मसीह का प्रतिनिधित्व करते हैं, जिसने चिताया: “जो तलवार चलाते हैं, वे सब तलवार से नाश किए जाएंगे”?’—मत्ती २६:५२. |
«Δεν θα σηκώσει σπαθί έθνος εναντίον έθνους ούτε θα μάθουν πια τον πόλεμο». “एक जाति दूसरी जाति के विरुद्ध फिर तलवार न चलाएगी, न लोग भविष्य में युद्ध की विद्या सीखेंगे।” |
βλέπω σκοτωμένους από σπαθί! तो मुझे तलवार से मारे गए लोगों की लाशें नज़र आती हैं! |
14 Το σπαθί του πνεύματος. 14 आत्मा की तलवार। |
16 Αλλά θα αφήσω λίγους από αυτούς να γλιτώσουν από το σπαθί, την πείνα και την επιδημία, ώστε να μιλήσουν για όλες τις απεχθείς τους πράξεις στα έθνη στα οποία θα πάνε· και θα γνωρίσουν εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά». 16 मगर मैं उनमें से कुछ लोगों को छोड़ दूँगा। वे तलवार, अकाल और महामारी की मार से बच जाएँगे ताकि वे जिन राष्ट्रों में जाएँगे, वहाँ लोगों को बता सकें कि उन्होंने कैसे-कैसे घिनौने काम किए थे। तब उन्हें जानना होगा कि मैं यहोवा हूँ।” |
Ωραίο σπαθί. नाइस तलवार । |
Όποιος καθήσει σε αυτή την πόλη θα πεθάνει από σπαθί και από πείνα και από επιδημία· όποιος, όμως, βγει και προσχωρήσει στους Χαλδαίους που σας πολιορκούν θα εξακολουθήσει να ζει και η ψυχή του θα είναι δική του ως λάφυρο». जो कोई इस नगर में रहे वह तलवार, महंगी और मरी से मरेगा; परन्तु जो कोई निकलकर उन कसदियों के पास जो तुम को घेर रहे हैं भाग जाए वह जीवित रहेगा, और उसका प्राण बचेगा।” |
20 »“Θα πέσουν ανάμεσα στους σκοτωμένους από σπαθί. 20 ‘वे तलवार से मारे हुओं के बीच ढेर हो जाएँगे। |
(1 Σαμουήλ 17:50) Δεν κρατούσε στο χέρι του σπαθί αλλά είχε την ισχυρή υποστήριξη του Ιεχωβά Θεού. (1 शमूएल 17:50) दाऊद के हाथ में कोई तलवार नहीं थी, फिर भी वह प्रबल हुआ क्योंकि सर्वशक्तिमान परमेश्वर, यहोवा उसके साथ था! |
εξαιτίας του αμείλικτου σπαθιού और उसके क्रोध की जलती आग की वजह से |
6 Η πρώτη άμεση αναφορά σε πνευματικά πλάσματα γίνεται στο εδάφιο Γένεση 3:24, όπου διαβάζουμε: «[Ο Ιεχωβά] έδιωξε τον άνθρωπο και τοποθέτησε στα ανατολικά του κήπου της Εδέμ τα χερουβείμ και τη φλογερή λεπίδα ενός σπαθιού που περιστρεφόταν συνεχώς για να φυλάνε το δρόμο προς το δέντρο της ζωής». 6 आत्मिक प्राणियों का सबसे पहला और सीधे-सीधे ज़िक्र उत्पत्ति 3:24 में मिलता है। वहाँ हम पढ़ते हैं: ‘यहोवा ने आदम को अदन की बाटिका से निकाल दिया और जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।’ |
5 Διότι εκδήλωσες άσβεστη έχθρα+ και παρέδωσες τους Ισραηλίτες στο σπαθί τον καιρό της συμφοράς τους, τον καιρό της οριστικής τους τιμωρίας»”. 5 क्योंकि तूने हमेशा इसराएलियों से दुश्मनी की है+ और जब वे मुसीबत में थे और उन्हें सज़ा देकर उनका अंत करने का समय आया, तब तूने उन्हें पकड़कर तलवार के हवाले कर दिया था।”’ |
+ 23 Οι τάφοι της βρίσκονται στα βάθη του λάκκου* και η σύναξή της είναι ολόγυρα από τον τάφο της—όλοι τους θανατώθηκαν από σπαθί επειδή προκάλεσαν τρόμο στη γη των ζωντανών. + 23 उसकी कब्रें गड्ढे* की गहराइयों में हैं और उसकी कब्र के चारों तरफ उसकी टोली की कब्रें भी हैं। उन्होंने जीते-जी लोगों* में आतंक फैला दिया था, इसीलिए वे तलवार से मारे गए। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में σπαθί के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।