Que signifie atentos dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot atentos dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser atentos dans Espagnol.
Le mot atentos dans Espagnol signifie recevoir, accueillir, prêter attention, s'occuper de, aborder, attentif, attentive, attentif, attentive, attentif, attentive, attentif, attentive, attentif à, attentive à, s'occuper des clients, entendre raison, s'occuper du public, bien servir, bien traiter, servir chaleureusement, répondre au téléphone, répondre en espagnol, répondre aux exigences, prendre des appels téléphoniques, répondre aux commandes, répondre au nom de, répondre à une demande, remplir ses fonctions, s'acquitter d'un paiement, répondre à une consultation, répondre à une demande, prendre un appel téléphonique, s'occuper des visiteurs. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot atentos
recevoir, accueillirverbo transitivo (acoger) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Los vecinos nos atendieron muy bien cuando fuimos a su casa. Les voisins nous ont très bien reçus lorsque nous sommes allés chez eux. |
prêter attentionverbo intransitivo (prestar atención) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Muchos niños no atienden en clase. Beaucoup d'enfants ne sont pas attentifs en classe. |
s'occuper deverbo transitivo (cuidar) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Una enfermera atendió a su marido durante toda su enfermedad. Une infirmière s'est occupée de son mari pendant toute la durée de la maladie. |
aborderverbo transitivo (tema, asunto: tratar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Debemos ser eficientes en la reunión; hay muchos puntos que atender. Nous devons être efficaces durant la réunion, il y a beaucoup de points à aborder. |
attentif, attentiveadjetivo (que presta atención) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Juan es un alumno atento; seguramente aprobará el curso. Juan est un élève attentif, il réussira sûrement son année. |
attentif, attentiveadjetivo (hecho con atención) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Una lectura atenta me permitió detectar varios errores de traducción. |
attentif, attentiveadjetivo (cortés, educado) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Un anfitrión atento se adelanta a los deseos de sus invitados. |
attentif, attentiveadjetivo (pendiente) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Los rescatistas están atentos en caso de que aparezcan más víctimas del accidente. |
attentif à, attentive à(pendiente de) Debes estar atento a las señales de tránsito. La enfermera, atenta a las necesidades del paciente, permanece cerca de la habitación. |
s'occuper des clientslocución verbal (ocuparse de la clientela) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Los vendedores deben atender a los clientes antes que al teléfono. |
entendre raisonlocución verbal (ser razonable) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") No atiende a razones, está ciego de rabia ahora mismo. |
s'occuper du publiclocución verbal (asistir al público) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Cuando trabajé como vendedor en una tienda de zapatos, atendía al público y organizaba las estanterías. |
bien servir(dar un buen servicio) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Me atendieron bien en el restaurante. |
bien traiter(ser cortés) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Carlos atiende bien en las reuniones sociales. |
servir chaleureusementlocución verbal (atender con afecto) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El camarero nos atendió con calidez. |
répondre au téléphonelocución verbal (contestar llamadas) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Martín, por favor, atiende el teléfono. |
répondre en espagnollocución verbal (asistir usando el español) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La recepcionista nos atendió en español. |
répondre aux exigenceslocución verbal (hacer caso a las demandas) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Tenemos que atender las exigencias de nuestros clientes. |
prendre des appels téléphoniqueslocución verbal (contestar el teléfono) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") María atiende llamadas para su jefe. |
répondre aux commandeslocución verbal (tomar encargos) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La empresa tiene una línea especial para atender pedidos. |
répondre au nom de(llamarse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Atiende por el nombre de Juan, aunque casi todos los llaman por el apellido. |
répondre à une demandelocución verbal (acceder a una demanda) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
remplir ses fonctionslocución verbal (realizar tareas encomendadas) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Pedro atendió sus funciones y el jefe lo felicitó. |
s'acquitter d'un paiementlocución verbal (pagar una factura) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") José atendió un pago atrasado y saldó su deuda. |
répondre à une consultationlocución verbal (asistir la consulta de alguien) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El representante atendió una consulta del cliente. |
répondre à une demandelocución verbal (atender una solicitud) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La empresa atendió una demanda de un cliente. |
prendre un appel téléphoniquelocución verbal (contestar al teléfono) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") María atendió una llamada para su hermano. |
s'occuper des visiteurslocución verbal (atender a un visitante) (lieu public) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La familia atendió una visita de parientes lejanos. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de atentos dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de atentos
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.