¿Qué significa thỏ en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra thỏ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thỏ en Vietnamita.

La palabra thỏ en Vietnamita significa conejo, coneja, conejo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra thỏ

conejo

nounmasculine (Varios pequeños mamíferos de la familia de los lepóridos, con largas orejas, largas patas traseras y una cola corta y esponjosa.)

Con thỏ trắng và bé hỏi, "Ước bạn là gì?"
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

coneja

nounfeminine (Varios pequeños mamíferos de la familia de los lepóridos, con largas orejas, largas patas traseras y una cola corta y esponjosa.)

Con thỏ trắng và bé hỏi, "Ước bạn là gì?"
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

conejo

noun (especie de mamífero lagomorfo de la familia Leporidae)

Thỏ có tai dài và đuôi ngắn.
Un conejo tiene orejas largas y cola corta.

Ver más ejemplos

Ông ta nhồi bắp cải vào trong con thỏ rồi ông ta ăn sạch.
Mete el repollo en el conejo, el conejo en el zorro y se come todo.
Điều trị bệnh sốt thỏ có thể gây ra thiếu máu không tái tạo.
El tratamiento para la tularemia causa anemia aplásica.
Phải nhanh đến hang thỏ.
Tenemos que ir corriendo a la madriguera.
Tưởng cần giúp để thắng Thỏ Bự sao?
¿Crees que necesito ayuda?
Hầu hết mọi người đều tặng chocolate, giỏ hay thỏ vào lễ phục sinh.
En la Pascua usualmente se regalan conejitos de chocolate.
Cô ấy bắt đầu đuổi theo con thỏ!
Comenzó a perseguir los recuerdos.
Giờ thì người ta còn tạo cả Thỏ Phát Sáng và đủ thứ phát sáng khác.
Ahora se están haciendo conejos flúo y todo tipo de cosas flúo.
Thậm chí không có cả con thỏ dễ thương.
Ni un tierno conejo.
... chỉ là một tay thỏ nông dân trồng cà rốt ngu xuẩn! .: Biên Dịch:
Sólo una torpe coneja que cultiva zanahorias.
Em đã kể chị chuyện gì xảy đến với con thỏ của em chưa?
¿Alguna vez te conté lo que le paso a mi conejo?
Đó là thỏ túi.
Ese es un cangunejo.
Đó là Thỏ Trắng, chạy nước kiệu từ từ trở lại một lần nữa, và nhìn lo lắng về như nó đã đi, như thể nó đã bị mất một cái gì đó, và cô ấy nghe nó lẩm bẩm với bản thân ́
Era el Conejo Blanco, trotar lentamente de nuevo, y busca ansiosamente como fue, como si hubiera perdido algo, y oyó que murmuraba para sí mismo " El
Chân Thỏ.
La Pata de conejo.
Anh nghĩ là kẻ đã bắt con bé hiểu nó rõ tới mức biết đem theo con thỏ ư?
¿Crees que el que se llevó a Ángela sabía que debía llevar el conejo?
Đó là Connore trong bộ đồ thỏ hả?
¿Es Connor vestido de conejo?
Chúng thích cam thảo nhưng nó lại không tốt bởi thỏ không thể tiêu hóa đường.
Le gusta ducharse, algo que los otros cocodrilos no pueden comprender.
Hàng Rào Chống Thỏ có lẽ đã không giúp nông dân Tây Úc thoát khỏi tai họa thỏ. Nhưng ảnh hưởng biểu kiến của nó đến thời tiết và bài học về việc cần phải biết lo xa khi quản lý đất đai có thể vẫn còn có giá trị.
Es posible que la Rabbit Proof Fence no haya logrado detener la plaga de conejos que amenaza los cultivos de Australia Occidental, pero sus patentes repercusiones en el clima nos enseñan una valiosa lección: la importancia de administrar el terreno con visión de futuro.
Có chuyện gì, Chân Thỏ?
¿Qué pasa, Conejo?
Nhân tiện, trò con thỏ đó?
¿Por cierto, esa cosa del conejo?
nên con gấu đã chùi mông mình bằng con thỏ.
Así que el oso se limpió el trasero con el conejo.
Trừ đi thực phẩm, giấy dán tường bunny-thỏ...
Menos la comida, el papel pintado de conejitos...
Dầu vậy, một số người vẫn không thấy có gì hại trong việc mang theo họ một miếng thạch anh, chân thỏ hay một mề đay tôn giáo.
Con todo, es posible que algunas personas no perciban ningún peligro en llevar un cristal, una pata de conejo o una medalla religiosa.
... một cánh đồng cỏ linh lăng nhỏ cho bầy thỏ.
.. un campo de alfalfa para los conejos.
Cố đừng bắn trúng con thỏ nào nhé.
Intenta evitar los baches.
Vâng, với lũ thỏ.
Bueno, para los conejos.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thỏ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.