आइसलैंडिक में hrífa का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में hrífa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में hrífa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में hrífa शब्द का अर्थ पाँचा, लागू होना, इकट्ठा करना, फिराना, मंत्रमुग्ध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hrífa शब्द का अर्थ

पाँचा

(rake)

लागू होना

(come into effect)

इकट्ठा करना

(rake)

फिराना

(rake)

मंत्रमुग्ध

(enchant)

और उदाहरण देखें

Kona í Lundúnum í Englandi segir: „Þessar fallegu myndir hljóta að hrífa hjörtu foreldra jafnt sem barna.
इंग्लैंड के लंदन शहर से एक पाठक ने कहा: “इसकी खूबसूरत तसवीरें, यकीनन बच्चे और उनके माता-पिता दोनों के मन को मोह लेंगी। इसमें दिए सवाल और इसकी रचना बहुत ही बढ़िया है।
(Galatabréfið 6:1) Júdas ræddi sérstaklega um einstaklinga sem eiga í baráttu við efasemdir: „Verið mildir við suma, þá sem eru efablandnir, suma skuluð þér frelsa, með því að hrífa þá út úr eldinum.“
(गलतियों 6:1) और यहूदा ने भी खास तौर पर ऐसे मसीहियों की मदद करने के बारे में लिखा, जिन्हें बाइबल की शिक्षाओं के बारे में शंकाएँ हैं। उसने कहा: “उन पर जो शंका में हैं दया करो। और बहुतों को आग में से झपटकर निकालो।”
Mundu að hann „veit ... hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu“ og prófraunum.
हमेशा याद रखिए कि “यहोवा जानता है कि जो उसकी भक्ति करते हैं उन्हें परीक्षा से कैसे निकाले।”
59:1) Hann „veit . . . hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu“ og prófraunum. – 2. Pét.
59:1) वह “जानता है कि जो उसकी भक्ति करते हैं उन्हें परीक्षा से कैसे निकाले।”—2 पत.
Eftir daga Davíðs hefur Guð æ ofan í æ sýnt fram á sannleiksgildi orða Péturs postula: „Drottinn [veit] hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu,“ eða prófraun.
उस समय से लेकर परमेश्वर ने बार-बार यह साबित कर दिखाया है कि प्रेरित पतरस के ये शब्द बिलकुल सच हैं: “[यहोवा अपने] भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना . . . जानता है।”
Fyrir hans atbeina mun Guð „hrífa oss úr höndum óvina og veita oss að þjóna sér óttalaust í heilagleik og réttlæti fyrir augum hans alla daga vora,“ segir Sakaría.
जकरयाह कहता है, उसके ज़रिये परमेश्वर “हमें यह देंगे, कि हम अपने शत्रुओं के हाथ से छुटकर, उसके सामने पवित्रता और धार्मिकता से जीवन भर निडर रहकर उसकी सेवा करते रहें।”
„Þannig veit Drottinn hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu.“ – 2. PÉT.
“यहोवा जानता है कि जो उसकी भक्ति करते हैं उन्हें परीक्षा से कैसे निकाले।”—2 पत.
Eftir að Jóhannes skírari var handtekinn sýndi Jesús fram á að aðrir gætu átt von um að tilheyra þessu ríki. Hann sagði: „Frá dögum Jóhannesar skírara og til þessa leita menn himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — Matt.
यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले की गिरफ्तारी के बाद, यीशु ने बताया कि दूसरे लोग भी उस राज्य के सदस्य बनने की आशा रख सकते हैं।
4 Orð Péturs postula geta verið öllum guðræknum og vígðum þjónum Guðs hughreysting: „Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags.“
४ धर्म के मार्ग पर चलनेवाले परमेश्वर के सभी समर्पित सेवकों को प्रेरित पतरस के इन शब्दों से हौसला और तसल्ली मिल सकती है: “प्रभु भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना [बचाना] और अधर्मियों को न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानता है।”
Hann nefnir líka frelsun ‚hins réttláta Lots‘ frá Sódómu og segir svo: „Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags.“ — 2. Pétursbréf 2: 5, 7-9.
सदोम के समय यहोवा द्वारा “धर्मी लूत” के बचाए जाने के बारे में भी वह बताता है और अंत में कहता है: “प्रभु भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना और अधर्मियों को न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानता है।”—२ पतरस २:५, ७-९.
