ग्रीक में είθε का क्या मतलब है?
ग्रीक में είθε शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में είθε का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में είθε शब्द का अर्थ आमीन्, तथास्तु, एमीन, यदि, अगर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
είθε शब्द का अर्थ
आमीन्(amen) |
तथास्तु(amen) |
एमीन
|
यदि(if only) |
अगर
|
और उदाहरण देखें
Η αφήγηση λέει: «Ο Ιησούς, λοιπόν, τους είπε πάλι: ‘Είθε να έχετε ειρήνη. वृत्तांत कहता है: “यीशु ने फिर उनसे कहा, ‘तुम्हें शान्ति मिले, जैसे पिता ने मुझे भेजा है, वैसे ही मैं भी तुम्हें भेजता हूँ।’ |
Γι’ αυτό, είθε όλοι να συνεχίσουμε να τρέχουμε και να μην παραιτούμαστε από τον αγώνα για τη ζωή! सो ऐसा हो कि हम सभी जीवन की इस दौड़ में दौड़ते रहें और हिम्मत न हारें! |
4:10) Είθε δε να συνεχίσουμε και εμείς οι ίδιοι να κάνουμε πνευματική πρόοδο αποδίδοντας ιερή υπηρεσία στον Ιεχωβά. 4:10) इसके साथ-साथ हमें सच्चाई में तरक्की करने की पूरी कोशिश करनी चाहिए, मसीह के जैसे गुण बढ़ाते जाना चाहिए और यहोवा के करीब आते जाना चाहिए। |
Είθε ο Θεός, που χορηγεί υπομονή και παρηγοριά, να σας αξιώσει να έχετε ανάμεσά σας την ίδια διανοητική στάση που είχε ο Χριστός Ιησούς». —Ρωμ. धीरज और दिलासा देनेवाला परमेश्वर तुम्हें ऐसी आशीष दे कि तुम्हारे मन का स्वभाव वैसा ही हो जैसा मसीह यीशु का था।”—रोमि. |
(Άσμα Ασμάτων 8:6, 7) Είθε όλες οι γυναίκες που αποδέχονται μια πρόταση γάμου να είναι αποφασισμένες να παραμένουν πιστές στους συζύγους τους και να τους σέβονται βαθιά. (श्रेष्ठगीत 8:6, 7) उसी तरह, शादी करनेवाली हर स्त्री को ठान लेना चाहिए कि वह अपने पति की वफादार बनी रहेगी और उसका गहरा आदर करेगी। |
Γι’ αυτό, είθε όλοι μας να κάνουμε το καλύτερο που μπορούμε ώστε να εποικοδομούμε τους ομοπίστους μας και να τους βοηθούμε να παραμείνουν σταθεροί. तो आइए हम भी अपनी तरफ से पूरी कोशिश करें जिससे हम अपने संगी मसीहियों का हौसला बढ़ा सकें और दृढ़ बने रहने में उनकी मदद कर सकें। |
Και είθε ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά να σας δώσει το προνόμιο να στέκεστε ενώπιόν του χαρωπά σε όλη την αιωνιότητα! हमारी यही दुआ है कि पूरे जहान का महाराजाधिराज, प्रभु परमेश्वर यहोवा आपको यह वरदान दे कि आप आनंद के साथ हमेशा-हमेशा के लिए उसके सामने बने रहें! |
Είθε να συνεχίσουμε να αινούμε το όνομά του—τώρα και για πάντα.—Ψαλμ. इसलिए, आइए हम आज और हमेशा तक उसके नाम की स्तुति करते रहें।—भज. |
(Ωσηέ 2:8, 13) Είθε εμείς να δώσουμε προσοχή σ’ αυτή την προειδοποίηση και να μη διασπάσουμε ποτέ την αφιέρωσή μας στον Ιεχωβά.—1 Κορινθίους 10:8, 11. (होशे २:८, १३) हम इस चेतावनी की ओर ध्यान दें और कभी यहोवा के प्रति अपने समर्पण को न तोड़ें।—१ कुरिन्थियों १०:८, ११. |
Έχοντας τα μάτια μας σταθερά προσηλωμένα στις υποσχέσεις της Αγίας Γραφής, είθε να μιμούμαστε την πίστη τέτοιων ανθρώπων που είχαν στόχους.—Παράβαλε Εβραίους 13:7. बाइबल की प्रतिज्ञाओं पर अपनी आँखें एकाग्रता से लगाए रखने के द्वारा, ऐसा हो कि हम ऐसे लक्ष्य-निर्देशित लोगों के विश्वास का अनुकरण करें।—इब्रानियों १३:७ से तुलना कीजिए। |
Είθε εμείς να διδαχτούμε από την ιστορία και να εξακολουθήσουμε να “μην είμαστε μέρος του κόσμου”. आइए हम इतिहास से सबक सीखें और कभी-भी ‘संसार के न हों।’ |
Εκείνον τον καιρό, είθε να πάρουμε όλοι μας δύναμη από τα λόγια του Εζεκία. जब ऐसा होगा तब हम हिज़किय्याह के शब्दों से हिम्मत पा सकेंगे। |
