¿Qué significa thăm quan en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra thăm quan en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thăm quan en Vietnamita.
La palabra thăm quan en Vietnamita significa turismo, excursionismo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra thăm quan
turismo
|
excursionismo
|
Ver más ejemplos
Họ nói rằng ngồi nhà mở cửa cho khách thăm quan. Dijeron que se podía visitar la casa. |
Vâng, chỉ là thăm quan thôi. Sí, sólo estoy mirando. |
Có buổi thăm quan hay họp phụ huynh sắp tới không? ¿Hay alguna visita guiada o alguna reunión entre padres y profesores próximamente? |
Mẹ đang dẫn bác đi thăm quan nhà mình. Le enseñé el departamento. |
Có 350 vườn thú trên toàn nước Mỹ thu hút 175 triệu lượt khách thăm quan mỗi năm. Hay 350 zoológicos en los Estados Unidos que atraen a 175 millones de visitantes por año. |
Sao lại đúng vào lúc lớp tổ chức đi thăm quan chứ? ¿Cómo puede ser nuestro viaje a la misma hora? |
Nếu người ngoài hành tinh đến thăm quan, chúng ta là nền văn minh cổ đại. Si esos extraterrestres vienen a visitar, nosotros somos la civilización primitiva. |
Chúng tôi quay lại để thăm quan. Vinimos a visitar la ciudad. |
Đi thăm quan cơ sở của bà kể cũng đáng, Tiến sĩ. Fue bastante bueno el tour por sus instalaciones, doctora. |
Hãy để tôi đưa các bạn thăm quan một chút. Déjenme llevarlos por un pequeña gira. |
Có hơn 185 dặm đường hầm và chỉ có một dặm được mở để người dân thăm quan. Hay más de 300 km de túneles y más o menos sólo 1,6 km está abierta al público como museo. |
Tao đã " thăm quan " phòng vẽ của mày rồi. Vi tu obra de arte. |
Đây là một chuyến thăm quan trọng cho Suu Kyi và Miến Điện. Esto representó una visita significativa para Suu Kyi y Birmania. |
Cái chuồng đó cách khu vực thăm quan gần nhất 4 dặm. Ese potrero está a 6,5 km de la atracción más cercana. |
Sao lại đúng vào lúc lớp tổ chức đi thăm quan chứ? ¿Cómo podría ser nuestro viaje de campo al mismo tiempo? |
Năm 1902 ở thành phố New York, bà ấy đang thăm quan. En 1902 en Nueva York, estaba de visita. |
Tổng thống sẽ gặp cậu ở Phòng Monroe vào cuối chuyến thăm quan. El presidente se unirá a ustedes en la sala Monroe, al final del recorrido. |
Có hơn 185 dặm đường hầm và chỉ có một dặm được mở để người dân thăm quan. Hay más de 300 km de túneles y más o menos sólo 1, 6 km está abierta al público como museo. |
Cháu sẽ yêu cầu một buổi thăm quan. Les pediré una visita. |
À, đưa mấy người họ hàng đi thăm quan ấy mà. Solo les muestro el lugar a mis primos. |
Một cuộc viếng thăm quan trọng Una visita importante |
Ở Jakarta, 3 con tê giác Sumatran lật nhào một chiếc xe của một gia đình khách thăm quan người Norwegia. En Yakarta, tres rinocerontes de Sumatra volcaron un SUV perteneciente a una familia de turistas noruegos. |
Ta không muốn tỏ ra vô ơn với chuyến thăm quan này, nhưng ta muốn được đưa đến phòng ngay? Oye, no quiero menospreciar esta pintoresca visita, pero, ¿y mi habitación? |
Những gì bạn đang thấy đây là một bài diễn thuyết tuyệt vời nhưng nó cũng là 1 trong các chuyến thăm quan. Entonces lo que ven aquí es una presentación fantástica pero es uno de los recorridos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thăm quan en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.