Que signifie верх и низ dans Russe?
Quelle est la signification du mot верх и низ dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser верх и низ dans Russe.
Le mot верх и низ dans Russe signifie haut et bas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot верх и низ
haut et bas(1-й и 2-й тома двухтомника) |
Voir plus d'exemples
Был подписан величайшего значения мирный договор между верхами и низами общества, как их еще до сих пор называют. Un imposant traité de paix était signé entre ce qu'on appelle encore le haut et le bas de la société. |
Я тут же теряю ощущение верха и низа, и мне требуется время, чтобы восстановить прежние ориентиры. Je ne sais plus où sont le haut et le bas, et il me faut quelques secondes pour me réorienter. |
Там даже понятия верха и низа не имеют своего первоначального смысла. Et là même les notions de dessus et dessous n’ont plus leur sens habituel. |
Разум с трудом воспринимает безграничность пространства, отсутствие верха и низа. L’esprit avait du mal à accepter l’immensité, l’absence de haut et de bas. |
— В экономике есть верх и низ. « L’économie a un haut et un bas. |
Кажется, меня сейчас пронесёт и верхом, и низом. Je sens que je vais être malade. |
Такое понятие верха и низа — уже чуть более объективно. Cette notion du haut et du bas est déjà un peu plus objective. |
В космосе не бывает «верха» и «низа», здесь тоже их не было, и это казалось неправильным. Dans l’espace, il n’y avait, pour ainsi dire, ni « haut » ni « bas » ; ici bien, mais ils paraissaient inversés. |
Возьмем, например, наш опыт «верха» и «низа». Soit, par exemple, notre expérience du « haut » et du « bas ». |
Ты все еще стреножена понятиями «верх» и «низ», ты замучена всей своей жизнью в этом гравитационном капкане. Tu es encore entravée par le « haut » et le « bas », déformée par une vie entière dans un puits de pesanteur. |
У нее четыре стороны — перед, зад, верх и низ... — Прелестно! Elle a quatre côtés : le devant, le derrière, le haut et le bas... » - Charmant ! |
Харри не представлял, где верх и низ, и не знал, сколько времени уже пробыл под снегом. Harry n’avait aucune idée d’où étaient le haut et le bas, ou du temps qu’il avait passé dans la neige. |
Распознавание "верха" и "низа" является обязательным условием выживания растений на Земле[footnoteRef:5]. Comprendre “le haut” et “le bas” est essentiel pour la survie des plantes sur la Terre[footnoteRef:4]. |
Но удивительно мало таких, кто может научиться жить без локальной вертикали в пространстве без верха и низа. Mais étonnamment peu de gens peuvent apprendre à vivre sans verticale locale. |
У коровы четыре стороны: перед, зад, верх и низ. " La vache a quatre cotes: |
Все было рассчитано на то, чтобы производить впечатление, будто «верх» и «низ» снова существуют. Tout avait été aménagé pour créer l’illusion d’optique que le « haut » et le « bas » existaient de nouveau. |
– Про верх и низ забудь, – советовал президент. « Oubliez le haut et le bas, conseilla le Président. |
У неё было ощущение верха и низа, как и ощущение того, что она находится на большой высоте. Elle avait encore le sens du haut et du bas, et elle avait l’impression de se mouvoir à plus haute altitude. |
Как произошло это саморазделение на верх и низ? Comment ce partage de soi-même en haut et bas se produitil ? |
Не существует верха и низа, но я понимаю, что ты имеешь в виду. Il n'y a ni haut ni bas, mais Je comprends ce que tu veux dire. |
«Верх» и «низ», «локальное» и «глобальное» должны быть сделаны, они никогда не даются просто так. "Le s "" hauts "" e t les « bas "", le « local "" e t le "" globa l » ne sont jama is donn és, toujours produits." |
Речь идет о «мгновенном перераспределении верха и низа». II s'agit Ia d'une II redistribution instantanee du haut et du bas II. |
Океан, как он ни глубок, всегда имеет верх и низ, тогда как у неба нет потолка. L’océan, quelle que soit sa profondeur, a un haut et un bas, alors que le ciel n’a pas de plafond. |
Океан, как он ни глубок, всегда имеет верх и низ, тогда как у неба нет потолка. L'océan, quelle que soit sa profondeur, a un haut et un bas, alors que le ciel n'a pas de plafond. |
И чтобы проникнуть в его полную апперцепцию, сначала нам следует переосмыслить наше эмпирическое понимание верха и низа. Mais, pour pénétrer dans sa totale aperception, il nous faut d'abord réformer nos notions empiriques de haut et de bas. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de верх и низ dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.