(Ματθαίος 6:33) Με μεγάλη χαρά στην καρδιά, είθε να “τιμούμε τον Ιεχωβά με τα πολύτιμα πράγματά μας”. (मत्ती ६:३३, NHT) ऐसा हो कि हृदय से बड़े आनंदित होकर, हम ‘अपनी संपत्ति से यहोवा की प्रतिष्ठा करें।’ |
“Είθε ο Θεός, κατά το έλεός του, να με βοηθάει να βρίσκω χρυσάφι”, είπε κάποτε ο ίδιος, όταν του δόθηκε ως δώρο μια χρυσή μάσκα. एक बार जब उपहार के रूप में उसे सोने का मुखौटा मिला तो उसने कहा, ‘परमेश्वर अपनी दया दिखाकर सोना ढूँढ़ने में मेरी मदद करे।’ |
Είθε, λοιπόν, να έχουμε σταθερή πίστη όπως εκείνος. तो आइए हम भी हनोक के जैसा मज़बूत विश्वास रखें। |
Ως πιστοί Χριστιανοί, είθε να είμαστε πάντοτε αποφασισμένοι να δίνουμε προσοχή όταν μιλάει ο Χριστός και να ακούμε τι λέει το πνεύμα. आइए हम सभी वफादार मसीही हमेशा के लिए यह ठान लें कि हम यीशु की बात पर ध्यान देंगे और आत्मा की बातों को कान लगाकर सुनेंगे। |
‘Είθε να μην ντροπιαστώ. “मुझे कभी लज्जित होना न पड़े। |
Είθε να ελέγχουμε τη γλώσσα μας ώστε να γιατρεύει και όχι να βλάπτει. हम अपनी ज़ुबान पर लगाम दें, ताकि इससे दूसरों को नुकसान न हो, बल्कि उन्नति हो। |
20 Είθε η μελέτη αυτού του βιβλίου να σας βοηθήσει να ενισχύσετε την αγάπη σας για τον Ιησού και για τον Ιεχωβά. 20 हमारी दुआ है कि इस किताब का अध्ययन करने से यीशु और यहोवा के लिए आपका प्यार और मज़बूत हो जाए। |
(Κολοσσαείς 2:5· 1 Θεσσαλονικείς 3:7, 8· 2 Πέτρου 1:12) Είθε και εμείς, παρόμοια, να συγκεντρώνουμε την προσοχή μας, όχι στις αδυναμίες των αδελφών μας, αλλά στις καλές τους ιδιότητες και στον επιτυχημένο αγώνα που κάνουν για να παραμείνουν σταθεροί και να τιμούν τον Ιεχωβά. (कुलुस्सियों 2:5; 1 थिस्सलुनीकियों 3:7, 8; 2 पतरस 1:12) उसी तरह आइए हम भी अपने भाइयों की खामियों को देखने के बजाय, उनके अच्छे गुणों पर, साथ ही वे जिस तरह यहोवा का आदर करने और दृढ़ बने रहने के लिए मेहनत करते हैं, उस पर ध्यान दें। |
Είθε όλοι να δίνουμε προσοχή στον προφητικό λόγο του Θεού όπως αποκαλύπτεται στο συγκλονιστικό βιβλίο του Δανιήλ.—Εβρ. आइए हम सभी परमेश्वर की भविष्यवाणी के उन वचनों पर ध्यान दें जो दानिय्येल की हैरतअंगेज़ किताब में प्रकट किए गए हैं।—इब्रा. |
Τα εδάφια Λουκάς 10:1-6 δείχνουν ότι ο Ιησούς είχε τέτοια άτομα υπόψη όταν απέστειλε 70 μαθητές ως διακόνους και τους είπε: «Σε οποιοδήποτε σπίτι μπείτε, να λέτε πρώτα: ‘Είθε να έχει ειρήνη αυτό το σπίτι’. लूका १०:१-६ (NHT) दिखाता है कि यीशु के मन में ऐसे ही लोग थे जब उसने ७० चेलों को सेवकों के तौर पर भेजा था और उनसे कहा था: “जिस घर में भी प्रवेश करो, पहिले कहो, ‘इस घर में शान्ति बनी रहे।’ |
(Ιωάννης 10:16· Ματθαίος 25:34) Συνεπώς, είθε όλοι οι υπήκοοι της Βασιλείας να είναι αποφασισμένοι να συνεχίσουν να υπηρετούν τον Βασιλιά Χριστό όσια. (यूहन्ना 10:16, NW; मत्ती 25:34) इसलिए आइए, राज्य की प्रजा का हरेक जन यह ठान ले कि वह अपने राजा मसीह की सेवा वफादारी से करता रहेगा। |
9:20) Είθε να αληθεύει αυτό για όλους όσους αναλαμβάνουν την ηγεσία στο λαό του Θεού σήμερα, και στην ουσία, για όλους τους Χριστιανούς που τον υπηρετούν όσια. 9:20) ऐसा हो कि आज यहोवा उनके संग भी रहे, जो उसके लोगों की अगुवाई कर रहे हैं, दरअसल उन सभी मसीहियों के संग जो वफादारी से उसकी सेवा कर रहे हैं। |
Είθε να επιζητούμε δικαιοσύνη συμμορφώνοντας τη ζωή μας με τους κανόνες του Θεού σχετικά με το καλό και το κακό. इसलिए आइए हम भी अच्छे-बुरे के बारे में परमेश्वर के स्तरों के मुताबिक अपने जीवन को ढालकर धार्मिकता की खोज करें। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में είθε के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।