Que signifie drăguţ dans Roumain?
Quelle est la signification du mot drăguţ dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser drăguţ dans Roumain.
Le mot drăguţ dans Roumain signifie gentil, gentille, mignon, mignonne, adorable, aimable, joli, tout petit, gentiment, galant, canon, mon lapin, gentil, gentille, mignon, mignonne, amour, amour, ange, joli, doux, douce, gentil, gentille, (petit) ange, beau, belle, mignon, gentil, gentille, joli, mignon, mignon, mignonne, ma belle, ma beauté, gentil, gentille, gentil, gentille, joliment, amour, gentil, gentille, affable, sympathique, bien-aimé, charmant, plaisant, agréable, adorable, joli, élégant, chic, agréable, plaisant, bienveillant, amour, petit ange, joli, doux, douce, gentil, gentille, mec sympa, gars sympa, kindly + [base verbale] : ayez la gentillesse de, ayez l'amabilité de + [inf]. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot drăguţ
gentil, gentille
Acest domn drăguț m-a ajutat să trec strada. Cet homme très aimable m'a aidé à traverser la rue. |
mignon, mignonne(persoană) (joli) Prietena ta e drăguță. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La nouvelle copine de Garrett est mignonne. |
adorable, aimable
Fred avait un chien absolument adorable. |
joli
C'est une jolie fille, notre Angie ! |
tout petit
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Elle a des tout petits pieds tout mignons ! |
gentiment
|
galant(arhaism) (vieux) Apparemment, Helena a un nouveau galant et il l'emmène au cinéma ce soir. |
canon(familier) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cette fille est vraiment mignonne ! |
mon lapin(terme affectif) Oh ne t'inquiète pas mon lapin, tout ira bien ! |
gentil, gentille
Phil este un tip foarte drăguț. Phil est quelqu'un de vraiment charmant. |
mignon, mignonne(obiect) (chose) Ținea în brațe un ursuleț de pluș drăguț. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pilar tenait dans ses bras un ours en peluche mignon. |
amour(persoană adorabilă) (familier, pour homme et femme) Ce drăguț ești! Tu es un ange ! |
amour, ange
Merci de m'avoir aidé pour ce travail ; tu es un amour (or: un ange) ! |
joli(ca aspect) Casa e drăguță, acum după ce am vopsit-o proaspăt. Cette maison est très jolie, maintenant qu'elle a été repeinte. |
doux, douce(son) Trupa a cântat o melodie drăguță. L'orchestre a joué une douce mélodie. |
gentil, gentille(personne) Le gentil vieillard travaillait dans son potager et gardait un œil sur les enfants pendant la journée. |
(petit) ange(figuré, familier) Erau douăzeci de copii în acea clasă, toți niște drăguți. Il y avait vingt enfants dans cette classe et tous étaient des petits anges. |
beau, belle(figuré) Îți sunt recunoscător pentru cele spuse. A fost foarte drăguț din partea ta. Merci d'avoir dit ça. C'était si beau. |
mignon(charmant) Arăta tare drăguț în noul costumaș. Il était mignon dans son petit costume tout neuf. |
gentil, gentille(calitate a unei persoane) E așa de drăguță, și-a făcut timp să mă ajute la teme. Elle est tellement gentille. Elle a pris le temps de m'aider à faire mes devoirs. |
joli, mignon(femme) Fiica ta este foarte drăguță în rochia aceea. Votre fille est si jolie (or: mignonne) dans cette robe. |
mignon, mignonne(personne) Lucy a fost un bebeluș atât de drăguț! Lucy était un bébé très mignon. |
ma belle, ma beauté(familier : pour une femme) |
gentil, gentille
Fii un drăguț (or: scump) și adu-mi ochelarii de citit, te rog. Sois gentil et va me chercher mes lunettes, s'il te plaît. |
gentil, gentille
James e un tip foarte drăguț (amabil). James est un gentil garçon. |
joliment
|
amour(figuré, familier) Sois gentil et aide-moi à faire la vaisselle, veux-tu ? |
gentil, gentille
Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les labradors sont des chiens très doux en général. |
affable(soutenu) Mon oncle est un type affable au sourire facile. |
sympathique
|
bien-aimé
|
charmant, plaisant, agréable
Catherine este foarte plăcută; întotdeauna zâmbește și salută. Catherine est très charmante ; elle nous sourit et nous salue toujours. |
adorable(figurat) Ai un cățel dulce. Tu as un chien adorable. |
joli
Oh, quel beau bébé ; comme elle est mignonne ! |
élégant, chic(personne) Grace a pășit elegant în încăpere, fără să facă niciun zgomot, și s-a așezat grațios pe canapea. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Hilary a envoyé un mot de remerciements à tous les invités ayant fait le déplacement à sa soirée, ce qui montre qu'elle a beaucoup de classe. |
agréable, plaisant
Maddy a fost angajată datorită calificărilor sale excelente și a vocii plăcute la telefon. Maddy a été embauchée pour ses excellentes qualifications et sa voix agréable au téléphone. |
bienveillant
Il m'adressa un sourire bienveillant et me tendit une enveloppe. |
amour, petit ange(enfant gentil) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sa fille de trois ans est adorable, c'est un amour (de petite fille). |
joli(chose) Aceea este o poză frumoasă cu lacul la apus de soare. C'est une jolie photo de coucher du soleil sur le lac. |
doux, douce
Toată lumea o îndrăgea pe Catherine datorită zâmbetului ei plăcut. Le doux sourire de Catherine a mis tout le monde dans sa poche. |
gentil, gentille
C'était gentil de votre part de m'aider. |
mec sympa, gars sympa(familier) J'ai rencontré Joe à la fête le week-end dernier. C'est un mec sympa. |
kindly + [base verbale] : ayez la gentillesse de, ayez l'amabilité de + [inf](în expresie) (soutenu) Kate demanda à l'inconnu "Auriez-vous l'amabilité de m'aider à porter ceci ?" |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de drăguţ dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.