¿Qué significa воробей en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra воробей en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar воробей en Ruso.
La palabra воробей en Ruso significa gorrión, pardal, gorrión común. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra воробей
gorriónnounmasculine (Pequeña ave cantora, en la familia Passeridae.) Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья. Este gorrión no puede volar. Sus alas están rotas. |
pardalnoun |
gorrión comúnnoun Рита зовёт меня " дворовым воробьем ". Rita me llama su " gorrión común ". |
Ver más ejemplos
— огорчение при мысли, что она, очутившись в воздухе, оказалась меньше воробья. — la decepción de descubrir que, en el aire, valía menos que un gorrión. |
Хотя в глазах людей эти воробьи, возможно, не имели никакой ценности, как относился к ним Творец? Aunque la gente considerara que aquellos pájaros no valían nada, ¿cómo los veía el Creador? |
За одну монету малого достоинства можно было купить двух воробьев. Con una monedita, el comprador adquiría dos gorriones. |
Воробьи, которых он стрелял в свободное время по кустам и живым изгородям, давали ему полноценную замену. Los gorriones que cazaba en setos y arboledas durante sus horas libres le proporcionaban un sustituto perfecto. |
И что дальше, Джек Воробей? ¿ Y ahora qué? |
Простите, капитан Воробей, сэр. Disculpe, capitán Sparrow. |
Этот...Джек Воробей... он говорил о " Жемчужине " Ese Jack Sparrow...... habló del Perla Negra |
Да, говорю вам, Того бойтесь. 6 Разве не продают пять воробьёв за две мелкие монетки*? Sí, les digo, teman a Este. 6 Se venden cinco gorriones por dos monedas de poco valor, ¿no es verdad? |
Выпускайте Воробья. Puede venir Sparrow. |
Мы назвали ее «Шпаци» — уменьшительное от немецкого «воробей». Le pusimos Spatzi, un diminutivo en alemán para “gorrión”. |
Попробуйте воробья, тушеного в рыбном соусе. Pruebe el gorrión. Asado con garum. |
Мы же сжигаем ведьму, а не воробья. Vamos a quemar a una bruja, no a un gorrión. |
Ей позволено было держать у себя несколь ко воробьев. Se le había permitido quedarse con algunos gorriones. |
Г-н Воробьев (Российская Федерация) просит Специального докладчика поделиться мнением о том, в какой степени можно реально привлекать к ответственности лиц, виновных в гибели или калечении людей в результате применения несущих оружие беспилотных летательных аппаратов в правоохранительных целях. El Sr. Vorobyev (Federación de Rusia) pide la opinión del Relator Especial sobre la medida en que es posible, desde un punto de vista realista, exigir cuentas a los responsables de muertes o lesiones derivadas del uso de drones armados en el contexto de las fuerzas del orden. |
... толкаясь животами как два воробья... Unidos por el vientre como dos gorriones. |
Джек Воробей, ты отдал должок Jack Sparrow, la deuda está saldada |
Специалист по вопросам окружающей среды Майкл Маккарфи приходит к выводу, что исчезновение домовых воробьев «определенно указывает на то, что в экосистеме, в которую входят воробьи, а возможно, и в экосистеме, в которую входим мы, происходит что-то неладное». El ecologista Michael McCarthy señala que su espectacular declive “constituye un claro indicio de que algo marcha mal en el ecosistema del gorrión, y posiblemente también en el nuestro”. |
Дни куцые, кругом никого, только синицы и воробьи прилетают, соблазненные крошками хлеба. Los días son cortos, no hay nadie alrededor, tan sólo unos carboneros y gorriones acuden seducidos por las migas de pan. |
— Кстати, — отвечала Козетта, — я открыла окно, в саду множество воробьев. —Por cierto —contestó Cosette—, he abierto la ventana y acaban de llegar al jardín un montón de pardillos. |
Но не понятно, почему число воробьев сократилось на 92 процента в городах. No obstante, lo anterior no explica la disminución del 92% en las zonas urbanas. |
Я целился в воробья, но застрелил гуся. Apunté a un gorrión, pero abatí una oca. |
На тропинке неуклюже копошились воробьи и голуби. En el sendero pululaban patosamente gorriones y palomas. |
И какая могла быть связь воробья и палочки с котом, если кота я сам и повесил? ¿Cuáles eran las ligas que podían unir al gorrión y el palito con el gato, si yo mismo había ahorcado al gato? |
Воробье-тонное! ¡ Gorrion-tónica! |
Фабрицио ясно различал даже воробьев, клевавших крошки хлеба на большом балконе перед столовой. Distinguía hasta los gorriones que buscaban unas migas de pan en el gran balcón del comedor. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de воробей en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.