Que signifie купальник dans Russe?
Quelle est la signification du mot купальник dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser купальник dans Russe.
Le mot купальник dans Russe signifie maillot de bain, maillot, costume de bain. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot купальник
maillot de bainnoun (Habit moulant porté pour nager.) Я ношу купальник под одеждой. Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements. |
maillotnoun Я ношу купальник под одеждой. Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements. |
costume de bainnoun (Habit moulant porté pour nager.) |
Voir plus d'exemples
На этот раз пропал мой купальник. Avec mon maillot de bain cette fois-ci. |
Явиться туда в купальниках и окружить бассейн? Venir en maillot de bain et encercler la piscine ? |
— Миссис Филд не любит сидеть в мокром купальнике. Field n'apprécie pas de rester assise avec un maillot de bain humide. |
Я ношу купальник под одеждой. Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements. |
Это купальник для художественной гимнастики C' est un justaucorps de marque |
Ты должна хорошенько подумать о своем купальнике. Tu dois bien penser à ta tenue. |
Она спросила, хочу ли я, чтобы она сделала мне то, что делала мадмуазель Альбертине, когда та снимала купальник. Elle ma demandé si je voulais quelle me fit ce quelle faisait à Mlle Albertine quand celle-ci ôtait son costume de bain. |
Маленькие разрушители стереотипов, как те два ребенка, что порвали твой купальник в прошлом году. Petits briseurs de stéréotypes, comme ces 2 gamins qui ont déchiré ton maillot de bain l'année dernière. |
На обложке Наташа Андерсен в купальнике, над изображением красавицы – большие красные буквы: ТАЙНА МОЗГА. Natacha Andersen s'y étale en maillot de bain sous un titre en grosses lettres rouges: le mystère du cerveau. |
Она прекрасно выглядела в своем купальнике, и Кайли не единственная, кто заметил это. Elle était vraiment magnifique en maillot de bain, et Kylie n'était pas la seule à le remarquer. |
Вдобавок они до смерти захотят увидеть купальник. Et ils auront envie de voir le maillot. |
Не могу поверить, что на мне раздельный купальник. J'ai dû mal à croire que je porte un 2 pièces. |
Ветрянкой нельзя заразиться от купальника. Vous n'avez pas attrapé la varicelle dans un maillot de bain. |
Стоило только взглянуть на Джину Палумбо в ее красном купальнике, и все шло кувырком. Un coup d'œil à Gina Palumbo en maillot de bain rouge avait suffi pour éveiller son sexe. |
Сказал доктор в купальнике. Dit le médecin dans un maillot de bain. |
Да и большая часть присутствующих здесь одета в купальники или банные халаты. Aussi, la plupart des participants sont vêtus de maillots de bain ou de peignoirs |
Не принимая во внимание указания, связанные с одеянием, я почувствовала, что мне хочется надеть купальник, в котором мне было бы неловко показаться на глаза кому-то из своих знакомых. Sans les limites imposées par le sous-vêtement du temple, j’ai eu envie d’un maillot que j’aurais eu honte de porter devant mes connaissances. |
Она, худая, с лошадиным слегка, по моде, лицом, в купальнике, держит в руке стакан кампари. Elle, maigre, avec un visage à la mode, un peu chevalin, en bikini, tient un verre de Campari à la main. |
У меня даже купальника нет... Mais je n'ai même pas apporter mon maillot de bain. |
Но раздельный купальник вызывает у нас большие опасения. Mais le deux-pièces nous soucie. |
ЛОНДОН – Из-за нескольких мусульманок, решивших появиться на французских пляжах в специальных купальниках, которые прикрывают большую часть тела и голову (но не лицо), поднялся огромный шум. LONDRES – On a fait grand cas dernièrement d’une poignée de femmes musulmanes qui ont choisi, pour fréquenter les plages françaises, de porter un vêtement particulier qui couvre la tête (mais pas le visage) et une grande partie du corps. |
Обычно я в купальнике и 5000 человек смотрят на мою задницу. J'ai l'habitude d'être en maillot devant 5 000 spectateurs. |
Во- первых, тебе нужен купальник... Tout d'abord, tu as besoin d'un maillot de bain... |
Я одену купальник. Je vais mettre mon maillot. |
Он сказал, что я могу взять с собой Джесси и чтобы мы взяли купальники. En me disant d'amener Jesse et nos maillots de bain. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de купальник dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.