Que signifie Уссурийск dans Russe?
Quelle est la signification du mot Уссурийск dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Уссурийск dans Russe.
Le mot Уссурийск dans Russe signifie Oussouriisk, Oussourisk. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Уссурийск
Oussouriiskpropermasculine |
Oussouriskproper |
Voir plus d'exemples
А вот что написала Светлана, которая живет в Уссурийске — городе, расположенном в 80 километрах к северу от Владивостока: «Совсем недавно я начала читать журналы „Пробудитесь!“ D’Oussourisk, à environ 80 kilomètres au nord de Vladivostok, Svetlana a écrit : “ Ce n’est que récemment que je me suis mise à lire La Tour de Garde et Réveillez-vous ! |
Радионуклидная станция, расположенная в Уссурийске, Россия, сообщила об аналогичном обнаружении, но более низкого уровня. La station de surveillance des radionucléides d’Oussouriisk (Russie) a communiqué une détection du même type, à un niveau inférieur. |
В 1999 году осуществлялись работы по электрификации участков Бабаево - Кошта, Свияжск - Албаба, Плесецкая - Обозерская, Краснодар - Тихорецкая, Старый Оскол -Стойленская - Котел, Назарово - Красная Сопка, Сибирцево -Уссурийск; удлинено 15,2 км станционных путей; оборудовано автоблокировкой 30 км пути и электрической централизацией 194 стрелки; уложено кабельных линий связи 536 км. En 1999, des travaux d’électrification ont été réalisés sur les tronçons suivants: Babaevo‐Kochta, Sviajsk-Albaba, Plesetskaya‐Obozerskaya, Krasnoddar-Tikhoretskaya, Stary Oskol-Stoilenskaya-Kotel, Nazarovo-Krasnaïa Sopka, Sibirtsevo‐Oussourysk; 15,2 km de voies de gare ont été construits; 30 km de voies ont été équipés de rails autobloquants et 194 aiguillages ont été électrifiés et raccordés à des postes de commande centralisés; 536 km de lignes ont été électrifiés. |
Пограничников тут же перебросили в Уссурийск, опасаясь мести родственников. Les gardes-frontières furent mutés d’urgence à Oussouriïsk parce qu’on craignait la vendetta. |
Уссурийские казаки подтрунивали над ними и давали советы, как быть. Les cosaques de l’Oussouri se moquaient de ces skieurs profanes et les abreuvaient de conseils. |
Третий зал Посвящён млекопитающим, причём, систематические коллекции занимают левую часть, а по центру его и в правой части расположены 89 биологических групп, от крупных ландшафтных, таких как «Уссурийская тайга», до небольших настенных. La troisième salle est dédiée aux mammifères, avec une collection systématique sur la gauche, tandis que le centre et le côté droit de la salle présentent quatre-vingt-neuf groupes biologiques de différents environnements qui vont des animaux de la taïga de l'Oussouri, jusqu'à des micro-environnements. |
Работал в многочисленных экспедициях: 1912 — в уссурийской экспедиции и геологическое исследование полуострова Муравьева-Амурского, в 1913 — участие в экспедиции на Шпицберген, в 1917 — экспедиции на Дальнем Востоке. Il participe à plusieurs expéditions: en 1912 à l'expédition de l'Oussouri pour effectuer des explorations géologiques de la péninsule Mouraviov de l'Amour; en 1913 à l'expédition de l'île de Spitzberg, commandée par l'Académie des sciences; en 1917 à l'expédition de l'Extrême-Orient russe; en 1918 dans le Mourman du Nord. |
Был один из тех теплых осенних дней, которые так часто бывают в Южно-Уссурийском крае в октябре. C’était une de ces journées d’automne chaudes, très fréquentes en octobre dans la région du Bas-Oussouri. |
Введено в эксплуатацию два новых следственных изолятора- в УФСИН России по Вологодской области (г. Череповец) на # мест и в ГУ ФСИН России по Приморскому краю (г. Уссурийск) на # мест On a mis en service deux nouveaux centres de détention provisoire, dont l'un pour la Direction du SFAP de la région de Vologda (ville de Tcherepovets), pouvant accueillir # détenus, et l'autre pour la Direction générale du SFAP du territoire de Primorié (ville d'Oussouriisk), pouvant accueillir # détenus |
