¿Qué significa sự khai thác en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sự khai thác en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sự khai thác en Vietnamita.
La palabra sự khai thác en Vietnamita significa explotación, explotación social, aprovechamiento, origen, extracción. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sự khai thác
explotación(working) |
explotación social(exploitation) |
aprovechamiento(exploitation) |
origen
|
extracción
|
Ver más ejemplos
Liệu sự khai thác quá mức có đang đe doạ cuộc sống các loài? ¿Está la excesiva explotación de los recursos amenazando la vida de todas la especies? |
Đó là rủi ro của sự khai thác. Ese es el riesgo de la explotación. |
Chúng ta phải giải thiểu sự khai thác. Tenemos que reducir la exploración. |
Cái làm trì trệ chính là sự khai thác tư bản. Lo que impide tenerla es la explotación capitalista. |
Không có tính vị tha nào ở đây, chỉ có sự khai thác vị kỷ của mỗi cá thể đối với mọi cá thể khác. Aquí no hay altruismo, sólo existe la explotación egoísta por parte de cada individuo a costa de los demás. |
Trước khi thế kỉ này khép lại, sự khai thác quá mức sẽ làm cạn kiệt gần hết các nguồn dự trữ của hành tinh. Antes del final de este siglo, la minería excesiva habrá acabado con casi la totalidad de las reservas del planeta. |
Siêu đô thị đầu tiên của thế giới là biểu tượng của sự khai thác các nguồn năng lượng Trái Đất cho tham vọng của loài người. La primera megalópolis del mundo, es el símbolo de la explotación de la energía que provee la Tierra al ingenio humano. |
Tôi nghĩ rằng giải pháp thực sự cho sự phát triển về chất lượng là tìm điểm cân bằng giữa 2 việc: sự khám phá và sự khai thác. Para mí, la verdadera solución para un aumento cualitativo es lograr un equilibrio perfecto entre dos actividades: la exploración y la explotación. |
Và nếu không chăm sóc sự đa dạng sinh học này, không bảo vệ nó, không thực sự khai thác đúng cách, chúng ta sẽ đe dọa sự sống của chính mình trên hành tinh này. Y si no cuidamos esta biodiversidad, si no la protegemos, si no la usamos de manera correcta, estamos amenazando nuestra propia subsistencia en este planeta. |
Nhưng thật không may, nó không thực sự được khai thác thương mại cho đến sau Thế chiến thứ 2. Pero, por desgracia, no fue del todo explotado comercialmente hasta después de la Segunda Guerra Mundial. |
Năm 1991, một thỏa thuận 50 năm đã được lập ra quy đình dừng mọi sự khai thác trên Nam cực, thỏa thuận này có thể bị thay thế, thay đổi, sửa đổi, thậm chí bị bãi bõ cho đến năm 2041. En 1991, se firmó otro acuerdo de 50 años que impide cualquier explotación en la Antártida y este acuerdo podrá ser alterado, cambiado, modificado o incluso, abandonado, a partir del año 2041. |
Tuy nhiên, Cơn sốt vàng California cũng có ảnh hưởng tiêu cực của nó: thổ dân Mỹ đã bị tấn công và bị trục xuất khỏi vùng đất truyền thống của họ và sự khai thác vàng gây ra tổn hại môi trường. La fiebre del oro también tuvo otros efectos: los aborígenes de la región fueron atacados y expulsados de sus tierras tradicionales. |
Tầm quan trọng của Darwin như một cảng dự kiến sẽ tăng lên, do sự khai thác dầu mỏ ngày càng tăng ở biển Timor gần đó, và để hoàn thành tuyến đường sắt và tiếp tục mở rộng thương mại với châu Á. Se espera que la importancia de Darwin como puerto crezca, debido al incremento de la explotación de petróleo en el cercano mar de Timor y a la finalización del enlace ferroviario y la continuación de la expansión comercial con Asia. |
Bright đổ lỗi cho sự hợp tác giữa nhân viên NBC, xưởng phim và các nhà sản xuất vì sớm phá hủy loạt phim: Trong Những người bạn, Joey là một gã lăng nhăng, nhưng ta cảm mến sự khai thác về anh ta. Bright culpó a la colaboración entre los ejecutivos de NBC, el estudio y otros productores por arruinar rápidamente la serie: En Friends, Joey era un mujeriego, pero disfrutamos sus hazañas. |
Nhiều người trẻ khởi sự làm khai thác đều đều khi vẫn còn đi học và gặt hái kết quả tốt trong công việc này. Muchos jóvenes lo han hecho mientras van a la escuela, y han tenido éxito en esto. |
Chúng ta cần máy tính có thể thích ứng vật lý đối với chúng ta và thích ứng theo cách mà chúng ta muốn sử dụng chúng và thực sự khai thác sự khéo léo của đôi tay chúng ta, và khả năng tư duy không gian của chúng ta về thông tin bằng cách vật chất hóa nó. Necesitamos PC's que puedan adaptarse físicamente a nosotros y adaptarse a las formas en las que necesitamos usarlas y realmente aprovechar la destreza de las manos, y la facultad de pensar espacialmente la información, haciéndola física. |
Nhưng cái mà tôi nói hôm nay là cách mà chính sự phụ thuộc lẫn nhau đó thật sự trở thành một cơ sở hạ tầng xã hội cực mạnh mà chúng ta có thể thực sự khai thác để giúp giải quyết một số vấn đề xã hội sâu nhất, nếu chúng ta áp dụng hình thức cộng tác mở. Pero hoy estoy aquí para hablar con ustedes acerca de cómo esa interdependencia es en realidad, una infraestructura social muy poderosa que podemos aprovechar para ayudar a sanar nuestros problemas cívicos más profundos si aplicamos la colaboración de código abierto. |
6 Nếu thành thật xét thấy hoàn cảnh của bạn có thể cho phép bạn làm khai thác trong một tương lai gần, tại sao không khởi sự làm khai thác phụ trợ một cách liên tục ngay bây giờ? 6 Si después de considerar con franqueza sus circunstancias halla que puede emprender el servicio de precursor en el futuro cercano, ¿por qué no empieza desde ahora a servir regularmente de precursor auxiliar? |
Đây chính là thứ các bạn muốn trong vật lý nơi mà một dự đoán khởi đi từ một lý thuyết toán học phù hợp thật sự được khai thác cho một thứ khác. Y eso es exactamente lo que quieres en física: una predicción que aparece en una teoría matemáticamente consistente que fue desarrollada para alguna otra cosa. |
Vậy có thể những người như Nostradamus đều thực sự có thể khai thác bên trong tấm lưới đó, trường đó, theo ý thích. Así que tal vez la gente como Nostradamus en realidad saben acceder a esa red, a ese campo, a voluntad. |
Hắn muốn khai thác sự tàn bạo của ta. Quería explotar mi salvajismo. |
Một số khai thác sự cởi mở và tự do. Algunos buscaban honestidad y libertad. |
Hiệp ước nghiêm cấm các hoạt động quân sự và khai thác khoáng sản, thử hạt nhân và thải bỏ chất thải hạt nhân; ủng hộ nghiên cứu khoa học và bảo vệ khu sinh thái của lục địa. El tratado prohíbe las actividades militares y la extracción de minerales, prohíbe las explosiones nucleares y la eliminación de residuos nucleares, apoya la investigación científica, y protege la ecozona en el continente. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sự khai thác en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.