Que signifie Наташа dans Russe?
Quelle est la signification du mot Наташа dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Наташа dans Russe.
Le mot Наташа dans Russe signifie Natacha, Nathalie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Наташа
Natachaproperprénom Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски. Natacha est née en Russie, mais elle ne parle pas russe. |
Nathalieproper |
Voir plus d'exemples
Открывается дверь ванной комнаты, и выходит Наташа Андерсен в сопровождении двух полицейских. La porte de la salle de bains s'ouvre et Natacha Andersen apparaît entre deux policiers. |
— Он внизу, Наташа с ним, — отвечала Соня, краснея. — Пошли узнать. —Il est en bas; Natacha est auprès de lui, répondit Sonia en rougissant. |
У Наташи была соседка? Hum, est-ce que Natasha avait une colocataire? |
Медсестра буркнула в ответ что-то невразумительное, во всяком случае, Наташа почти ничего не поняла L’infirmière avait grommelé quelque chose d’inintelligible que Natacha n’avait pas compris |
А у Стеф была младшая сестра, Наташа, тринадцати лет, и сестры постоянно конфликтовали. Steph aussi avait une sœur cadette de treize ans, Natasha, et elles se disputaient en permanence. |
От них надо избавиться, – говорит Наташа. Il faut s'en débarrasser, dit Natacha. |
— Давай сыграем что-нибудь, Наташа, — предложил он « Faisons un peu de musique, Natasha, suggéra-t-il |
На экране он видит, как Наташу уводят полицейские. Il vit sur son écran Natacha emmenée par les policiers. |
Наташа улыбнулась сквозь слезы. Natacha sourit à travers ses larmes. |
— Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. —Natacha, tu as seize ans; et à ton âge j’étais mariée! |
Значит, вы признаетесь суду, что Наташа необоснованно среагировала на грубую силу Ensuite, admettez devant ce tribunal que Natasha n' avait aucune raison de réagir avec une telle violence |
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим всё ее лицо. La confusion de Pierre n'eut pas d'écho chez Natacha, et une douce satisfaction éclaira seule son visage. |
Это были Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли. C'étaient Natacha, Sonia et Pétia qui venaient savoir s'il était levé. |
— Конечно. — Он нахмурился. — Ты... странно обо мне думаешь, Наташа. « Bien sûr. » Il fronça les sourcils. « Tu te fais de drôles d’idées sur moi, Natasha. |
Потому что Наташа правда заказала нам пропуск. Car Natasha a laissé nos noms à l'entrée. |
— О, наконец-то хорошие вести, — сказал Мадам Наташа. — Квартиру вы найдете « Ah, enfin une bonne nouvelle, dit Mme Natacha. |
Наташа, показывайте вашу короткую дорогу. Natacha, montrez-nous votre raccourci. |
Теперь им оставалось только найти Наташу, и они могли ехать домой. Il ne restait plus qu’à trouver Natasha et à aller à la maison. |
Но теперь, стоя лицом к лицу с тысячами людей, он подумал: а почему бы и не «Наташу»? Mais, à présent qu'il se trouve en face de milliers de personnes, il se dit: Pourquoi pas? |
Эта запись [анг] в блоге сгенерировала более 1000 комментариев, разнящихся от восхищения храбростью Наташи до потрясения, доходящего до нежелания принять случившееся. Son billet a généré plus de 1000 commentaires, qui vont de l'admiration pour le courage de Natasha à la consternation en passant par le déni. |
Умерла Наташа Колберт, пролежавшая шесть лет в коме. Elle avait lu l’histoire de Natasha Colbert, qui était restée dans le coma pendant plus de six ans. |
Игорь оказался выброшен на тот же остров, на который его доставила Наташа в начале мультфильма. Igor a atterri sur la même île auquel Natacha l'a exilé au début du film. |
Наташа обернулась и взглянула на двух своих компаньонов. Natasha se retourna et vit ses deux compagnons. |
Что за прелесть зта моя Наташа! Mais est-elle merveilleuse, ma Natacha! |
На обложке Наташа Андерсен в купальнике, над изображением красавицы – большие красные буквы: ТАЙНА МОЗГА. Natacha Andersen s'y étale en maillot de bain sous un titre en grosses lettres rouges: le mystère du cerveau. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Наташа dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.