Que signifie коала dans Russe?
Quelle est la signification du mot коала dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser коала dans Russe.
Le mot коала dans Russe signifie koala, koala cendré, paresseux australien, Koala, koala. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot коала
koalanounmasculine (''классиф.'' Aschgrauer Beutelbär) Я в первый раз видел коалу. J'ai vu un koala pour la première fois. |
koala cendrénoun (Herbivore marsupial arboricole trapu natif d'Australie.) |
paresseux australiennoun (Herbivore marsupial arboricole trapu natif d'Australie.) |
Koalanoun Коала - это медведь? Le koala est-il un ours ? |
koalanoun (espèce de mammifères) Коала - это медведь? Le koala est-il un ours ? |
Voir plus d'exemples
� Танкер «Пробо Коала» был зафрахтован независимой группой компании по торговле сырьевыми товарами «Трафигура». � Le Probo Koala est un navire-citerne qui a été affrété par « Trafigura », un transporteur indépendant de matières premières. |
Например, среди морских коньков или коал именно мужские особи всегда заботятся о потомстве. Par exemple, chez les hippocampes ou chez les koalas, ce sont en fait les mâles qui s'occupent des jeunes, tout le temps. |
Она настоятельно призвала Кот-д'Ивуар бороться с безнаказанностью, улучшить условия содержания в тюрьмах, предоставить компенсацию жертвам загрязнения с судна "Пробо коала" и организовать свободные и прозрачные выборы. Elle a exhorté la Côte d’Ivoire à combattre l’impunité, à améliorer les conditions de détention, à indemniser les victimes des déchets toxiques déversés par le Probo Koala et à organiser des élections libres et transparentes. |
Итак, когда коала упадет... Donc quand l'ours renonce... |
Продолжается также сотрудничество между секретариатом Базельской конвенции и ИМО в деле осуществления второго этапа мероприятий в связи с инцидентом с судном «Пробо Коала» La coopération entre les organes de la Convention de Bâle et l’OMI se poursuit par ailleurs pour ce qui concerne le déploiement de la deuxième phase des activités de renforcement des capacités en Afrique, baptisées « Probo Koala » |
«Пробо коала», судно, зафрахтованное независимой группой по торговле сырьевыми товарами «Трафигура» Le Probo Koala, navire affrété par un transporteur indépendant de matières premières, Trafigura |
· обращение верующих одних конфессий в другие (прозелитизм) и другая миссионерская деятельность (ст. 240 КоАО; ст. 216 УК); · La conversion de croyants d’une religion à l’autre (prosélytisme) et toute activité missionnaire (art. 240 du Code des infractions administratives et art. 216 du Code pénal); |
Менее известный коренной обитатель Австралии — самый большой из летучих кускусов — так же, как коала, придерживается строгой диеты из эвкалиптовых листьев. Habitant moins connu du continent australien, le phalanger volant géant est lui aussi un inconditionnel des feuilles d’eucalyptus. |
Тебя зовут все Коан-Тин, Как духа, что никем не видим, До той поры, пока... – Довольно! Toi qu’on nomme Coan-Teen, L’esprit invisible qui chemine Jusqu’au moment de... » « Assez ! |
Так, секретариаты участвуют в реализации элемента контроля за исполнением законодательства в программе "Пробо коала" в Кот‐д'Ивуаре, которая была разработана для борьбы со сбросом токсичных отходов в этой стране. Les secrétariats participent, par exemple, à la composante relative à la mise en œuvre du Programme Probo Koala en Côte d’Ivoire, mis en place pour faire face au déversement de déchets toxiques dans ce pays. |
В 2010 году самый высокий штраф составил 1 млн. евро, но его нельзя считать репрезентативным, поскольку он был назначен по делу "Пробо Коала". En 2010, l’amende imposée la plus élevée a été de 1 million euros, mais cette amende n’est pas représentative puisqu’elle se rapportait à l’affaire Probo Koala. |
Поэтому, когда в следующий раз вы увидите пушистого коала — или будете восхищаться его фотографией,— вспомните об удивительном строении дерева, которое служит для него домом. La prochaine fois que vous verrez un gentil koala, en vrai ou en photo, ayez une petite pensée pour la conception prodigieuse de l’arbre dont il a fait son chez-soi. |
О, это мишка коала. C'est un koala. |
Хотя он не так известен, как его знаменитый родственник коала, однако у него много общего с ним. Moins célèbre que son cousin le koala, il en partage pourtant nombre des caractéristiques. |