В # году осуществлялись работы по электрификации участков Бабаево- Кошта, Свияжск- Албаба, Плесецкая- Обозерская, Краснодар- Тихорецкая, Старый Оскол-Стойленская- Котел, Назарово- Красная Сопка, Сибирцево-Уссурийск; удлинено # км станционных путей; оборудовано автоблокировкой # км пути и электрической централизацией # стрелки; уложено кабельных линий связи # км En # des travaux d'électrification ont été réalisés sur les tronçons suivants: Babaevo-Kochta, Sviajsk-Albaba, Plesetskaya-Obozerskaya, Krasnoddar-Tikhoretskaya, Stary Oskol-Stoilenskaya-Kotel, Nazarovo-Krasnaïa Sopka, Sibirtsevo-Oussourysk # km de voies de gare ont été construits # km de voies ont été équipés de rails autobloquants et # aiguillages ont été électrifiés et raccordés à des postes de commande centralisés # km de lignes ont été électrifiés |
[Терминальный логистический центр «Приморский» Уссурийска, Приморский край] [Seno, Savannakhet] |
Уссурийская тайга оживает 2 раза в сутки: утром, перед восходом солнца, и вечером, во время заката. La taïga oussourienne s’anime deux fois par jour : avant le lever du soleil et à l’heure du coucher. |
Уссурийский заповедник находится в Уссурийском городском округе и Шкотовском районе Приморского края (40,9 и 59,1 % территории соответственно). La réserve naturelle de l'Oussouri se situe dans le district de la ville d'Oussouriisk ainsi que dans le raïon de Chkotovskii, dans le kraï du Primorié (pour respectivement 40,9 et 59,1 % de sa surface). |
Как и большинство долин в Уссурийском крае, она отличается удивительной равнинностью. Comme la plupart de celles de la région de l’Oussouri, cette vallée est uniformément plate. |
В тот же день после полудня пришли в деревню Дмитровку, расположенную по ту сторону Уссурийской железной дороги. Dans l’après-midi, nous arrivâmes au village de Dmitrovka, situé au-delà du chemin de fer de l’Oussouri. |
Для заключения договора, который определил бы статус Уссурийского края, Россия направила в Пекин для дальнейших переговоров особую миссию во главе с графом Н. П. Игнатьевым. Pour conclure un traité qui définirait le statut du kraï de l'Oussouri, la Russie envoie à Pékin une mission spéciale à la tête de laquelle est placé le comte Nikolaï Pavlovitch Ignatiev. |
[Терминальный логистический центр «Приморский» Уссурийска, Приморский край [Oudomsai, Muangxai] |
Затем я должен был осмотреть все тропы около озера Ханка и вблизи Уссурийской железной дороги. Je devais ensuite relever toutes les pistes avoisinant le lac de Hanka et le chemin de fer de l’Oussouri. |
Надо заметить, что в Уссурийском крае снега обычно выпадают во второй половине зимы. À noter que les neiges, dans le bassin de l’Oussouri, arrivent ordinairement dans la deuxième moitié de l’hiver. |
Арсеньев в своей книге «По Уссурийскому краю» объяснял происхождение термина Сучан следующим образом: «Су-чан — площадь, засеваемая растением су-цзы, из которого китайцы добывают так называемое травяное масло». Vladimir Arseniev, dans son ouvrage À travers le kraï de l'Oussouri, explique l'origine du mot Soutchan comme suit: « Le sou-tchan est une surface plantée de perillas, à partir de laquelle les Chinois extraient de l'huile d'herbe». |
В тайге Уссурийского края надо всегда рассчитывать на возможность встречи с дикими зверями. Dans la taïga oussourienne, il faut toujours prévoir la possibilité de se trouver face à face avec des fauves. |
Подсобные рабочие-женщины таскали мешки с цементом к клетке с уссурийским тигром. Des ouvrières du bâtiment portant des sacs de ciment dans celui du tigre de Sibérie. |
Наши новые знакомые по внешнему своему виду мало чем отличались от уссурийских туземцев. L’aspect de mes nouveaux amis ne les faisait guère distinguer des autres indigènes oussouriens. |
Супутинский заповедник организован 7 августа 1934 года в системе Академии наук СССР, переименован в Уссурийский заповедник в 1974 году. Le nom de réserve naturelle de Soupoutinska créé le 7 août 1934 par l'académie des sciences de l'URSS a été modifié en réserve naturelle de l'Oussouri en 1974. |
Наши новые знакомые по внешнему виду мало чем отличались от уссурийских туземцев. L’aspect de mes nouveaux amis ne les faisait guère distinguer des autres indigènes oussouriens. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Уссурийск dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.