Que signifie เป็ดปักกิ่ง dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot เป็ดปักกิ่ง dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser เป็ดปักกิ่ง dans Thaïlandais.

Le mot เป็ดปักกิ่ง dans Thaïlandais signifie canard laqué de pékin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot เป็ดปักกิ่ง

canard laqué de pékin

Voir plus d'exemples

เป็ด อยู่ ระหว่าง เฮเบล กับ แกะ ใน ภาพ ที่ 4.
Le canard se trouve entre Abel et le mouton dans la scène 4.
ปี 1922 ตอน ที่ ท่าน อายุ 23 ปี ท่าน แต่งงาน กับ วินนี สาว งาม ชาว เมือง เทกซัส และ ก็ ได้ เริ่ม วาง โครงการ จะ ลง หลัก ปัก ฐาน และ สร้าง ครอบครัว.
En 1922, à l’âge de 23 ans, il avait épousé Winnie, une jeune et jolie Texane, après quoi il avait décidé de s’installer et de fonder une famille.
ผู้ ปลูก จะ ตัด กิ่ง ที่ งอก ขึ้น มา ใน ปี ก่อน ออก เกือบ ทั้ง หมด.
Le cultivateur enlève la plupart des pousses de l’année précédente.
ใน มือ ขวา ของ เขา มี กิ่ง ใบ ลอเรล และ ใน มือ ซ้าย มี คทา ขณะ ที่ บน หน้าผาก ของ เขา มี พวงมาลัย ใบ ลอเรล สวม อยู่.
Il tenait un rameau de laurier dans la main droite et un sceptre dans la main gauche, tandis que sur son front était posée une couronne de laurier semblable à celle en usage à Delphes.
และช่วยกรุณาสนมองไปทีรูปดีๆนะครับ เป็ดทั้งสองตัวนั้นมันเป็นตัวผู้
S'il vous plaît, regardez bien, les deux canards sont tout les deux des mâles.
ใต้ ขน คอนทัวร์ มี ชั้น ขน หนา ที่ แทบ ไม่ มี อะไร แทรก เข้า ไป ได้ ชั้น ขน หนา นุ่ม นี้ เรียก ว่า ขน อุย (down feather) ซึ่ง อาจ หนา ถึง 1.7 เซ็น ติ เมตร ปก คลุม เกือบ ทั่ว ทั้ง ตัว เป็ด.
Sous une couche presque impénétrable de plumes de contour, la majeure partie de leur corps est recouverte d’un duvet dense formé de plumes molles et légères (plumules) sur une épaisseur allant jusqu’à un centimètre et demi.
คุณออกไปบนกิ่งไม้
Vous prenez de sacrés risques.
หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ.
Il peut aussi essayer de faire descendre les branches, donnant ainsi une impression de cascade.
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง.
Les stands sont fabriqués avec des branches et abrités par des toits de chaume.
และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ก็คือ แม้ว่าเราจะบิน อยู่สูงมาก เหนือผืนป่านี้ และหลังจากนั้น ในการวิเคราะห์ เราสามารถเข้าไป และสัมผัสประสบการณ์ ราวกับอยู่บนยอดไม้จริงๆ เห็นถึงใบไม้ และกิ่งก้าน เช่นเดียวกับที่สัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในป่านี้ ได้สัมผัสต้นไม้เหล่านี้
Et ce qui est étonnant c'est que même si nous avons volé très haut au-dessus de cette forêt, plus tard après analyse, nous pouvons y retourner et parcourir la cime des arbres, feuille par feuille, branche par branche, tout comme les autres espèces qui vivent dans cette forêt le font dans les arbres eux-mêmes.
๔ เพราะการเตรียมซึ่งการนั้นเรามีแผนในการเตรียมอัครสาวกของเราให้ลิดกิ่งกสวนองุ่นของเราเป็นครั้งสุดท้าย, เพื่อเราจะทําให้เกิดการกระทําอันประหลาดขของเรา, เพื่อเราจะเทคพระวิญญาณของเราลงมาให้เนื้อหนังทั้งปวง—
4 En vue de la préparation que j’ai le dessein de donner à mes apôtres pour qu’ils ataillent ma vigne pour la dernière fois, afin que je puisse faire mon bœuvre étrange et que je puisse cdéverser mon Esprit sur toute chair.
ดูยังกับว่าฆาตกรของเรา ปักธงสหรัฐฯเลย
On dirait que le tueur nous a fait un beau drapeau américain.
อย่าง ไร ก็ ดี ดู เหมือน ว่า กิ่ง ไม้ ที่ ยูดา ผูก เชือก นั้น หัก แล้ว ร่าง ของ เขา จึง หล่น สู่ โขด หิน เบื้อง ล่าง ร่าง จึง ฉีก ขาด อยู่ ที่ นั่น.
Cependant, la branche à laquelle il attache la corde se brise probablement, et son corps tombe sur les rochers en contrebas, où il éclate.
มัน เกิด ผล และ แตก กิ่ง ก้าน สาขา เพราะ มี น้ํา มาก มาย
Grâce à l’eau abondante, elle produisait des fruits, et ses branches se multipliaient.
