¿Qué significa งูจงอาง en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra งูจงอาง en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar งูจงอาง en Tailandés.

La palabra งูจงอาง en Tailandés significa Ophiophagus hannah. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra งูจงอาง

Ophiophagus hannah

Ver más ejemplos

(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
(Colosenses 1:26.) Cuando estalló la rebelión en Edén, Jehová prometió que habría mejores condiciones en el futuro y predijo que ‘la descendencia de la mujer magullaría la cabeza de la serpiente’.
เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้.
En Génesis 3:1 leemos: “Ahora bien, la serpiente resultó ser la más cautelosa de todas las bestias salvajes del campo que Jehová Dios había hecho.
ผู้คนในย่านนี้ที่อินเดีย นับถือบูชางูจงอาง
La gente de esta parte de la India venera a la cobra real.
(โรม 6:23) ใน คํา พยากรณ์ แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล พระองค์ ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า จะ มี ความ เป็น ศัตรู กัน ระหว่าง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เอง กับ เหล่า ผู้ ติด ตาม “งู” ซึ่ง หมาย ถึง ซาตาน.
Al ser un Dios justo, tenía el deber de condenarlos a muerte (Romanos 6:23).
พระ เยซู ทรง อุทาน ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้?
Jesús exclama: “Prole de víboras, ¿cómo pueden hablar cosas buenas cuando son inicuos?
ซาราห์: แม่คงอยู่ได้ ถ้าไม่มีพวกแมลงสาบหรืองู
SL: Bueno, podría pasar sin cucarachas y sin serpientes.
แม้ ว่า คํา กล่าว ใน เยเนซิศ 3:14 อาจ นํา ให้ บาง คน คิด อย่าง นั้น แต่ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง สรุป ว่า ก่อน ที่ จะ เกิด การ แช่ง สาป นี้ งู มี ขา.
Si bien las palabras empleadas en Génesis 3:14 pudieran llevar a algunos a tal conclusión, no necesariamente ha de ser así.
ทันที นั้น เอง พระเจ้า ทรง ชี้ ถึง แนว ทาง ที่ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา พระเจ้า จึง ตรัส แก่ งู [ซาตาน ผู้ ยุยง ให้ กบฏ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา] ว่า “ . . .
Dios señala inmediatamente el medio por el cual se realizará su propósito: “Y Jehová Dios procedió a decir a la serpiente [Satanás, el instigador invisible de la rebelión]: ‘[...]
ใคร ประกอบ กัน เป็น ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู?
¿Quiénes componen la descendencia de la serpiente?
อาดาม มิ ได้ เชื่อ ใน สิ่ง ที่ งู พูด นั้น.
Adán no creyó lo que la serpiente había dicho.
แอนติเวนิน (สําหรับ พิษ งู และ แมงมุม)
Antivenenos (para venenos de araña y serpiente)
ชาว อิสราเอล โบราณ บาง คน ถวาย เครื่อง บูชา แก่ งู ทองแดง.
En el pueblo de Israel, muchos llegaron a hacer sacrificios a una serpiente de cobre.
๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก.
23 ¡Ay de todos aquellos que molestan a los de mi pueblo, y los acosan, y asesinan, y testifican contra ellos, dice el Señor de las Huestes! La ageneración de víboras no se escapará de la condenación del infierno.
พระ ยะโฮวา จึง ลง โทษ ชาว อิสราเอล โดย ให้ มี งู พิษ มา กัด พวก เขา ล้ม ตาย เป็น จํานวน มาก.
Como castigo, Jehová les envió serpientes venenosas, y muchos de ellos murieron.
