Que signifie исполняющий обязанности dans Russe?
Quelle est la signification du mot исполняющий обязанности dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser исполняющий обязанности dans Russe.
Le mot исполняющий обязанности dans Russe signifie intérimaire, par intérim, Responsable [IRMCT]. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot исполняющий обязанности
intérimaireadjective Чтобы еще больше подчеркнуть свою решимость, в прошлом месяце Пак стала временно исполняющей обязанности руководителя партии. Pour souligner davantage sa détermination, Park est devenue chef intérimaire du GPN le mois dernier. |
par intérimadjective В итоге должности 17 министров и главы Центрального банка продолжали занимать исполняющие обязанности руководителей соответствующих учреждений. En conséquence, 17 ministres par intérim et le Gouverneur par intérim de la Banque centrale demeurent en poste. |
Responsable [IRMCT]adjective |
Voir plus d'exemples
Например, исполняющий обязанности начальника участкового пункта по профилактике правонарушений линейного отделения внутренних дел Хавастского района Сырдарьинской области Э. Ainsi, par exemple, le chef‐adjoint de la permanence de la police ferroviaire du district de Xovos (région de Syrdaria), E. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по‐английски): Слово имеет наблюдатель от Палестины. Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l’Observateur de la Palestine pour faire une déclaration. |
Заместитель Председателя Генеральной Ассамблеи в качестве исполняющего обязанности Председателя Специального комитета открыл заседание и сделал заявление. Le Vice-Président de l’Assemblée générale, en sa qualité de Président par intérim de la Commission spéciale, ouvre la séance et fait une déclaration. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по‐испански): Мы заслушали последнего оратора в ходе прений по этому пункту повестки дня. Le Président par intérim (parle en espagnol) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея примет решение по внесенной представителем Боливарианской Республики Венесуэла устной поправке. Le Président par intérim (parle en anglais) : L’Assemblée va maintenant se prononcer sur l’amendement oral présenté par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela. |
Исполняющий обязанности Председателя объявил о том, что к числу авторов проекта резолюции # ev # присоединились Мавритания и Мали Le Président par intérim annonce que la Mauritanie et le Mali sont devenus coauteurs du projet de résolution # ev |
Временно исполнять обязанности премьер-министра было предложено министру обороны Абдулле ат-Тани. Il a été demandé au Ministre de la défense, Abdullah al-Thinni, d’occuper les fonctions de Premier Ministre par intérim. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово руководителю делегации Лихтенштейна. Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au chef de la délégation liechtensteinoise. |
Исполняющий обязанности Председателя: Сейчас Ассамблея заслушает выступление Его Превосходительства Имманьюэла Мори, президента Федеративных Штатов Микронезия. Le Président par intérim (parle en russe) : L’Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président des États fédérés de Micronésie. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Пятьдесят четвертую сессию Первого комитета объявляю закрытой Le Président par intérim (parle en anglais): Je déclare close la cinquante-quatrième session de la Première Commission |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает заявление премьер-министра Содружества Доминики. Le Président par intérim (parle en anglais) : L’Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Commonwealth de Dominique. |
Г-н ди Барруш (исполняющий обязанности секретаря Комитета) зачитывает заявление, касающееся последствий проекта резолюции для бюджета по программам M. de Barros (Secrétaire par intérim de la Commission) lit une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово представителю Гайаны для представления проекта резолюции А Le Président par intérim (parle en anglais): Je donne maintenant la parole au représentant du Guyana, qui va présenter le projet de résolution |
Одобрив замечания по процессу подготовки программы, Исполняющая обязанности регионального директора сказала, что в программе точно учтены проблемы страны La Directrice régionale par intérim, après avoir déclaré qu'elle accueillerait avec intérêt toutes observations concernant le processus d'élaboration du programme, a indiqué que le programme traduisait fidèlement les préoccupations du pays |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Сейчас слово имеет представитель Омана для представления проекта резолюции А Le Président par intérim: Je donne la parole au représentant de l'Oman, qui va présenter le projet de résolution |
Заместитель члена может голосовать лишь в том случае, если он исполняет обязанности члена. Un membre suppléant ne peut voter que s’il agit pour le compte du membre. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции # озаглавлен «Предотвращение опасности радиологического терроризма» Le Président par intérim (parle en anglais): Le projet de résolution # est intitulé « Prévention du risque de terrorisme radiologique » |
Пока что руководство деятельностью Группы осуществляет исполняющий обязанности начальника. Dans l’intervalle, un administrateur est chargé de piloter les activités du Groupe. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас Ассамблея заслушает выступление премьер-министра Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка. Le Président par intérim (parle en espagnol) : L’Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента и главнокомандующего вооруженными силами Федеративной Республики Нигерия. La Présidente par intérim (parle en anglais) : L’Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria. |
Исполняющий обязанности Председателя Консультативного комитета Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Проект резолюции # озаглавлен «Создание зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии» La Présidente par intérim (parle en anglais): Le projet de résolution # est intitulé « Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale » |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Слово предоставляется представителю Соединенных Штатов как принимающей страны Le Président par intérim (parle en anglais): Je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis, pays hôte |
Письмо исполняющего обязанности Председателя Комиссии по миростроительству от # июня # года на имя членов структуры по Центральноафриканской Республике Lettre datée du # juin # adressée aux membres de la formation République centrafricaine par la Présidente par intérim de la Commission de consolidation de la paix |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Мы заслушали последнего выступающего в прениях по рассматриваемому пункту повестки дня. La Présidente par intérim : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de исполняющий обязанности dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.