Que signifie кассовый чек dans Russe?
Quelle est la signification du mot кассовый чек dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser кассовый чек dans Russe.
Le mot кассовый чек dans Russe signifie reçu, acquit, accusé de réception, bon d'achat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot кассовый чек
reçunoun (Confirmation écrite ou imprimée qu'un montant d'argent ou de biens donné a bien été reçu lors d'un échange.) У нас также есть этот раздавленный кассовый чек клуба Hardware. On a aussi ce reçu du Club Hardware. |
acquitnoun |
accusé de réceptionnoun |
bon d'achatnoun |
Voir plus d'exemples
Официант принес кофе, рядом положил кассовый чек: один евро десять центов. Le garçon lui apporte son café, pose à côté le ticket de caisse : un euro dix. |
Телефон одноразовый, прикреплен кассовый чек с датой 30 мая 2005 года. Le ticket de caisse qui était resté agrafé portait comme date le 30 mai 2005. |
Вклады, изъятия, кассовые чеки, кредитные карты. dépôts, retraits, chèques de banque, cartes de crédit. |
Дебора нашла там старые фотографии, кассовые чеки, выцветшие поздравительные открытки, письма от сэра Джеймса. Deborah trouva des photographies, des reçus pour des achats, des cartes de vœux pâlies, des lettres de Sir James. |
У этой женщины практически нулевые шансы выйти из магазина с настоящим кассовым чеком. Les chances pour que cette femme sorte d’un magasin avec un ticket de caisse valide étaient pratiquement de zéro. |
У нас также есть этот раздавленный кассовый чек клуба Hardware. On a aussi ce reçu du Club Hardware. |
Потерявши кассовый чек, что мы теряем? Qu’avons-nous perdu en perdant un billet de banque ? |
Существенно улучшенная структура дневника, охватывающего две недели и позволяющего использование кассовых чеков (взамен однонедельного дневника без кассовых чеков Importante amélioration de la conception du journal, qui porte sur deux semaines et permet d'utiliser les tickets de caisse, tandis que l'ancien journal ne portait que sur une semaine et n'avait pas recours aux tickets de caisse |
Судя по кассовому чеку, вы были последним клиентом. Elle n'a emis aucun ticket de caisse apres le votre. |
кассовые чеки, полученные при покупке билетов; Des reçus originaux des billets achetés; |
Оба номерных счета открыты при помощи кассовых чеков. Les deux comptes numérotés avaient été ouverts avec des chèques de caisse. |
Он заменяет собой кассовый чек. Elle remplace le chèque cadeau. |
Ага, принесу тебе кассовый чек. Je te rapporte la note. |
Кассовые чеки. Pour des paiements en liquide. |
Это кассовый чек из Национального Банка Боулдера. C'est un vrai chèque de la Boulder National. |
Оказалось, что Елена купила хлеб, получила кассовый чек и ушла. Elle y apprit que sa fille avait acheté le pain, qu’elle avait pris le bon de caisse et s’était dirigée vers sa maison. |
Это твой кассовый чек? C'est ton ticket? |
с) кассовые чеки, полученные при покупке билетов c) Des reçus originaux des billets achetés |
Дайте мне кассовый чек. Donnez-moi une facture pour le liquide. |
На копиях кассовых чеков печатают день и время покупки... — За прилавком вместо него мог стоять кто-то другой, Томас Les doubles des tickets de caisse auront lheure imprimée dessus... Il aurait pu se faire remplacer, Thomas |
Такие предметы, как кассовые чеки, сумки для покупок, компьютерные распечатки, счета, ручные инструменты и старые насосы, также могут быть обнаружены на месте преступления Il arrive aussi qu'on trouve des tickets de caisse, des sacs à provisions, des listages, des factures, des outils, de vieilles pompes et d'autres articles sur les lieux de leur crime |
e) вид операции, о котором идет речь (вклады, пенсии, оплата чеков, покупка чеков или сертификатов, кассовых чеков и денежных переводов, переводов средств и т.д e) Le type de transaction (dépôt, retrait, encaissement de chèques, achat de chèques ou certificats, chèques certifiés ou billets à ordre, transferts, etc |
Если в вашем аккаунте указан налоговый статус "Физическое лицо", вы будете получать от нас единственный бухгалтерский документ (кассовый чек) после каждой операции по оплате или возврату средств. Si votre compte est configuré avec le statut fiscal "Particulier", vous recevrez un document comptable unique (un avis d'encaissement) après chaque paiement ou remboursement. |
Кроме того, компания представила документ, похожий на кассовый чек банка "Галф бэнк" на сумму в 525 кувейтских динаров, выписанный 14 июня 1990 года на имя кувейтского склада. En outre, Felten a soumis ce qui semble être un chèque de banque de KWD 525, daté du 14 juin 1990 et émis par la Gulf Bank à l’ordre de l’entrepôt koweïtien. |
Они обусловлены равным образом заменой общего однонедельного дневника покупок для каждого домохозяйства, включенного в выборку, двухнедельным дневником для каждого отдельного лица старше # лет и использованием кассовых чеков Cela résulte principalement du remplacement du journal unique des achats effectués pendant une semaine par chaque ménage de l'échantillon par un journal de deux semaines tenu par chaque personne de plus de # ans, et de l'utilisation des tickets de caisse |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de кассовый чек dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.