Que signifie Людмила dans Russe?

Quelle est la signification du mot Людмила dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Людмила dans Russe.

Le mot Людмила dans Russe signifie Ludmila. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Людмила

Ludmila

proper (Перевод-транслитерация)

Заместителями Председателя на основе консенсуса были избраны г-жа Людмила Барбаяни (Республика Молдова) и г-жа Лоредана Далль'Ора (Италия
Mme Ludmila Barbaiani (République de Moldova) et Mme Loredana Dall'Ora (Italie) ont été élues vice-présidentes par consensus

Voir plus d'exemples

Он почувствовал, как Людмила остановилась и обернулась.
Il sentit Ludmilla s’arrêter et se retourner aussi.
Людмила Николаевна в подобных случаях обычно возмущалась, и ему хотелось ее послушать.
D'ordinaire, en pareils cas, Lioudmila Nikolaïevna était indignée, et il avait envie de l'écouter parler.
Людмила смотрела на него с волнующим ее ожиданием.
Ludmila le regardait avec une impatiente inquiétude.
— Европа — для европейцев, — догадалась Людмила
— L’Europe aux Européens, dit Ludmilla
Людмила сказала «алло» и стала ждать, пока телефонистка соединит ее с московской линией.
Ludmilla dit « Allô » et attendit pendant que le standard lui transmettait sa communication avec Moscou.
Людмила вырывается: – Что вы, мистер Флэннери!
Ludmilla se débat, se libère : — Mais qu’est-ce que vous faites, Mister Flannery ?
В списке значилась также кинорежиссер из России — Людмила Словабода.
Il y avait une réalisatrice russe, nommée Ludmilla Slovaboda.
На улице Людмила опять стала бойкою, и принялась допрашивать Сашу:
Dans la rue, Ludmila se fit de nouveau un peu plus hardie et commença à questionner Sacha.
Ночью, когда Людмила Николаевна уже собиралась спать, позвонил Марков.
Durant la nuit, alors que Lioudmila Nikolaïevna s’apprêtait à dormir, Markov appela.
Спасибо Людмила.
Merci, Lyudmila.
Это священый акт между двумя людми.
C'est un acte intime entre deux personnes.
Людмила подняла глаза и поймала в зеркале заднего вида взгляд шофера.
Ludmilla releva la tête et croisa le regard du chauffeur dans le rétroviseur.
На вокзале Людмила поцеловала маму и тетю на прощание.
Ludmilla fit ses adieux à sa mère et à sa tante sur le quai de la gare.
Людмила Сараскина нашла своеобразную перекличку между реальной любовной историей (Мария Дмитриевна, учитель Вергунов, Достоевский) и одной из сюжетных линий романа «Униженные и оскорблённые».
Lioudmila Saraskina trouve des correspondances entre le véritable amour de Maria Dmitrievna et de l'instituteur Vergounov et une des sujets du roman Humiliés et offensés.
Людмила и Саша быстро подружились нежною, но беспокойною дружбою.
Ludmila et Sacha se lièrent bientôt dune amitié tendre mais inquiète.
Людмила стояла перед ним и смотрела на него с выражением счастия и недоумения.
Ludmila, debout, en face de lui, le contemplait avec une expression démerveillement et de béatitude.
королевы Марии, Лондонский университет, и д-р Людмила Стербова, проф
Il a mis en avant les trois principaux acteurs: entreprises, universités et pouvoirs publics
— Но я не хочу быть в числе этих неблагодарных, — сказала Людмила.
— Eh bien, je ne veux pas être de ces ingrats, déclara Ludmilla.
Согласно российскому сайту новостей и многим блогерам (в том числе активистам по борьбе с коррупцией, связанных со знаменитым Алексеем Навальным), в повторный брак вступила бывшая жена Владимира Путина Людмила.
Selon un site russe d'information et de nombreux blogueurs (parmi lesquels des militants anticorruption proches du célèbre Alexeï Navalny), l'ex-femme de Vladimir Poutine se serait remariée.
Людмила сама вынесла тело жениха с поля боя.
Lilly apporte le corps de Meghan sur le champ de bataille.
— вмешалась Людмила. — Убей этого старого дурака, и поедем отсюда.
Tue ce vieil imbécile et partons.
Людмила Николаевна молчала, понимая, что Надя сейчас будет злиться, отмалчиваться.
Lioudmila Nikolaïevna ne disait mot; elle comprenait que Nadia allait se fâcher, garder le silence.
Жена Людмила.
Amie de Ludmila.
Но это нелогично, Людмила Степановна, вы ведь обещали.
Mais ce n’est pas juste, Lioudmila Stepanovna, vous aviez promis.
– Послушайте, Людмила Борисовна, – не выдержал наконец Ганин, – перестаньте шептать.
« Écoutez, Ludmila Borissovna, dit Ganine, incapable de se retenir plus longtemps, cessez de chuchoter.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Людмила dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.