Que signifie обезболивающее dans Russe?
Quelle est la signification du mot обезболивающее dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser обезболивающее dans Russe.
Le mot обезболивающее dans Russe signifie analgésique, antidouleur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot обезболивающее
analgésiquenoun Я сделаю Вам укол обезболивающего. Je vous fais une piqûre analgésique. |
antidouleurnoun Это уже третья таблетка обезболивающего за последний час. C'est le troisième antidouleur pris en une heure. |
Voir plus d'exemples
Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор. J'ai besoin d'anesthésiants et de solution saline pour cerfs. |
Достань мне антибиотики, обезболивающие и кровь. Pour prendre des antibiotiques, des analgésiques et du sang. |
Обезболивающее прекратило действовать. Les anesthésiques disparaissent. |
– Ей дали обезболивающее, – пояснил визирь, она в полном сознании, но ничего не чувствует. — Elle est anesthésiée, expliqua le vizir, elle conservera toute sa conscience mais ne sentira rien. |
У вас есть обезболивающие? Vous avez des antidouleurs, ici? |
Доктор Лейтем называет это " Естественным обезболивающим ". Le docteur Latham l'appelle " L'anti-douleur naturel ". |
Надо доставить пилюльку обезболивающего для разумного роя на Найджел 7. Il faut livrer des médocs sur Nigel 7. |
Раздает противовоспалительные и обезболивающие препараты, кортикостероиды. Offre anti-inflammatoires, antidouleurs et corticoïdes. |
– В прошлом году у неё был сердечный приступ и врачи «скорой» дали ей сильнодействующее обезболивающее. — L’année dernière, elle a eu une attaque et l’équipe médicale lui a administré du CPR. |
Боюсь, ваша жена уже получила максимально возможную дозу обезболивающего. Votre femme a atteint la dose maximum d'antidouleurs. |
Из‐за отсутствия средств на хирургическую операцию он вынужден принимать обезболивающие лекарства. Comme il ne peut financer une intervention chirurgicale, il doit prendre des médicaments contre la douleur. |
Зато боль помогла ему собраться с мыслями, одновременно напомнив, что пора уже принять новую дозу обезболивающих Cela l’aida à reprendre ses esprits et lui rappela que le moment de prendre ses calmants approchait |
"Существует нехватка в некоторых определенных лекарствах, средствах и оборудовании, включая ортопедические изделия, обезболивающие средства и антибиотики" - заявил Георг Петерсон, представитель ВОЗ в страновом бюро Индонезии. «Il manque certains médicaments et matériels bien particuliers, notamment du matériel d'orthopédie, des anesthésiques et des antibiotiques », explique le Dr Georg Petersen, Représentant de l'OMS en Indonésie. |
Могу я напомнить, что существует такая вещь, как обезболивающее без привыкания? Puis-je vous rappeler qu'il existe des analgésiques non addictifs? |
До недавнего времени он формально был обезболивающим. Elle était approuvée uniquement comme analgésique jusqu'à tout récemment. |
Я назначу еще обезболивающих дополнительно. Je vais prescrire des antalgiques supplémentaires. |
Утром мне полагалось принять обезболивающие таблетки, но никто ко мне не заходил On m’avait promis un antidouleur ce matin, mais personne n’est passé me voir |
Обезболивающие... Des analgésiques... |
И я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим. Et j'ai ignoré chacun de ses messages car je n'avais pas besoin d'un anti- douleur. |
Вниманию Комиссии были предложены рамки для доступа к программе обеспечения контролируемыми лекарственными средствами, в которых определяются причины недостаточно широкого использования контролируемых веществ и предлагаются меры, которые следует принять с целью преодоления препятствий надлежащего применения обезболивающих средств во многих странах (E/CN.7/2007/CRP.7). Le document-cadre pour l’accès aux médicaments placés sous contrôle, qui recensait les causes de l’utilisation insuffisante de substances placées sous contrôle et esquissait les activités qui devaient être entreprises pour surmonter les obstacles qui empêchaient une prise en charge adéquate de la douleur dans de nombreux pays, avait été mis à la disposition de la Commission (E/CN.7/2007/CRP.7). |
Исследование показывает, что, когда уход за матерью и новорожденным осуществлялся акушерками, а не врачами, работающими с акушерками, реже использовалась как эпизиотомия (хирургический разрез с целью облегчения родов ребенка, который может привести к осложнениям), так и обезболивающие препараты. L'étude montre que lorsque les soins apportés aux mères et aux nouveau-nés sont assurés par des sages-femmes, plutôt que par des médecins travaillant avec des sages-femmes, les taux d'épisiotomie (incision chirurgicale facilitant l’accouchement pouvant entrainer des complications) et d'utilisation d'analgésiques sont plus faibles. |
— Сними ее на неделю, отмени препараты для гибкости, увеличь дозу обезболивающего и позвони хирургам, — сказал Бенуа — Retire-la une semaine, suspends les flexibilisateurs, augmente les analgésiques et appelle les chirurgiens, dit Benoît |
Теперь он хочет сделать собаке обезболивающие уколы. Voilà qu’il veut anesthésier le chien par injections. |
И поэтому я не могу дать вам обезболивающее. Donc je ne peux pas vous donner de médicaments. |
Мне дали что- то обезболивающее Ça a eu un effet étrange sur moi |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de обезболивающее dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.