¿Qué significa suy nghĩ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra suy nghĩ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar suy nghĩ en Vietnamita.
La palabra suy nghĩ en Vietnamita significa pensar, reflexionar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra suy nghĩ
pensarverb Cách suy nghĩ của con người nơi làng quê này là cổ hủ. La forma de pensar de este pueblo está podrida. |
reflexionarverb Và khi chúng tôi suy nghĩ đã đủ lâu chúng tôi tuyên chiến với Liên bang. Y tras mucho reflexionar le declaramos la guerra a la Unión. |
Ver más ejemplos
Lúc đầu tôi chưa suy nghĩ thấu đáo. No estaba pensando claramente al principio. |
22 Hãy noi theo đức tin của họ—Cô ấy “suy-nghĩ trong lòng” 22 Ejemplos de fe: Sacó “conclusiones en su corazón” |
"Nếu có một ý niệm chung về suy nghĩ của họ cậu nên cân nhắc nói ra. Y si tienes algo qué decir acerca de sus pensamientos, colectivamente, podría ser el momento de pensar en ello. |
Nó là suy nghĩ và cảm xúc. Es pensamiento y sentimiento. |
Nhưng sau khi học Kinh Thánh, anh đã thay đổi suy nghĩ. Sin embargo, después de estudiar la Biblia, cambió de parecer. |
Tôi sẽ để lại điều này cho bạn suy nghĩ về. Voy a dejar que pienses sobre esto... |
Tập trung suy nghĩ. Concentrase es pensar. |
Cô tôi đang chiến đấu dũng cảm, cố vượt qua nó bằng suy nghĩ tích cực. Hoy mi tía está luchando valientemente y pasando por ese proceso con una actitud muy positiva. |
Cách lý luận như thế để lại ấn tượng tốt và nhiều điều cho cử tọa suy nghĩ. Además de causar una impresión positiva, este planteamiento razonable deja a los oyentes mucho en lo que pensar. |
Con trẻ có khuynh hướng suy nghĩ cụ thể, trắng đen rõ ràng. Para los niños, las cosas tienden a ser o blancas o negras. |
Bạn tự hỏi: “Bạn ấy đọc được suy nghĩ của mình sao?”. “¿Me estará leyendo la mente?”, piensas. |
Elizabeth suy nghĩ về lời nói của anh, để chúng chậm rãi ăn sâu vào tim cô. Elizabeth digirió sus palabras, dejándolas hundirse despacio en su corazón. |
Tôi đã có thời gian để đọc, để suy nghĩ, chơi cờ. Tengo tiempo para leer, pensar, jugar al ajedrez. |
Hôm nay, tôi muốn nói về việc thay đổi suy nghĩ về sự chỉnh sửa. Quiero hablarles acerca de cambiar la forma de pensar en los correccionales. |
Thực ra, tôi cũng có suy nghĩ tương tự. De hecho, yo tampoco. |
Chính tôi cũng không muốn ai đọc được suy nghĩ của mình cả. Estoy seguro que no quiero que nadie metiendo la mano en mi mente. |
Có vẻ suy nghĩ cảnh sát đều là dơ bẩn. Parece que piensa que todos los policías son corruptos. |
" Thật vậy, tôi nên có suy nghĩ nhiều hơn một chút. " En realidad, yo debería haber pensado un poco más. |
Những suy nghĩ của chúng ta đối với nạn nhân. Nuestros pensamientos están con las víctimas. |
Lâu nay tôi vẫn cứ suy nghĩ quá nhiều vào những chuyện không đâu. Es porque me he dedicado a leer siempre entre líneas. |
Nếu chúng ăn hóa chất mãi, chúng sẽ không có khả năng suy nghĩ. Si comen productos químicos todo el tiempo, no van a poder pensar. |
Suy nghĩ về cuộc sống và việc nó sẽ đi đến đâu. Piensen en la vida y donde va a trascurrir. |
Tôi chỉ hy vọng anh sẽ thay đổi suy nghĩ. Esperaba que vieras las cosas en otra luz. |
Vậy, cứ suy nghĩ đi, xem xét lại các ưu tiên của ông, rồi quay lại chỗ tôi. Entonces, piénselo bien. Defina sus prioridades y luego hablamos. |
vậy nên bạn mạnh mẽ chớp lấy cơ hội, mà chẳng suy nghĩ đến cái giá phải trả, así que aprovecha tus oportunidades sin importar nunca el coste. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de suy nghĩ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.