¿Qué significa mùa xuân en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra mùa xuân en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mùa xuân en Vietnamita.

La palabra mùa xuân en Vietnamita significa primavera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mùa xuân

primavera

nounfeminine (estación del año)

Người nông dân gieo hạt ngũ cốc vào mùa xuân.
Los granjeros siembran semillas de cereales en primavera.

Ver más ejemplos

Nhất là vào mùa xuân.
Especialmente en primavera.
Đây sẽ là mùa xuân cuối cùng của nó.
Esta será su última.
Cuộc phẫu thuật này dự định sẽ được tiến hành vào mùa xuân năm sau.
Se someterá a una cirugía de pierna en primavera del año siguiente.
Vào mùa xuân năm 1934 tôi đi trên chiếc tàu chở khách của Ý là Duilio.
En la primavera de 1934 me encontraba en la cubierta del transatlántico italiano Duilio.
Khi mà ông lắc cái bờm chúng ta lại có mùa xuân trở lại
Cuando sacude su melena la primavera vuelve.
Các chuyến bay thường lệ nối với Enontekiö chỉ được thực hiện vào mùa Xuân.
También existen otros vuelos regulares a Enontekiö durante la primavera.
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington.
La primavera de 1941 me nombraron siervo de compañía de la congregación de Wenatchee (Washington).
Bây giờ là mùa xuân, Andrea 18 tuổi, có nhiều cô gái...
Es primavera, Andrea tiene 18 años, son chicos...
Ông Finch, đó là chuyện mùa xuân năm ngoái, chuyện cách nay một năm rồi.”
Señor Finch, eso fue la pasada primavera, hace más de un año.
Tôi đâu có hủy hoại mùa xuân.
Yo no arruiné la primavera.
Trong mùa xuân năm 71, Titus lên thuyền tới Roma.
Durante la primavera de 71, Tito marchó a Roma.
Vào mùa xuân năm 480 Nepos bị ám sát.
Así, en la primavera de 480, Julio Nepote fue asesinado.
Mary cho biết: " Tôi muốn mùa xuân ở đây bây giờ, ".
" Me gustaría que la primavera estaba aquí ahora ", dijo María.
Nhân tiện, bây giờ đang là mùa xuân ở Israel, nhiệt độ đang tăng cao đột ngột.
Por cierto, ahora es primavera en Israel y la temperatura aumenta considerablemente.
Cuối mùa xuân hoặc mùa đông?
¿Fue en la primavera o invierno pasado?
Con biết mà... giải mùa xuân.
Tú sabes, es la pretemporada.
Vào mùa xuân năm 30 công nguyên, Chúa Giê-su đi đến Giê-ru-sa-lem.
Más o menos por el mes de abril del año 30, Jesús fue a Jerusalén.
Đến mùa xuân thì bà có thể rời khỏi giường và hoạt động một phần nào.
En la primavera podía levantarse y tener cierto grado de actividad.
William Bradford được bầu để thay thế ông ta vào mùa xuân năm 1621.
Bradford fue seleccionado para su remplazo, en la primavera de 1621.
Trước đó, chúng tôi đã nói về mùa xuân Ả Rập, và sức mạnh của tất cả.
Hace poco hablamos de la primavera árabe, y el poder de todo esto.
Họ là những cảnh đẹp nhất ở Yorkshire khi mùa xuân đến " lần thứ.
Son los más bonitos de vista en Yorkshire, cuando la primavera th ́viene.
Thành phố trải nghiệm hai đỉnh mưa vào đầu mùa đông và mùa xuân.
La ciudad experimenta dos puntos altos de precipitación, al comienzo del invierno y en la primavera.
Hy vọng các người còn ở với chúng tôi tới mùa xuân.
Espero que sigan aquí en primavera.
Đó có phải là sức mạnh thần kì của mùa xuân không?
¿Será el efecto mágico de la primavera?
Kharkov (1943); từ cuộc tổng tấn công mùa xuân của quân Đức cho đến hết chiến tranh.
Kharkov (1943) Desde la ofensiva alemana de primavera hasta el final de la guerra.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mùa xuân en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.