(วิวรณ์ 18:24) ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก เช่น นี้ เกิด ขึ้น โดย ศาสนา เท็จ ย้อน หลัง ไป นาน ก่อน มี เมือง บาบูโลน เสีย อีก. พระ เยซู ได้ ประณาม พวก ผู้ นํา ลัทธิ ยูดา ซึ่ง นํา ตัว เข้า ไป พัวพัน กับ บาบูโลน ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ได้ ตรัส ว่า “โอ พวก ชาติ งู ร้าย เจ้า จะ พ้น จาก การ ปรับ โทษ ใน นรก [กิเฮนนา] อย่าง ไร ได้? . . .
(Revelación 18:24.) Como indicación de que la culpa por derramamiento de sangre en que ha incurrido la religión falsa se remonta a antes de la fundación de Babilonia, Jesús condenó a los líderes religiosos del judaísmo, que se había unido a Babilonia la Grande, cuando dijo: “Serpientes, prole de víboras, ¿cómo habrán de huir del juicio del Gehena? [...]
โดย วิธี นี้ ชาว ยิว แห่ง ชั่ว อายุ นั้น แสดง ตัว เอง เป็น ส่วน ของ พงศ์พันธุ์ ของ งู.
Así, muchos judíos de aquella generación se identificaron como parte de la descendencia de la Serpiente.
ที่ จริง บาง คน คิด ว่า “ปิศาจ งู ยักษ์” กลืน ผู้ โดยสาร เหล่า นั้น เข้า ไป ทั้ง เป็น!
Algunos hasta llegaron a creer que “una diabólica serpiente gigante” se había tragado a todas aquellas personas vivas.
แต่ ใคร เป็น ผู้ พูด ที่ อยู่ เบื้อง หลัง งู?
Pero, ¿quién habló detrás de la serpiente?
การ วิจัย ก่อน หน้า นี้ เผย ให้ เห็น ว่า หัว งู หาง กระดิ่ง ที่ ถูก ตัด ออก “จะ พยายาม โจมตี วัตถุ ที่ เคลื่อน ไหว อยู่ ข้าง หน้า มัน ใน ช่วง ชั่วโมง แรก หลัง จาก มัน ตาย” วารสาร นี้ กล่าว.
Estudios anteriores han demostrado que la cabeza cortada de la serpiente de cascabel “tratará de atacar cualquier objeto que se le coloque enfrente hasta una hora después de haber muerto”, dice la revista.
เจ้าคิดว่าเป็นไปไม่ได้ ที่เห็นงูเต้นได้ใน โชซอน
¡ Ni siquiera tuviste la oportunidad de bailar en Joseon!
ผม ไม่ ทราบ ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร แต่ งู ตัว ใหญ่ ๆ ทํา ให้ ผม ทึ่ง อย่าง เดียว กับ ที่ รู้สึก เช่น นั้น กับ สัตว์ อื่น ไม่ กี่ ชนิด.
NO SÉ si a usted le pasa lo mismo, pero a mí las grandes serpientes me atraen como pocos animales.
(ข) ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู ยัง คง แสดง ความ ชิง ชัง รังเกียจ ต่อ ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ หญิง ต่อ ไป อย่าง ไร?
b) ¿De qué forma siguió hostigando la descendencia de la serpiente a la descendencia de la mujer?
(โยฮัน 8:44) การ ที่ มัน ใช้ งู ใน โอกาส นั้น ที่ สวน เอเดน ก็ ตรง กัน กับ การ ระบุ ชื่อ ของ มัน ใน พระ คัมภีร์ ว่า “งู เฒ่า ที่ เขา เรียก ว่า มาร และ ซาตาน.”—วิวรณ์ 12:9.
(Juan 8:44.) Su uso de la serpiente en aquella ocasión en el jardín de Edén tiene un paralelo con el que la Biblia lo llame “la serpiente original, el que es llamado Diablo y Satanás”. (Revelación 12:9.)
และ ท่าน ได้ จับ พญา นาค งู ตัว แรก เดิม นั้น ผู้ เป็น พญา มาร และ ซาตาน และ มัด มัน ไว้ เป็น เวลา หนึ่ง พัน ปี.
Y prendió al dragón, la serpiente original, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años.
และก็เหมือนกับโครงการไทเกอร์ ที่กิจกรรมพวกผมเกี่ยวกับพวกงูจงอาง ในการมองไปที่สายพันธุ์ต่าง ๆ ของสัตว์ เพื่อปกป้องถิ่นที่อยู่และทุกอย่างในนั้น
Y, al igual que el Proyecto Tiger, nuestra actividad con la cobra real es la de centrarnos en una especie animal para así proteger su hábitat y todo lo que hay en él.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de งูจงอาง en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.