Que signifie племянница dans Russe?
Quelle est la signification du mot племянница dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser племянница dans Russe.
Le mot племянница dans Russe signifie nièce, nièce fraternelle, nièce sororelle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot племянница
niècenounfeminine (степень родства) Моя трёхлетняя племянница поцеловала меня в щёку. Ma nièce de trois ans m'a embrassé sur la joue. |
nièce fraternellenoun |
nièce sororellenoun |
Voir plus d'exemples
И потом, троим его племянницам нужен дядя Dites-lui qu’il y a beaucoup de gens qui l’aiment et que les petites ont besoin d’un oncle |
И отведёшь мою племянницу Джэйду на " Волшебника из Страны Оз. " Et t'emmènes ma nièce Jada voir " Le magicien d'Oz ". |
Ваша дочь, сестра, племянница, и любимая кузина, Кейт. " Votre fille, soeur, nièce et cousine préférée, Kate. " |
Племянница великого герцога Фердинандо и внучка нашего покойного короля Генриха II. La propre nièce du grand-duc Ferdinand et de la petite-fille de notre défunt roi Henri II. |
Нет, племянница. Non, sa nièce. |
Подумываешь о браке, племянница? Vous parlez de mariage, ma nièce? |
– Вы племянница нашей возлюбленной сестры Бернадетты Лурдской? — Et vous êtes la nièce de notre chère sœur Bernadette de Lourdes. |
Знаете, каким образом сюда попали мисс Бейтс и ее племянница? Savez-vous comment Mlle Bates et sa nièce se sont rendues ici ? |
– Сестра, может, вашей племяннице захотелось какое-то время побыть одной? — Ma sœur, votre nièce peut avoir eu besoin d’un peu de temps pour elle. |
Да, верно, у него была племянница, но ее звали Фрэнсис, и ей десять лет. Le Finnegan de Duane Street avait une nièce, mais qui s'appelait Frances et avait dix ans. |
Племянница с племянником и мисс Роуэн приехали сюда специально для этого. Ma nièce mon neveu et leur amie miss Rowan sont venus pour m’aider à les recevoir. |
Никому не нравилось, что племянница стала наследницей. Ça déplaisait de voir hériter la nièce. |
Это моя племянница Валентина и ее кузина Мирей Voici ma nièce Valentine et sa cousine, Mireille |
За семнадцать лет миссис Пенимен ни разу не напомнила племяннице о Морисе Таунзенде. Car pendant une période de dix-sept ans, elle ne prononça jamais le nom de Morris Townsend devant sa nièce. |
Но... но Сьюзен ненавидела меня за то, что я сделал с ее племянницей Susan me déteste après ce que j’ai fait à sa nièce |
Только представьте: у Ноя, скорее всего, были братья, сестры, племянники и племянницы, но никто из них не прислушался к его словам — никто, кроме его домочадцев (Бытие 5:30). Noé avait sûrement des frères, des sœurs, des neveux et des nièces avant le Déluge ; mais, à part sa famille proche, personne ne l’a écouté (Genèse 5:30). |
После того, как её домработница «случайно» падает и разбивается с лестницы при попытке почистить люстру, Даниэль принимает решение переехать в Париж к своим внучатому племяннику и племяннице Жанне и Жан-Пьеру. Quand Odile meurt accidentellement d’une chute d’un escabeau en voulant nettoyer un lustre, Danielle vend sa maison d'Auxerre, dans l'Yonne, et lègue l’argent à ses petits-neveux, à charge pour Jean-Pierre et Catherine de l’héberger chez eux à Paris. |
Дядя и племянница то обнимали друг друга, то спорили, то дулись и не разговаривали, но любовь их была искренней. L’oncle et la nièce se caressaient, se disputaient, se boudaient; mais s’aimaient sincèrement. |
Николь – моя племянница, и я – ее законный опекун. Nicole est ma nièce et je suis son tuteur légal. |
Сама Габриэль закрыла племяннице Фердинанда дорогу к трону Франции. Gabrielle, quant à elle, était pour la nièce de Ferdinand un obstacle sur le chemin du trône. |
Он много раз встречался с вашей племянницей в Нью-Йорке, как вы сами говорили. Obister a beaucoup fréquenté votre nièce, à New York, avec votre assentiment d’ailleurs. |
— Моя оставшаяся в живых племянница, — сказал он мрачно, — сейчас дома, у своей матери. — La seule nièce qu’il me reste est auprès de sa mère, m’a-t-il répondu d’un air sombre |
Вашей племяннице было тяжело ходить, теперь она с большим трудом стоит. Votre nièce, qui marchait mal, a beaucoup de peine à se tenir debout. |
Я не вижусь со своими племянниками и племянницами так часто, как мне бы хотелось. Je n’ai pas vu mes nièces et mes neveux aussi souvent que je l’aurais souhaité. |
Аттикус увлечен вашей племянницей. Atticus a l'air de s'être attaché à votre nièce. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de племянница dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.