डच में dood का क्या मतलब है?

डच में dood शब्द का क्या अर्थ है? लेख में डच में dood का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

डच में dood शब्द का अर्थ मृत्यु, मरण, मौत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dood शब्द का अर्थ

मृत्यु

nounmasculine (verlies van voor een levend organsme typische levensfuncties, als groei en metabolisme)

Wie heeft't meest gewonnen bij de dood van onze koning?
कौन हमारे राजा की मृत्यु से सबसे प्राप्त की?

मरण

noun (Einde van het leven.)

Jezus’ leven en dood waren hèt voorbeeld van zo’n soort liefde.
यीशु का जीवन और मरण इस तरह के प्रेम का उदाहरण था।

मौत

nounfeminine (Einde van het leven.)

Ik heb angst voor de dood.
मैं मौत से डरता हूँ।

और उदाहरण देखें

1 Na Sauls dood kwam David terug van zijn overwinning op* de Amalekieten en ging hij naar Zi̱klag.
1 शाऊल की मौत हो चुकी थी और दाविद अमालेकियों को हराकर* सिकलग+ लौट आया था।
Waartoe dient de wetenschap dat Christus bij machte is de doden op te wekken, ons te bewegen?
मसीह की मरे हुओं को जी उठाने की शक्ति के ज्ञान से हमें क्या करने के लिए प्रेरणा मिलनी चाहिये?
Je was beter echt dood, in plaats één van hen te zijn.
तुम सच में मर तुलना में उनमें से एक है.
Hoe was het dan mogelijk dat door het offer van Jezus’ leven alle mensen uit de slavernij aan zonde en de dood verlost zouden worden?
तब यीशु के जीवन बलिदान द्वारा पाप और मृत्यु के दासत्व से सब लोगों का छुड़ाया जाना कैसे संभव था?
Ik breng ter dood en ik maak levend.
मैं ही मौत देता हूँ और मैं ही ज़िंदा करता हूँ।
Maar ze hoeven niet ter dood te worden gebracht, want zij was nog niet vrijgelaten.
मगर उन्हें मौत की सज़ा न दी जाए क्योंकि वह दासी अभी तक आज़ाद नहीं हुई थी।
10 Want de dood die hij is gestorven, is hij eens en voor altijd gestorven voor de zonde,*+ maar het leven dat hij leeft, leeft hij voor God.
10 इसलिए कि मसीह जो मौत मरा, वह पाप को मिटाने के लिए था और वह एक ही बार मरा+ ताकि दोबारा न मरना पड़े। लेकिन वह जो जीवन जीता है वह परमेश्वर के लिए जीता है।
15 De losprijs, en niet een of ander wazig idee dat een ziel de dood overleeft, is de werkelijke hoop voor de mensheid.
१५ मानवजाति के लिए असली आशा छुड़ौती है, न कि कोई अस्पष्ट विचार कि मृत्यु होने पर आत्मा बच जाती है।
Volgens de Nieuwe Vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap luiden deze verzen: „De levenden weten tenminste, dat zij sterven moeten, maar de doden weten niets; zij hebben geen loon meer te wachten, zelfs hun nagedachtenis is vergeten.
ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है।
Jezus kon bijvoorbeeld door middel van deze kracht de natuurkrachten beheersen, ziekten genezen en zelfs de doden opwekken (Lukas 4:18-21; 8:22-26, 49-56; 9:11).
उदाहरण के लिए, इस शक्ति के माध्यम से यीशु प्रकृति की शक्तियों को वश में कर सका, बीमारियों को दूर कर सका और तो और मरे हुओं को जीवित कर सका।
Volgens de traditie betekent het ‘over de dood van de zoon’.
माना जाता था कि इसका मतलब है, “बेटे की मौत पर।”
3 Vanaf de tijd dat Israël uit Egypte trok tot de dood van Davids zoon Salomo — een periode van iets meer dan 500 jaar — waren de twaalf stammen van Israël in één natie verenigd.
3 जब से इस्राएल ने मिस्र को छोड़ा तब से लेकर राजा दाऊद के बेटे सुलैमान की मौत के समय (यानी 500 साल से थोड़े ज़्यादा अरसे) तक इस्राएल के 12 गोत्रों में एकता थी और उनका एक ही देश था।
Hij werd een „dode ziel”, en hij ging terug naar het stof waar hij van gemaakt was.
वह मृत प्राणी बन गया और मिट्टी में मिल गया जिससे उसे बनाया गया था।
Jehovah bracht de leviet Korach ter dood omdat hij aanmatigend probeerde het Aäronitische priesterschap te verkrijgen (Exodus 28:1; Numeri 16:4-11, 31-35).
