Que signifie Егор dans Russe?

Quelle est la signification du mot Егор dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Егор dans Russe.

Le mot Егор dans Russe signifie Georges, Jore, Jorioz. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Егор

Georges

properprénom (Иноязычные аналоги)

Jore

proper

Jorioz

proper

Voir plus d'exemples

Отличник Егоров и остальные «примерные» остаются в классе с бабами.
Egorov, le prix d’excellence et les autres élèves exemplaires restent dans la classe avec les gonzesses.
Бедновато живешь, Егор.
Tu vis pauvrement, Yegor.
В связи с данной просьбой о продлении срока полномочий судьи Островского я хотела бы отметить, что в состав Международного трибунала по Руанде был избран еще один судья из Российской Федерации- судья Сергей Алексеевич Егоров
À propos de la présente demande de prorogation du mandat du juge Ostrovsky, je relève qu'un autre juge ressortissant de la Fédération de Russie, le juge Serguei Aleckseievich Egorov, a été élu juge du Tribunal international pour le Rwanda
Егор обратился к ней на «ты», как положено мужчине, который пьет пиво большими кружками и курит сигары
répondit Jegor en la tutoyant comme il sied à quelqu’un qui boit de grandes chopes de bière et fume des cigares.
Егору нравилась эта добрая, ласковая тетка, которая так настойчиво его угощала.
Jegor éprouvait de la sympathie pour cette femme ronde et affable qui insistait tant pour qu’il mange.
Я не для того сюда пришёл, чтобы слушать твоё нытьё, Егоров.
Je ne suis pas venu ici pour écouter vos conneries.
Г-н Егоров рассказал о практике внедрения систем качества и их сертификации в Российской Федерации
M. Egorov a décrit la façon dont étaient concrètement mis en œuvre les systèmes d'assurance de la qualité et leur certification dans la Fédération de Russie
Егор засунул руки в карманы, обернулся.
Egor fourra les mains dans ses poches et se retourna.
— Я не из тех, кто может судить, — ответил польщенный Егор, — но мне кажется, это прекрасно.
—Ce n’est pas à moi d’en juger, répondait Jegor touché de l’honneur qu’on lui faisait, mais je les trouve magnifiques.»
Она может забыть Торпу, как страшный сон, и вместе с ней забыть и Егора...
Elle pouvait oublier Torpa comme un mauvais rêve, mais cela signifiait oublier Yegor en même temps.
Как следует поступить Егору? .....
Que devrait faire Éthan ? .....
Торопливо распрощалась с Егором, натянула джинсы и свитер, подхватила сумку и бегом бросилась в институт.
Hâtivement, elle prit congé de Yegor, enfila des jeans et un pull, attrapa son sac et courut vers l’institut.
Егору не хотелось ни ее сладостей, ни ее ласки.
Jegor ne voulait ni de ses sucreries ni de ses câlineries.
Егор первокурсник, он не пережил ни единой сессии, он ничего пока не понимает.
Yegor était en première année, il n’avait encore vécu aucune session, et il ignorait beaucoup de choses.
Егоров получил посылку
Yogorov a reçu le paquet.
Действительно, Егор Михайлович в это время вышел из дома.
VI En effet, Egor Mikhailovitch sortait à ce moment de la maison.
Если он уделил Егору так много времени, то лишь потому, что захотел ему помочь.
S’il lui a consacré autant de son précieux temps, c’est simplement parce qu’il voulait l’aider.
Егор, вопреки тому, что Дозор и так ему задолжал, превратился бы в наш инструмент.
Et Egor, bien que le Contrôle de la Nuit ait déjà une dette envers lui, serait devenu notre instrument...
постановляет, что, несмотря на пункт # статьи # Устава Международного трибунала и в порядке исключения, судья Егоров, после замены в качестве члена Международного трибунала, завершит рассмотрение дел, которые он начал рассматривать до своего выхода в отставку; и принимает к сведению намерение Международного трибунала завершить дела к концу # года
Décide que nonobstant les dispositions du paragraphe # de l'article # du Statut du Tribunal pénal international et à titre exceptionnel, le juge Egorov, une fois remplacé comme membre du Tribunal, statuera sur les affaires dont il a commencé à connaître avant sa démission et prend note de l'intention du Tribunal pénal international d'achever les procès d'ici à la fin
* * * Егор сидел на скамейке, очищенной от снега.
* Yegor était assis sur un banc dont on avait nettoyé la neige.
В течение двух лет (1992-1993), я был советником по макроэкономике премьер-министра Егора Гайдара и министра финансов Бориса Федорова, пытаясь помочь России положить конец высокой инфляции и острому дефициту, которые характеризовали последние годы советской эпохи, и начать переход России к рыночной экономике.
En 1992 et 1993 j'étais conseiller économique du Premier ministre Iegor Gaïdar et du ministre des Finances Boris Fedorov pour aider la Russie à combattre l'inflation et la pénurie des dernières années de l'ère soviétique et à entamer sa transition vers l'économie de marché.
Мелодрама, Егор, не мой жанр.
Du mélodrame, Yegor, ce n'est pas mon style.
В заключение я хотел бы информировать Вас о том, что судья Сергей Егоров также является членом коллегии судей, занимающихся рассмотрением дела Сетако.
Enfin, je voudrais vous informer que le juge Sergei Egorov fait lui aussi partie du collège de juges appelés à statuer dans l’affaire Setako.
Ветеринар Егор работает на тренировочной станции для охотничьих собак.
Yegor, un vétérinaire, travaille dans un centre où l’on forme des chiens de chasse.
– Ты не помнишь... Егор, сам-то ты как?
— Tu ne t’en souviens pas... Et toi, Yegor, comment vas-tu ?

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Егор dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.