Que signifie петух dans Russe?
Quelle est la signification du mot петух dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser петух dans Russe.
Le mot петух dans Russe signifie coq, poule, poulet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot петух
coqnounmasculine (mâle reproducteur de Gallus gallus domesticus) Корова мычит, петух кукарекает, свинья хрюкает, утка крякает, а кошка мяукает. La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. |
poulenoun Теперь вы дружбаны Бойцовых Петухов. Vous êtes de vrais amis des Poules combattantes. |
pouletnounmasculine Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. Tu n'as rien compris parce que tu es un poulet. |
Voir plus d'exemples
— В гостинице «Петух», это Анжельбер сообразил. — À l’hôtel du Coq, c’est Angelbert qui a eu l’idée. |
Ключ в том, чтобы думать как петух. La clé est de penser comme un coq. |
Он похож на петуха, который считает всех кур своей собственностью! Il est comme un coq qui s'imagine que toutes les poules lui appartiennent. |
Парижанин требует, чтобы сосед заставил своего петуха замолчать. Le Parisien insiste pour que le paysan fasse taire son coq. |
Привез на ранчо новую жену и весь выводок, гордый собой, как петух. Il a ramené l’épousée et sa progéniture à son ranch, fier comme un coq de basse-cour. |
Война людей-орлов с людьми-петухами была одной из лучше всего организованных кампаний того времени. La guerre des hommes-aigles contre les hommes-coqs fut l’une des campagnes militaires les mieux organisées de l’époque. |
Когда они проходили мимо сарая, их окликнул петух: — Эй, родители, вы идете топить несчастного Альфонса? Comme ils passaient devant la remise, le coq les interpella : — Alors, parents, vous allez noyer ce pauvre Alphonse ? |
Вытерся льняным расшитым петухами полотенцем, и тогда уж воздал должное столу. Il s’essuya à une serviette de lin ornée de coqs brodés et put dès lors faire honneur à la table. |
Или запись кукареканья петуха? Ou bien le chant d'un coq enregistré ? |
— Пойдемте-ка, кумушки-куры, — сказал он, — я знаю тут одного петуха, который жаждет встретиться с вами. — Venez, sœurs poules, je connais un coq qui est impatient de vous connaître. |
Два петуха клюют друг друга. Les coqs s'envoient des coups de bec. |
Ганка опять так разозлилась, что задремала только после первых петухов. Ça la mit de nouveau tellement en colère qu’elle ne dormit qu’après le premier chant du coq. |
Согласно Евангелию от Иоанна 13:36–38, после того, как Петр заявил, что отдаст за Иисуса Христа свою жизнь, Спаситель сказал ему, что, прежде, чем запоет петух, он трижды отречется от Него. D’après Jean 13:36-38, après que Pierre a déclaré qu’il donnerait sa vie pour Jésus-Christ, Jésus lui dit qu’il le reniera trois fois avant que le coq chante. |
Раз у него была цыпочка, значит, он настоящий петух. Il avait une poule; ainsi, c'était un vrai coq. |
Мерседес умолкла, и в наступившей тишине мы отчетливо услышали крик петуха, возвещавший начало нового дня. Mercédès se tut et le silence qui suivit ne fut interrompu que par le chant d’un coq qui annonçait le jour nouveau. |
Цыплёнок - это детёныш петуха и курицы. Un poussin est le petit du coq et de la poule. |
Нефритовый император, посмотрев на реку, заметил, как овца, обезьяна и петух, забравшись на плот, дружно гребут и ведут его сквозь тину и водоросли. L'Empereur de Jade regarda la rivière et aperçu le Mouton, le Singe et le Coq à bord d'un radeau, travaillant ensemble pour avancer parmi les algues. |
Славный песик – Тристесса говорит, у нее течка, поэтому она вопит – Под кроватью орет петух. Mignonne petite chienne — Tristessa prétend qu’elle pleure parce qu’elle est en chaleur — Le coq crie sous le lit. |
— Я люблю, — продолжал он, — вставать с петухами и выходить на прогулку перед завтраком « J’aime, poursuivit le duc, me lever avec l’alouette et faire un brin de marche avant le petit déjeuner |
Встреча была назначена на четыре часа этого дня на постоялом дворе «Красный петух». Le rendez-vous était pour cet après-midi, à quatre heures, dans une auberge appelée Le Coq rouge. |
Девочки и даже петух и гусыня покатились со смеху Les petites et même le coq et l’oie éclatèrent de rire |
Тотчас Петр вспоминает, что сказал Иисус лишь несколько часов прежде в верхней комнате: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня». Celui-ci se rappelle aussitôt ce qu’il lui a dit quelques heures plus tôt dans la chambre haute: “Avant qu’un coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.” |
И тотчас, когда еще говорил он, запел петух. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta. |
Видимо, обратно они вылетают очень рано, раз ложатся спать с петухами! Leur vol retour devait être programmé très tôt pour qu’ils se couchent comme les poules ! |
Через какое-то время один из петухов – золотисто-рыжий задира – получил шпорой в шею и начал ослабевать. L’un des coqs, un animal aux plumes jaunes, reçut un coup de bec dans le cou et commença à faiblir. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de петух dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.