Que signifie вкусно dans Russe?
Quelle est la signification du mot вкусно dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser вкусно dans Russe.
Le mot вкусно dans Russe signifie savoureusement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot вкусно
savoureusementadverb |
Voir plus d'exemples
Нет, я знаю, что они не такие уж и вкусные. Je sais qu'ils sont pas très bons. |
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине. Non pas qu'ils fussent bons, mais ils étaient disponibles. |
А она пекла очень вкусный яблочный пирог. C’est vrai qu’elle préparait une tarte aux pommes délicieuse. |
Разве в ресторане вкусно накормят? Qu'est-ce qu'on peut vous servir au restaurant? |
Она чрезвычайно сочная и вкусная. Il est très juteux et goûteux. |
Кстати, очень вкусно. Au fait, c'est délicieux. |
Послушайте, его яйца в десять раз вкуснее яиц, покупаемых вами в супермаркете. Ses œufs sont 10 fois meilleurs que ceux du supermarché. |
Мы собираемся всей семьей и едим вкусные «лунные пироги» – печенье с начинкой из красной фасоли или пасты, приготовленной из семян лотоса. Toute notre famille se rassemble et nous mangeons de délicieux gâteaux de lune, qui sont des pâtisseries garnies de haricots rouges ou d’une pâte faite de graines de lotus. |
Это так вкусно! C'est tellement bon! |
Иногда мы вместе готовимся к встречам собрания, а затем едим что-нибудь вкусное». De temps en temps, nous préparons une réunion ensemble, après quoi il nous arrive de nous faire un bon petit plat. |
Эти бананы такие вкусные, прямо как мороженое! Ces bananes délicieuses sont aussi sucrées que de la crème glacée ! |
Вы можете заказать простые и вкусные “brunch” и легкий ужин. Il est possible de commander de simples et savoureux brunchs et de petits repas pour le soir. |
— Я пойду к машине, — объявил Коннор, — потом зайду туда, вкусно поем. — Je vais regagner ma voiture, annonça Connor, puis je vais aller là-bas manger un bon repas. |
Я закажу форель, она всегда вкусная. Je prends la truite, elle est fantastique. |
Я только что съела три вкусные сладкие трубочки”. Je viens de manger trois de ces petits pains si nourrissants. |
О, да, мое дерьмо такое вкусное с твоего петушка! Oh oui, ma merde a si bon gout sur ta bite! |
— У вас вкусно пахнет хлебом, — отметил Грин — Le pain sent bon, fit observer Greene |
Очень вкусно. C'etait tres bon. |
Он заваривал самый вкусный чай на свете. Il faisait du thé, le meilleur que j’aie jamais bu. |
Разве я не говорю тебе всегда, что вкусный китовый бифштекс должен быть жестким? N’ai-je pas toujours dit que pour être bonne la viande de baleine doit être coriace ? |
Валентин Тривертон никогда не уезжал из Найроби, не купив для жены вкусных гостинцев. Valentin Treverton n'était jamais reparti de Nairobi sans une friandise à offrir à son épouse. |
— Джастин, дорогой, какая чудесная рыба, никогда не ела вкуснее! — Justin chéri, c’est vraiment le poisson le plus délicieux que j’aie jamais goûté. |
Пожалуй, я никогда так вкусно не ел, пока не познакомился с вами. Je crois que je n’ai jamais aussi bien mangé que depuis notre rencontre. |
Когда хочется подохнуть, шоколад бывает куда вкусней, чем обычно Quand on a envie de crever, le chocolat a encore meilleur goût que d'habitude |
— Они очень вкусные, и ты непременно узнала бы об этом, если бы дала нам возможность приготовить его для тебя. — Ils sont très savoureux, comme tu l'aurais constaté si nous avions pu faire cuire celui-ci pour toi. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de вкусно dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.