Que signifie инопланетянин dans Russe?
Quelle est la signification du mot инопланетянин dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser инопланетянин dans Russe.
Le mot инопланетянин dans Russe signifie extraterrestre, extra-terrestre, alien, extraterrestre de fiction, E.T. l’extra-terrestre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot инопланетянин
extraterrestrenounmasculine (Être venant d'une autre planète.) На этой карте отмечено, где находится каждый инопланетянин на Земле. Cette carte localise les extraterrestres de la Terre. |
extra-terrestrenoun (Être venant d'une autre planète.) Может ты инопланетянин, сбежавший с правительственной лаборатории. Tu es peut-être un extra-terrestre, échappé d'un complexe gouvernemental. |
aliennoun (Être venant d'une autre planète.) Что значит, один из той компании – инопланетянин в человеческой форме. L'un d'eux est donc un alien sous forme humaine. |
extraterrestre de fictionnoun |
E.T. l’extra-terrestre(Инопланетянин (фильм) |
Voir plus d'exemples
Это типа " Инопланетянина "? Quoi, c'est comme ET? |
— За восемь тысяч лет ее ни разу не видели с инопланетянином — En huit mille ans, on ne l’a jamais vue aux côtés d’un non-humain |
Настоящего инопланетянина? Un alien, hein? |
- Готов ли инопланетянин подписать документ о безоговорочной капитуляции, с которым вас ознакомили? — Est-il disposé à ratifier la capitulation sans condition qui vous a été présentée ? |
Пять недель спустя инопланетянина посадили на борт корабля, который уходил в Ливерпуль Cinq semaines plus tard, on l’embarquait sur un paquebot en partance pour Liverpool |
Хороший вопрос, хотя и глупый; такой мог бы задать инопланетянин, прибывший к нам с кратковременным визитом. Une question juste, mais idiote, que pourrait poser un visiteur d’une autre planète. |
Ты выглядишь прямо как инопланетянин Tu ressembles vraiment à un Alien! |
" Энтерпрайз " летит за пределы нашей галактики. Его контролирует загадочный инопланетянин на борту. L'Enterprise se dirige hors de la galaxie, contrôlé par un extraterrestre mystérieux quelque part à bord du vaisseau. |
Это не останки инопланетянина Ce corps n'est pas extraterrestre. |
Как по чистой случайности этот инопланетянин выжил. Par pur coup de chance, cet étranger se trouvait encore en vie. |
Допустим, некий инопланетянин изучает Землю, и ему случилось выбрать в качестве объекта концлагерь в Польше. Supposons qu’un extraterrestre étudie la Terre, et qu’il tombe par hasard sur un camp d’extermination en Pologne. |
Как будто меня похитил инопланетянин. J'étais enlevé par un petit extra-terrestre. |
Так, по крайней мере, какой‐нибудь инопланетянин, воображаемый или нет, не мог переписать мысли в разуме роя. Au moins aucun extraterrestre, imaginaire ou non, ne changerait les pensées écrites dans les têtes de la ruche. |
Что инопланетянин сделал с ним? Qu’est-ce que l’extraterrestre lui a fait ? |
Ты, должно быть, один из них – инопланетянин Vous devez être un alien! |
Он как раз добежал до поляны, на которой разбил свой лагерь, когда над головой снова возник инопланетянин. Il atteignit le pré où il avait établi son campement juste au moment où l’alien réapparaissait au-dessus de lui. |
Он вспоминает: «Надо мной смеялись и обзывали „мумией“ и „инопланетянином“». Il se souvient : “ Ils se moquaient de moi et m’appelaient par des noms blessants tels que ‘ la momie ’ ou ‘ l’extraterrestre ’. ” |
Во время гневного взрыва лейтенанта Джонсона, когда он выражал ненависть и жажду мести, жизненная энергия инопланетянина возросла. Lorsque Johnson s'est emporté, plein de haine et assoiffé de vengeance, l'énergie vitale de l'entité a augmenté. |
Одноклассники стали посмеиваться и дразнить его инопланетянином. À l’école, ses camarades commencent à se moquer de lui en le traitant d’extraterrestre. |
Только инопланетянин будет пытаться доказать существование любви, взвешивая вероятность такой возможности. Seul un extraterrestre chercherait à prouver l’existence de l’amour en mesurant les probabilités. |
Кто знает, какими странными принципами руководствовался в своем поведении инопланетянин в такой момент? Comment savoir quels étranges préceptes gouvernaient en pareil moment le comportement d’une créature venue d’ailleurs ? |
Кое-что, что бы поставило каждого инопланетянина на место на этой станции. Un geste qui remettrait les aliens de cette station à leur place! |
Представь, что я инопланетянин, не понимающий математику, и ты должен мне её объяснить, ну, допустим, за день. Imagine que je suis un alien que j'y connais rien en maths et que tu dois me les faire comprendre en un seul jour. |
— На Дальнем Лондоне не так уж трудно отыскать инопланетянина, — улыбнулся он. — Sur Londres d’Outre-Ciel, il est assez aisé de localiser un E.T. », répondit-il d’un air enjoué. |
Ты и есть инопланетянин! T'es un extraterrestre! |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de инопланетянин dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.