จากที่นี่ ผมขึ้นรถไฟข้ามคืน ไปยังหนานหนิง และต่อไปยังปักกิ่งของจีน
De là- bas, j'ai pris un train de nuit pour Nanning et ensuite pour Pékin, en Chine.
อย่างเช่น ระบบรถเมล์นี้ในกวางโจว สามาถขนส่งผู้โดยสาร ไปยังที่ต่าง ๆ ได้มากกว่ารถไฟใต้ดินทุกสายในจีน ยกเว้นแค่สายหนึ่งในปักกิ่ง แต่ใช้งบประมาณเป็นสัดส่วนที่น้อยกว่ามาก
Par exemple, ce système à Guangzhou déplace plus de passagers dans notre direction que toutes les lignes de métro en Chine, à par une ligne de métro à Beijing, à une fraction du coût.
พวก เขา ได้ เฝ้า ดู ด้วย ความ เกรง ขาม ขณะ ที่ พระองค์ ทรง บันดาล ให้ พระองค์ เอง กลาย เป็น แม่ทัพ ที่ ไม่ มี ใคร พิชิต ได้, ผู้ ควบคุม ธาตุ ทั้ง สิ้น ใน ธรรมชาติ, ผู้ ประทาน กฎหมาย ที่ ไม่ มี ใคร เทียบ ได้, ผู้ พิพากษา, สถาปนิก, ผู้ จัด เตรียม อาหาร และ น้ํา, ผู้ ปก ปัก รักษา เครื่อง นุ่ง ห่ม และ รอง เท้า, และ อีก หลาย อย่าง.
Éblouis, ils ont vu Dieu se faire devenir Commandant invincible, Maître des forces de la nature, Législateur hors pair, Juge, Architecte, mais ils l’ont vu aussi les ravitailler en eau et en nourriture, et empêcher l’usure de leurs vêtements et de leurs sandales — pour ne mentionner que cela.
แล้ว ก็ มี นก ขนาด ใหญ่ กว่า ที่ ชอบ ความ ปลอด ภัย ของ เกาะ ใน แม่น้ํา นี้—ห่าน อียิปต์, นก เป็ด น้ํา, นก กาน้ํา และ นก กระสา เป็น แต่ เพียง บาง ชนิด เท่า นั้น.
D’autres encore, de plus grande taille, trouvent refuge sur les îlots du fleuve, tels les oies d’Égypte, les jacanas, les cormorans et les hérons, pour n’en citer que quelques-uns.
เธอถูกกริชปักมา 52 ปีแล้ว
Tu as dormi durant 52 années.
ในขณะเดียวกันยังมา chickadees ในฝูงซึ่งยกขึ้น crumbs ที่ กระรอกได้ลดลง, บินไปที่ใกล้ที่สุดกิ่งและวางพวกเขาอยู่ภายใต้กรงเล็บของพวกเขา ตอกไปที่พวกเขาด้วยพวกเขาน้อย ตั๋วเงินเป็นถ้าเป็นแมลงในเปลือกไม้, จนกว่าพวกเขาจะถูกลดเพียงพอสําหรับ
Pendant ce temps vint aussi les mésanges dans les troupeaux, qui, ramassant les miettes du écureuils avaient chuté, s'est envolé pour le plus proche de la brindille et, en les plaçant sous leurs griffes, martelé à eux avec leur petit factures, comme s'il s'agissait d'un insecte dans l'écorce, jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment réduites pour
สาร ที่ สกัด จาก เมล็ด ถูก ใช้ เป็น ยา พิษ อาบ ปลาย ลูก ศร และ ชาว ประมง ท้องถิ่น โยน กิ่ง ของ ต้น ไม้ นี้ ลง ไป ใน น้ํา เพื่อ ทํา ให้ ปลา มึน งง และ จับ ได้ ง่าย ๆ.
Un extrait de ses graines est d’ailleurs utilisé pour empoisonner l’extrémité des flèches, et les pêcheurs jettent ses branches dans l’eau pour étourdir les poissons et mieux les attraper.
(เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
Elle est une illustration vivante des paroles de Pierre: “Que votre parure ne soit pas une parure tout extérieure qui consiste à avoir les cheveux tressés, à se mettre des ornements d’or ou à porter des vêtements de dessus, mais qu’elle soit la personne cachée du cœur, dans le vêtement incorruptible de l’esprit calme et doux, qui est d’une grande valeur aux yeux de Dieu.”
เมื่อ แอปเปิล สุก ได้ ที่ แค่ บิด เบา ๆ มัน ก็ จะ หลุด จาก กิ่ง อย่าง ง่าย ดาย.
Lorsque la pomme est vraiment mûre, il suffit de la tourner doucement pour la détacher de la branche.
เถา องุ่น จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ดู แล อยู่ เสมอ เพื่อ จะ มี ผล ดก ไม่ ว่า จะ เป็น การ ตัด แต่ง กิ่ง รด น้ํา หรือ เก็บ ผล.
Pour qu’une vigne reste productive, il fallait lui apporter des soins constants : la tailler, l’irriguer, mais aussi la vendanger.
เขา จะ ได้ รับ การ ปก ปัก รักษา หรือ ไม่ ขึ้น อยู่ กับ การ ที่ เขา แสวง หา ความ อ่อนน้อม และ ความ ชอบธรรม ต่อ ๆ ไป.—ซะฟันยา 2:3, ล. ม.
Pour être sauvée à coup sûr, elle doit continuer de chercher la justice et l’humilité. — Tsephania 2:3.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de เป็ดปักกิ่ง dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.