„Menn [leita] himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — MATTEUS 11:12, Biblían 1859.
“लोग स्वर्गराज्य के लिए बहुत प्रयत्न कर रहे हैं और जिन में उत्साह है, वे उस पर अधिकार प्राप्त करते हैं।”—मत्ती 11:12, बुल्के बाइबिल।
Það virðist ófrávíkjanlega merkja ‚að hrifsa, hrífa með valdi.‘
लगता है कि इसका अर्थ हमेशा ‘छीनना,’ या ‘ज़बरदस्ती छीन लेना’ होता है।
(Lúkas 9:59-62) Trúfastir lærisveinar Jesú voru allt öðruvísi og Jesús sagði um þá: „Frá dögum Jóhannesar skírara og til þessa leita menn himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — Matteus 11:12, Biblían 1859.
(लूका 9:59-62) मगर ये वफादार चेले उनसे बिलकुल जुदा थे। आगे चलकर यीशु ने उनके बारे में कहा: “[यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले] के समय से आज तक लोग स्वर्गराज्य के लिए बहुत प्रयत्न कर रहे हैं और जिन में उत्साह है, वे उस पर अधिकार प्राप्त करते हैं।”—मत्ती 11:12, बुल्के बाइबिल।
Það er engin furða að hann skuli vera viljugur að „hrífa hina guðhræddu úr [„prófraun,“ NW]“!
यह कोई आश्चर्य की बात नहीं कि वह ‘भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेने’ के लिए प्रवण है!
5:12) Lífsvatnið táknar allt sem Guð hefur gert til að hrífa mennina úr greipum syndar og dauða og veita þeim eilíft líf og fullkomleika í paradís á jörð.
5:12) जीवन देनेवाला पानी परमेश्वर के उन सारे इंतज़ामों को दर्शाता है, जो उसने मानवजाति को पाप और मौत से छुड़ाने और उन्हें धरती पर फिरदौस में सिद्ध और हमेशा की ज़िंदगी देने के लिए किए हैं।
1:2-4) Höfum líka hugfast að „Drottinn [veit] hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu“. — 2. Pét.
1:2-4) यह भी याद रखिए कि “यहोवा जानता है कि जो उसकी भक्ति करते हैं [वह] उन्हें परीक्षा से कैसे निकाले।”—2 पत.
Júdas skrifaði: „Verið mildir við suma, þá sem eru efablandnir, suma skuluð þér frelsa, með því að hrífa þá út úr eldinum.
यहूदा ने लिखा: “उन पर जो शंका में हैं, दया करो।
Af því að Jehóva ‚veit hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu.‘
क्योंकि यहोवा अपने “भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना . . . जानता है।”
Jehóva veit „hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags“.
आखिर, “प्रभु भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना और अधर्मियों को न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानता है।”
Svonefndir kristnir menn úr öllum kirkjudeildum — en ekki vottar Jehóva — létu þjóðernishitann hrífa sig með sér.
सभी धर्म के तथाकथित मसीही—पर यहोवा के गवाह नहीं—देशभक्तिपूर्ण सरगर्मी में फँस गए थे।
[Jehóva veit] hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu [„prófraun,“ NW].“
प्रभु भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना . . . जानता है।”
Í ljósi þess sem Jehóva hefur gert á liðnum tíma getum við treyst að hann „veit . . . hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags“.
यहोवा ने बीते ज़माने में जो किया है, उससे हम यकीन रख सकते हैं कि वह “भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना और अधर्मियों को न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानता है।”
„Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags.“ — 2. PÉTURSBRÉF 2:9.
“यहोवा ईश्वरीय भक्ति रखनेवालों को परीक्षा में से निकाल लेना और अधर्मियों को नाश होने के लिए न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानते हैं।”—२ पतरस २:९, न्यू. व.
Vertu algerlega sannfærður um að ‚Jehóva viti hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr þrengingu!‘ — 2. Pétursbréf 2:9.
पूरी तरह से कायल हों कि “यहोवा ईश्वरीय भक्ति रखनेवालों को परीक्षा में से निकाल लेना जानते हैं।”—२ पतरस २:९, न्यू. व.
Fimmta vers: „Kapersber hrífa ekki lengur.“
आयत 5: “भूख बढ़ानेवाला फल फिर काम न देगा”

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में hrífa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।