Que signifie начать с чистого листа dans Russe?
Quelle est la signification du mot начать с чистого листа dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser начать с чистого листа dans Russe.
Le mot начать с чистого листа dans Russe signifie tourner une nouvelle page, passer l'éponge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot начать с чистого листа
tourner une nouvelle page
|
passer l'éponge
|
Voir plus d'exemples
Ты разрушил мою жизнь... чтобы самому начать с чистого листа. Tu as ruiné ma vie... pour que tu t'en commences une nouvelle. |
Ирзу хочет терраформировать планету и начать с чистого листа с несколькими избранными. Irzu veut terraformer la planète et recommencer avec quelques élus. |
Начать с чистого листа. Un nouveau départ. |
Мы.. начали с чистого листа, но довольно скоро для вас что- нибудь будет On réduit les recherches, et on aura du nouveau assez rapidement |
И вам нельзя, совершенно нельзя, из- за предыстории и унаследованного устройства, начать с чистого листа. Or, vous ne pouvez jamais, absolument jamais, en raison de l'histoire et du principe d'héritage, commencer à partir de rien. |
Не будет ли для нее проще начать с чистого листа, а не дочерью заносчивого шофера? Ne serait-ce pas plus simple pour elle de démarrer avec une ardoise vide, plutôt qu'être la fille d'un chauffeur parvenu? |
Он хочет начать с чистого листа. Il veut faire le ménage. |
Думаю, это поможет начать с чистого листа. J'ai pensé que ça me clarifierait les idées. |
Да, для них, чтоб они могли поднять голову, начать с чистого листа. Oui, pour eux! |
С принятием резолюции # все в Косово началось с чистого листа Avec l'adoption de la résolution # nous sommes partis sur des bases entièrement nouvelles au Kosovo |
Готов начать с чистого листа? Prêt à tout recommencer? |
Так что хочу начать с чистого листа. Je veux repartir de zéro. |
" Начали с чистого листа "? On réduit? |
Она сказала, что мы пытались встать на путь истинный, начать с чистого листа. Elle disait qu'on voulait bien faire, tourner une nouvelle page. |
Мы должны покинуть страну, начать с чистого листа. On doit quitter le pays et repartir de zéro. |
Слушай, Джесс, каждый переезд - это начало с чистого листа, ясно? Tu sais, Jess, quand je déménage, je prends un nouveau départ. |
Я пытался начать с чистого листа, но не смог. Je voulais le faire, mais je n'ai pas réussi. |
Он заплатил за право начать с чистого листа. Il a payé le droit d'effacer l'ardoise. |
Нужно попробовать начать с чистого листа, Катрин... Il faut tout effacer, Catherine. * |
С принятием резолюции 1244 (1999) все в Косово началось с чистого листа. Avec l’adoption de la résolution 1244 (1999), nous sommes partis sur des bases entièrement nouvelles au Kosovo. |
К счастью, я могу начать с чистого листа. Mais au moins j'ai désormais une chance de repartir de rien. |
Начать с чистого листа. Nouveau départ. |
Я хочу начать с чистого листа. Je veux rien te devoir, d'accord? |
Когда вы попросили у меня работу, то сказали, что хотите начать с чистого листа. Quand vous m'avez demandé un poste, vous disiez vouloir tourner la page. |
Мы еще не сумели создать упорядоченный процесс, который помогает странам начать с чистого листа на международном уровне. Au niveau international, nous n'avons pas encore créé un processus clair pour donner un nouveau départ aux pays. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de начать с чистого листа dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.