В качестве примера можно привести "рентгеновское изображение коала", на котором прослеживается самобытный художественный стиль "раррк", ведущий свое происхождение из Арнемленда, Северная Австралия C'est le cas par exemple du "X-Ray Koala" qui reprend le style Rarrk particulier à la région d'Arnhemland dans le nord de l'Australie |
Помимо оказания прямого и косвенного воздействия на окружающую среду и здоровье человека, инцидент "Пробо Коала" выявил технические и административные недостатки в области способности Кот-д'Ивуара бороться с чрезвычайными экологическими ситуациями и обеспечивать экологически безопасное регулирование как опасных отходов, импортируемых в рамках Международной конвенции о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов (Конвенция МАРПОЛ), так и отходов, регулярно производимых в самой стране. Outre ses conséquences directes et indirectes pour l’environnement et la santé humaine, l’incident du Probo Koala a mis en évidence des lacunes techniques et administratives dans la capacité de la Côte d’Ivoire à faire face à des crises environnementales et à gérer de façon écologiquement rationnelle tant les déchets dangereux importés au titre de la Convention internationale pour la prévention de la pollution sur les navires (Convention MARPOL) que ceux produits normalement dans le pays. |
Поездки в эти две страны были осуществлены Специальным докладчиком как часть предпринимаемых им усилий по изучению последствий для осуществления прав человека перевозок и захоронения токсичных и опасных продуктов и отходов с судна Пробо Коала в Абиджане 19 августа 2006 года или примерно в это время. Ces deux visites ont été effectuées dans le cadre de l’examen par le Rapporteur spécial des conséquences pour la jouissance des droits de l’homme des mouvements des produits et déchets toxiques et nocifs du navire Probo Koala et de leur déversement illicite à Abidjan le 19 août 2006 et les jours suivants. |
Случаи, подобные происшествию с судном "Пробо Коала", - это лишь некоторые из "темных" сторон или, если так можно выразиться, "уязвимых" мест этой огромной махины, называемой глобализацией, которая оказывает влияние на жизнь людей во многих частях мира. Des incidents comme ceux du Probo Koala font partie des aspects les plus sombres ou ce que l’on pourrait appeler les points vulnérables de cette énorme machine qu’est la mondialisation, qui a des effets sur les populations de nombreux endroits du globe. |
Что касается инцидента с судном «Пробо коала», то в июне # года была осуществлена региональная программа по наращиванию потенциала для мониторинга и контроля за трансграничной перевозкой опасных отходов и токсичных химикатов в контексте выполнения Базельской конвенции и других профильных многосторонних природоохранных соглашений в Гвинейском заливе En ce qui concerne l'incident du Probo Koala, un programme régional de renforcement des capacités pour la surveillance et le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de produits chimiques toxiques dans le contexte de l'application de la Convention de Bâle et d'autres instruments dans le golfe de Guinée a été mis en œuvre en juin |
� Танкерное судно «Пробо коала» было зафрахтовано независимой группой «Трафигура», занимающейся торговлей сырьевыми товарами. � Le Probo Koala, un navire-citerne, a été affrété par « Trafigura », un transporteur indépendant de matières premières. |
П.: Когда вы так говорите, ваши слова напоминают дзенский коан: «Вынь гуся из бутылки!» QUESTION DE P : Mais quand vous le dites, cela fait penser au koan du zen, l'oie qui sort de la bouteille. |
Фонд способствовал созданию приютов для слонов и приматов в Африке, коал в Австралии и медведей в Болгарии. La Fondation a notamment aidé à créer des sanctuaires pour éléphants en Afrique du Sud, pour koalas en Australie, pour ours dansants en Bulgarie et pour primates au Cameroun. |
Но как ни удивительно, большинство жителей Австралии, скорее всего, никогда не посещали Айерс Рок или Большой Барьерный риф и видели коала, вомбатов и утконосов разве что в зоопарке. Cela peut vous paraître surprenant, mais la majorité des Australiens n’ont probablement jamais visité Ayers Rock ou la Grande Barrière; et ils n’ont peut-être pas eu la possibilité de voir des koalas, des wombats ou des ornithorynques en dehors des parcs zoologiques. |
На Марсе Карл знавал одного инженера по интерфейсам, который распечатал это изречение и повесил на стену, как коан. Carl avait connu un ingénieur IF sur Mars qui l’avaient affichée au-dessus de sa couchette comme koan. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de коала dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.