Que signifie proprietate dans Roumain?
Quelle est la signification du mot proprietate dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser proprietate dans Roumain.
Le mot proprietate dans Roumain signifie propriété, propriété, maison, propriété, propriété, possession, bien, propriété, propriété, propriété, locaux, lotissement, propriété, fief, biens, investissement, copropriété, immeuble (en copropriété), bien en pleine propriété, bien en propriété franche, squat, multipropriété, multipropriété à temps partagé, bien immobilier, bien foncier, procédure translative, bien de la patrie, bien public, possession foncière, biens meubles, copropriété, copropriété, droits de succession, copropriété, propriété individuelle, multipropriété, titre de propriété, immobilier, droit de timbre, location à bail, titre de participation, titre participatif, titre de capitaux propres, intrusion, pénétrer illégalement dans une propriété privée, pénétrer sans autorisation dans une propriété privé, acte notarié, acte de propriété, bail, appartement (en copropriété), pleine propriété, propriété franche, pénétrer illégalement dans, pénétrer sans autorisation dans, qui squatte, tenure, avoir en multipropriété, avoir à temps partagé, de propriétaire, partage, taxe professionnelle, taxe d'habitation, transfert. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot proprietate
propriété(objet) Această imprimantă este proprietatea mea. Cette imprimante est à moi. |
propriété
Josh a închiriat o proprietate în afara orașului pentru calul său. Josh a loué une propriété à l'extérieur de la ville pour ses chevaux. |
maison, propriété
La vie est calme dans notre petite propriété. |
propriété
|
possession(terenuri) (Droit) |
bien
La direction ne peut être tenue responsable d'un éventuel vol de biens dans la voiture d'un client. |
propriété(a unui colonist) De nombreux pionniers ont entrepris d'établir leur propriété dans l'Ouest. |
propriété
|
propriété(pământ, teren) (terre, immeuble) Ieși de pe proprietatea mea! ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les biens immobiliers ne peuvent être vendus à un prix trop bas, sinon il y a lésion. |
locaux
George a été congédié et on lui a demandé de quitter immédiatement les locaux (or: les lieux). |
lotissement(Bâtiment) Această proprietate include peste o mie de case și o piscină. Ce lotissement comprend plus de mille logements et une piscine. |
propriété(Chimie, Physique) Proprietățile apei sunt binecunoscute. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les propriétés de l'eau sont répandues. Opte pour un métal dont les propriétés sont adaptées à tes besoins. |
fief(Histoire) |
biens
Cutiilea astea conțin toate posesiunile mele. Ces boîtes contiennent tous mes biens. |
investissement
Le plus grand investissement de Fred était sa maison. |
copropriété
|
immeuble (en copropriété)
De nombreux vieux bâtiments d'appartements ont été transformés en immeubles (en copropriété). |
bien en pleine propriété, bien en propriété franche
Les biens en pleine propriété sont rares car il y a beaucoup de propriétés commerciales. |
squat(action) La ville interdit le squat dans tous les bâtiments. |
multipropriété, multipropriété à temps partagé
|
bien immobilier, bien foncier
|
procédure translative
|
bien de la patrie, bien public
|
possession foncière
|
biens meubles(Droit) |
copropriété
|
copropriété
|
droits de succession
|
copropriété
Ma femme et moi sommes copropriétaires de notre logement. |
propriété individuelle
Dans une commune, la notion de propriété individuelle n'existe pas. |
multipropriété
|
titre de propriété
|
immobilier
|
droit de timbre
|
location à bail
|
titre de participation, titre participatif, titre de capitaux propres(capital deținut într-o companie) (Finance) |
intrusion
|
pénétrer illégalement dans une propriété privée, pénétrer sans autorisation dans une propriété privé
Toute personne se rendant coupable de violation de propriété sera passible de poursuites (or: Les intrus seront passibles de poursuites. or: Défense d'entrer sous peine de poursuites). |
acte notarié, acte de propriété
Păstrează actul de proprietate al casei într-un loc sigur. Assure-toi de conserver l'acte notarié en lieu sûr. |
bail
L'appartement est loué sous bail mais nous allons l'acheter en pleine propriété. |
appartement (en copropriété)
Il est propriétaire d'un appartement (en copropriété) dans un immeuble au bord du lac. |
pleine propriété, propriété franche
M. Smith a pleine propriété sur son terrain. |
pénétrer illégalement dans, pénétrer sans autorisation dans
Tu risques de te faire tirer dessus si tu pénètres illégalement dans son ranch. |
qui squatte
Les occupants qui squattaient ont finalement été expulsés par la police. |
tenure(terre concédée) |
avoir en multipropriété, avoir à temps partagé
|
de propriétaire
Tim contempla son domaine avec une fierté de propriétaire. |
partage
Locuitorii comunei credeau într-o proprietate comună asupra bunurilor. Les habitants de la municipalité étaient favorables à une répartition des biens. |
taxe professionnelle(entreprises) Taxele de proprietate au crescut anul acesta. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La taxe professionnelle doit être prélevée sur le compte de l'entreprise. |
taxe d'habitation(particuliers) Taxele de proprietate sunt mari în zona asta. La taxe d'habitation n'est pas donnée dans ce secteur. |
transfert
Le notaire a fait le nécessaire pour le transfert de la propriété. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de proprietate dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.