Que signifie детская комната dans Russe?

Quelle est la signification du mot детская комната dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser детская комната dans Russe.

Le mot детская комната dans Russe signifie crèche, pouponnière, école maternelle, nursery, chambre d'enfant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot детская комната

crèche

(nursery)

pouponnière

(nursery)

école maternelle

(nursery)

nursery

(children's room)

chambre d'enfant

(children's room)

Voir plus d'exemples

Надеюсь, кабинет здесь временно... и когда- нибудь это будет детская комната
J' utilise cette pièce comme bureau maintenant... mais un jour, ce sera la chambre du bébé
Вообще- то я отнесла её в детскую комнату на первом этаже
Je l' ai emmenée à la garderie en bas
Раф — герцог и теперь обязан обзавестись собственной детской комнатой, как это сделали герцог Уоррингтон и Эммелина.
Maintenant que Rafe est duc, il va devoir se soucier de sa descendance, tout comme le duc de Warrington et Emmaline.
Я собрал детскую кроватку и покрасил стены детской комнаты.
J’ai monté le berceau du bébé et peint les murs de sa chambre.
Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату...
La catin qui se glisse dans la nursery?
Из детских комнат не доносилось ни звука.
Aucun bruit ne parvenait de la chambre des enfants.
Абель в детской комнате.
Abel est à la garderie.
В детской комнате у нас стоит двухъярусная кровать.
Dans la chambre des enfants, nous avons un lit à étages.
Он заметил, что супружеская постель не заправлена, а детской комнаты и вовсе не увидел.
Il remarqua un lit qui n’était pas fait, et aucune ne ressemblait à une chambre d’enfant.
Мы занимаемся любовью первый и последний раз в старой детской комнате Маркуса.
Nous faisons l’amour pour la première et la dernière fois dans la chambre de petit garçon de Markus.
– Она поглядела мимо него на дверь детской комнаты. – Эти львы... Они ведь не могут выйти оттуда?
Elle regardait, par-dessus son épaule, la porte de la nursery. « Ces lions ne peuvent pas sortir, n’est-ce pas ?
Услышав этот звук, его жена Лисса вошла через дверь детской комнаты.
Comme si ce son avait été un signal, sa femme, Lyssa, entra par la porte de la chambre des enfants.
Они вернулись в детскую комнату.
Ils étaient de nouveau dans la chambre des enfants.
Слова, прошептанные моим отцом в моей детской комнате, — из них я запомнил лишь это: «будущее».
Des mots chuchotés par mon père dans ma chambre d’enfant, je finis par ne retenir que celui-ci : « avenir ».
Вельд — Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. — А что с ней?
LA BROUSSE — George, j’aimerais bien que tu jettes un coup d’œil à la chambre des enfants. — Qu’est-ce qui ne va pas ?
Я был там только для того, чтобы украть Дарта Вейдера из детской комнаты.
C'était juste pour voler Darth Vader de la chambre de son gosse.
— Нам так весело живется здесь, в детских комнатах — я хочу сказать, покоях!
— C'est tout simplement qu'on s'amuse trop ici, dans les appartements des enfants, expliqua Laodicé
Двумя неделями позже в детской комнате Генри она обнаружила его драгоценную музыкальную шкатулку.
Deux semaines plus tard, dans la « nurserie », Cynthia découvre la précieuse boîte à musique d’Henry.
Уже внизу, в детской комнате, из глубин ее подсознания вернулась Сандра.
Déjà en bas, dans la chambre, Sandra avait surgi des profondeurs de son subconscient.
На кровати в твоей детской комнате? !
Dans ton lit de gamin?
Ты не думаешь, что это не подходит для детской комнаты?
N' est- ce pas un peu déplacé, dans une chambre de bébé?
У двери детской комнаты она прислушивается к прерывистому дыханию мальчика и девочки.
Elle écoute à la porte de la chambre des enfants les petites respirations du garçon et de la fille.
Я пошел в детскую комнату и увидел там множество книг.
J’entrai dans la chambre d’enfants et y trouvai de nombreux livres.
В особняке несколько детских комнат!
Il y a plusieurs chambres d’enfants dans la villa !
Ясли и детские комнаты, предоставляющие услуги по приемлемым ценам, позволят решить проблемы организации семейной жизни.
Les crèches et halte-garderies à prix modéré introduites permettront de régler les problèmes d’organisation familiale.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de детская комната dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.