¿Qué significa tiêu cực en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra tiêu cực en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tiêu cực en Vietnamita.
La palabra tiêu cực en Vietnamita significa negativo, negativa, falso, malo, pasiva. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tiêu cực
negativo(destructive) |
negativa(negative) |
falso(negative) |
malo
|
pasiva(passive) |
Ver más ejemplos
Tất cả chúng ta đều có cách sống tiêu cực. Que hemos sido muy negativos. |
Có phải Nhân Chứng Giê-hô-va có thái độ tiêu cực không? ¿Tienen los testigos de Jehová una actitud negativa? |
Sao chị lại tiêu cực thế chứ? ¿Por qué eres tan negativa? |
Cũng có nhiều người phản ứng tiêu cực vì thành kiến. La reacción negativa de muchos se debe también al prejuicio. |
Dù thỉnh thoảng lại có những suy nghĩ tiêu cực nhưng tôi đã biết cách kiểm soát chúng”. Todavía tengo pensamientos negativos de vez en cuando, pero ahora sé cómo manejarlos”. |
Điều này cần giải nghĩa thêm vì ghen tị có những khía cạnh tích cực và tiêu cực. Esto requiere un poco de explicación, porque hay aspectos positivos y negativos con relación al término celoso. |
Đừng ngủ nữa - tiêu cực lắm. " Dejar de dormir " es negativo. |
Người ta hiểu thế này, Max hiểu thế nọ (theo hướng tiêu cực). Según Jack, es algo que vale la pena aprender. |
Nhưng việc hỏa táng không nhất thiết mang ý tiêu cực như thế. Pero no siempre tenía ese significado. |
Vì vậy, x bằng 2 3 hoặc tiêu cực. Por lo que x es igual a 3 o - 2. |
Chỉ tin Giê-su một cách tiêu cực không thể đem lại sự bình an đó. Es necesario comprender personalmente que necesitamos el rescate, ejercer fe en el valor del sacrificio de Jesús, y entonces dar prueba de que tenemos esa fe mediante obedecer sus mandamientos. |
Và khác biệt của họ sẽ là 6 bởi vì một là tích cực và một là tiêu cực. Y su diferencia es 6 porque uno es positivo y uno es negativo. |
Khi thất vọng, nhiều người trong chúng ta thường có khuynh hướng phóng đại những điều tiêu cực. La mayoría de nosotros solemos exagerar los aspectos negativos cuando sufrimos una decepción. |
Những cảm xúc tích cực phát triển tại chi phí của những tiêu cực. Las emociones positivas crecen a cuenta de las negativas. |
Vấn đề Phản ứng tiêu cực Phản ứng tích cực situación reacción negativa reacción positiva |
Tiêu cực tình dục là gì? ¿Qué es el sexo negativo? |
Cực cảm xúc nghĩa là cảm xúc tốt hay xấu, tích cực hay tiêu cực. La valencia significa bueno o malo, positivo o negativo. |
Thị trường chứng khoán luôn biến động, mang lại những phản hồi tiêu cực và tức thì. En el volátil mercado de valores, hay señales negativas inmediatas. |
Tất nhiên, tất cả chúng ta đôi khi cũng có những cảm nghĩ tiêu cực. Claro, a todos nos asaltan los sentimientos negativos de vez en cuando. |
Những Hậu Quả Tiêu Cực Consecuencias negativas |
Đây là cuộc bầu cử mang tính đảng phái tiêu cực nhất trong lịch sử Mỹ. Son las elecciones partidistas más negativas en la historia estadounidense. |
Thực sự có 2 loại ý kiến tiêu cực mà chúng tôi nhận được. Realmente hay dos tipos de críticas negativas que hemos recibido. |
Kết quả tiêu cực " nghĩa là sao? ¿Qué quiso decir con " resultado negativo "? |
Tuy nhiên, riêng tư cá nhân không phải là có những tiêu cực cần che giấu. Pero, de hecho, la privacidad no tiene que ver con tener algo negativo que ocultar. |
Vì vậy, họ hoặc là có là cả hai tích cực hay tiêu cực cả hai. Por lo tanto tienen que ser positivos o ambos negativos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tiêu cực en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.