Que signifie ложка-вилка dans Russe?

Quelle est la signification du mot ложка-вилка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ложка-вилка dans Russe.

Le mot ложка-вилка dans Russe signifie cuillère-fourchette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ложка-вилка

cuillère-fourchette

(type de cuillère)

Voir plus d'exemples

Стаканы, тарелки, ложки, вилки, ножи... Господи, какой напряг это все собирать.
Les verres, les assiettes, les cuillères, les fourchettes et les couteaux...Qu'est-ce que c'est chiant de tout emballer.
Я всю жизнь продавал пластмассовые ложки-вилки и пенопластовые контейнеры ресторанам.
J'ai passé ma vie à vendre des couvert en plastique argent et des container en polystyrène pour des restaurants.
Вы с Сэнди, делите ложки вилки?
Sandy et toi, c'est fini?
Но она не делает ничего подобного с ложками, вилками или чем-то еще... только с ножами.
Mais elle ne le faisait pas avec les cuillères ou les fourchettes... seulement les couteaux.
23 Без ложки, вилки и ножа
23 Sans couteau ni fourchette
Он учитывает все виды вещей, такие как как ложка, вилка, миска и другие обычные предметы.
Elle contient un peu de tout, de la cuillère à la fourchette et au bol. Ce genre d'objets usuels.
Без ложки, вилки и ножа
Sans couteau ni fourchette
В чашке была ложка; вилка и нож лежали на том же блюде, что и цыпленок
Une cuiller était dans la tasse, une fourchette et un couteau étaient dans le même plat que le poulet
Есть руками Я прочитала статью «Без ложки, вилки и ножа» в журнале от 8 апреля 2003 года.
Avec les doigts J’ai lu l’article “ Sans couteau ni fourchette ” dans le numéro du 8 avril 2003.
Мы назвали эти пакеты с гуманитарной помощью, в которые входили пластиковые подносы, чайники, тарелки, ложки, вилки, стаканы и фляжки, набором «Возвращение домой».
Ces sacs de secours, ensembles de plateaux en plastique, de bouilloires, d’assiettes, de cuillères, de fourchettes, de verres et de flacons, nous les surnommions les « kits de retour à la maison ».
Изобретение относится к производству столовых приборов разового и многоразового пользования (например, к ложкам, вилкам, ножам) и может быть использовано в быту, в заведениях общественного питания и, в частности, для приема пищи.
L'invention concerne la fabrication de ustensiles de table à usage unique ou multiples (tels que couteaux, fourchettes ou cuillers) et peut s'utiliser dans le ménage, dans des restaurants, etc., notamment pour consommer des repas.
Мои ложка и вилка.
Ma cuillère, ma fourchette!
Он самостоятельно ест, пользуясь ложкой и вилкой.
Il sait manger tout seul avec une cuillère et une fourchette.
Найдите следующие предметы, которые могли бы пригодиться Джилл при выполнении заданий, необходимых для получения награды “Вера в Бога”: Священные Писания, ручка, монета, ложка, вилка, шпатель, кроссовка, корзина, грабли, фортепиано, кисточка, скворечник, бейсбольный мяч, бейсбольная бита, скакалка, церковное здание, расческа, зубная щетка и яблоко.
Trouve les objets suivants que Julie a pu utiliser pour obtenir sa récompense de La foi en Dieu : les Écritures, un stylo, une pièce, une cuillère, une fourchette, une spatule, une chaussure de randonnée, un panier de pique-nique, un râteau, un piano, un pinceau, un abri pour les oiseaux, une batte de base-ball, une corde à sauter, une église, un peigne, une brosse à dents et une pomme.
Том отложил ложку и взял вилку.
Tom posa sa cuillère et pris une fourchette.
На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка. Принесите супницу с супом.
Sur la table il y a déjà les assiettes, les couteaux, les fourchettes, les cuillères et la salière; apportez la soupière avec la soupe.
Генриетта ест своими красивыми вилками-ложками и пьет из фужера минеральную воду “Калистога”.
Henrietta mange avec ses jolis couverts et boit du vin californien dans un verre à pied.
Человек взял тарелку, кружку, нож, вилку, ложку, подошел к огню
L’homme prit une assiette, une tasse, un couteau, une fourchette et une cuillère.
Прикосновение к предметам повседневной жизни — стульям, столу, ножам, вилкам и ложкам, еде.
De contact avec les choses quotidiennes : chaises, table, couverts, nourriture.
Папа поставил на стол тарелки, а мама разложила вилки и ложки.
Papa place les assiettes sur la table pendant que Maman y met des fourchettes et des cuillères.
Где ножи, вилки и ложки?
Où est le couvert ?
Она сказала, что вилки и ложки лязгают не выносимо громко.
Elle disait que c'était terrible d'entendre le tintement des cuillères et des fourchettes.
Ни полотенец, ни тостеров, ни телевизора в нем не было – лишь ножи, вилки и ложки.
Pas de serviettes, pas de grille-pain, pas de télévision, simplement des couteaux, des fourchettes et des cuillères.
Он вымыл чашку, и тарелку, и ножик, и вилку, и ложку, и кастрюльку и убрал их в шкаф.
Il a rincé sa tasse, son assiette, son couteau, sa fourchette, sa cuillère et la casserole, et les a rangés.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ложка-вилка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.