(रोमियों 9:16; प्रकाशितवाक्य 20:6) यहोवा ने लेवी कोरह को, हारून का याजकपद हथियाने की कोशिश करने के लिए मौत की सज़ा दी।
35 En het geschiedde dat hij alle Amalickiahieten die geen verbond wilden aangaan om de zaak van de vrijheid te steunen, zodat zij een vrije regering konden behouden, ter dood liet brengen; en er waren er slechts enkelen die het verbond van de vrijheid verwierpen.
35 और ऐसा हुआ कि अमालिकियाओं में से जिस किसी ने भी स्वतंत्रता के समर्थन के प्रति अनुबंध में प्रवेश नहीं किया, जिससे कि एक स्वतंत्र शासन को बनाकर रखा जा सके, तो उसे मृत्युदण्ड दिया गया; और कुछ ही लोग थे जिन्होंने स्वतंत्रता के अनुबंध को अस्वीकार किया था ।
+ 17 Daarna ging het hele volk naar het huis* van Baäl. Ze braken het af,+ sloegen zijn altaren en zijn beelden kapot+ en doodden Ma̱ttan, de priester van Baäl,+ vóór de altaren.
+ 17 इसके बाद सब लोगों ने जाकर बाल का मंदिर ढा दिया+ और उसकी वेदियाँ और मूरतें चूर-चूर कर दीं+ और वेदियों के सामने ही बाल के पुजारी मत्तान को मार डाला।
+ 21 Dan moeten alle mannen van zijn stad hem stenigen tot de dood erop volgt.
+ 21 तब शहर के सारे आदमी उसे पत्थरों से मार डालें।
Profetieën betreffende Christus’ dood en opstanding bijvoorbeeld kregen met behulp van heilige geest een nieuwe betekenis (Mattheüs 16:21; Johannes 12:16).
उन्हें यीशु की मृत्यु और पुनरुत्थान की कई भविष्यवाणियाँ याद दिलाईं और फिर वे पवित्र-आत्मा की मदद से ही उन्हें अच्छी तरह समझ पाए।
4 Onbevreesde vroege discipelen van Jezus Christus hebben zich ondanks het lijden dat ze ondergingen, tot de dood toe getrouw betoond.
4 यीशु मसीह के शुरूआती चेलों पर कई दुःख आए, फिर भी उन्होंने निडर होकर इनका सामना किया और मरते दम तक वफादार रहे।
De schriftgeleerden en overpriesters beseffen nu dat Jezus over hen spreekt, en zij willen hem, de rechtmatige „erfgenaam”, doden.
फरीसी और मुख्य याजक अब समझ जाते हैं कि यीशु उनके विषय में बोल रहे हैं, और वे उनको, न्यायपूर्ण “वारिस” को, मार डालना चाहते हैं।
Maar de dood van de koraalriffen zou ook een nadelige invloed hebben op het leven op het land.
लेकिन प्रवाल जल-शैलों की मौत स्थलचरों पर भी दुष्प्रभाव डालेगी।
8 In zijn jongere jaren zal Jezus ongetwijfeld te maken hebben gehad met de dood van familieleden en kennissen.
8 ज़ाहिर है कि यीशु ने छोटी उम्र से ही अपने करीबी दोस्तों और परिवार के लोगों को मरते देखा था।
Bij de laatste gelegenheid dat hij dit deed, gaf hij de hoofdlijnen aan van de enige door God geboden viering voor christenen — het Avondmaal des Heren, de herdenking van Jezus’ dood.
अन्तिम बार जब उन्होंने ऐसा किया, तब उन्होंने मसीहियों के लिए केवल एक दैव्य उत्सव—प्रभु संध्या भोज, यीशु की मृत्यु के स्मारक की रूपरेखा दी।
Jezus vergeleek de dood ook met een slaap omdat mensen dankzij de kracht van God uit de dood kunnen ontwaken.
एक और वजह से यीशु ने मौत को नींद के बराबर बताया। वह इसलिए कि जैसे सोनेवाले को जगाया जा सकता है, वैसे ही परमेश्वर की शक्ति से मौत की नींद सोनेवाले को भी जगाया जा सकता है।
Gods koninkrijk zal een eind maken aan oorlogen, ziekte, hongersnood en zelfs de dood.
परमेश्वर का राज युद्धों, बीमारियों, अकाल और यहाँ तक कि मौत का भी सफाया करेगा।

आइए जानें डच

तो अब जब आप डच में dood के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप डच में नहीं जानते हैं।

क्या आप डच के बारे में जानते हैं

डच (नीदरलैंड) जर्मनिक भाषाओं की पश्चिमी शाखा की एक भाषा है, जो यूरोपीय संघ में लगभग 23 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है - मुख्य रूप से नीदरलैंड और बेल्जियम में रहते हैं - और 5 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा है। डच जर्मन और अंग्रेजी से संबंधित भाषाओं में से एक है और इसे दोनों का मिश्रण माना जाता है।