¿Qué significa mầm en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra mầm en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mầm en Vietnamita.

La palabra mầm en Vietnamita significa germen. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mầm

germen

verb

Không đời nào cháu lại thở ra mầm bệnh vào Melinda.
No había manera de que respirara gérmenes sobre Melinda.

Ver más ejemplos

Nếu mầm bệnh không cần vật chủ phải khỏe mạnh và năng động, và chọn lọc tự nhiên ưu ái các mầm bệnh mà lợi dụng được các vật chủ đó, kẻ thắng trong cuộc đua là những kẻ lợi dụng vật chủ để trở nên thành công trong sinh sản.
Por otro lado, si los patógenos no necesitan que el huésped esté sano y activo y la selección favorece a los patógenos que toman ventaja de sus huéspedes, los ganadores de la competencia serán aquellos que aprovechen a sus huéspedes para su propio éxito reproductivo.
Nhưng dù con có làm gì... hạt mầm đó vẫn sẽ mọc thành cây đào.
Pero no importa lo que hagas esa semilla se convertirá en un durazno.
Bạn sẽ leo lên một máy bay với 250 con người bạn không hề biết, ho và hắt xì, khi biết một số người đó có khả năng mang mầm bệnh có thể giết chết mình trong khi bạn không có thuốc kháng virus hay vaccine?
¿Te subirías a un avión con 250 personas que no conoces, tosiendo y estornudando, cuando sabes que algunos de ellos podrían portar una enfermedad que te podría matar, para la cual no tienes drogas antivirales o vacunas?
Khoảng phân nửa trở thành người mang mầm bệnh mãn tính, và ít nhất 1 trong 5 người bị xơ gan hoặc ung thư gan.
Cerca de la mitad de estos se convierten en portadores crónicos, y, de cada 5, por lo menos 1 desarrolla cirrosis o cáncer del hígado.
Để xác định khả năng mầm bệnh lây qua không khí, các nhà nghiên cứu đã cho vi khuẩn đại tràng (vi khuẩn E. coli) bám vào tơ nhện và để ở ngoài trời.
Para averiguarlo, los investigadores aseguraron microorganismos E.coli a hilos de tela de araña y los dejaron al aire libre.
(1 Giăng 4:3) Nếu không muốn bị “nhiễm bệnh”, chúng ta phải nhận diện những “kẻ mang mầm bệnh” và tránh xa họ.
Para prevenir el contagio, es preciso identificar a los “portadores de la enfermedad” y evitarlos.
Vì nó rất đa năng, nó có thể trở thành tế bào mầm.
Ya que es tan pluripotente, puede convertirse en plasma germinal.
Đặc trưng thú vị của loài này là hạt nảy mầm trước khi rụng khỏi cây.
Una característica interesante de la planta es que las semillas germinan antes de que caiga de la planta.
Ở đây, một mầm bệnh dành phần lớn vòng đời của nó trong tế bào chủ, vậy là nó được bảo vệ, không tiếp xúc trực tiếp với các tế bào miễn dịch, kháng thể và bổ thể.
En ella, un patógeno pasa la mayor parte de su ciclo vital dentro de células huésped en donde se protege del contacto directo con células inmunitarias, anticuerpos y proteínas del complemento.
Ngành Sư phạm mầm non 12+2.
Una hermana entre gigantes 2.12.
MẦM MỐNG của cuộc xung đột gay gắt giữa Galileo và Giáo Hội Công Giáo được gieo từ nhiều thế kỷ trước thời Copernicus và Galileo.
LAS semillas del conflicto entre Galileo y la Iglesia Católica se sembraron siglos antes de que nacieran Copérnico y Galileo.
Những cây ô-li-ve sắp chết cũng thường nảy mầm theo cách này”.
Los olivos moribundos generalmente brotan de nuevo de esta manera”.
Phương tiện truyền thông đại chúng, Internet và những kẻ bội đạo thời nay có thể gieo mầm mống nghi ngờ
Los medios de comunicación, Internet y los apóstatas modernos son vehículos que pueden sembrar semillas de duda
Bác sĩ giải phẫu, nhà khoa học, luật sư, phi công, tu sĩ, cảnh sát, tài xế tắc xi, kỹ sư, giáo sư, nhân viên quân sự và chính khách từ các nước ngoài đến là những người được nghe thông điệp Nước Trời bằng cách này và đã đem hạt giống lẽ thật để nẩy mầm tại những nơi xa xôi (Cô-lô-se 1:6).
Cirujanos, científicos, abogados, pilotos, clérigos, policías, taxistas, ingenieros, profesores, militares y políticos extranjeros se cuentan entre los que han oído el mensaje del Reino de este modo y han llevado consigo las semillas de la verdad para que germinen en lugares lejanos (Colosenses 1:6).
Chỉ có bọ chét mới truyền được mầm bệnh cho người, vật môi giới mang mầm bệnh nhưng không bị chết.
Piensan que quien posee un Arútam, no puede morir sino de enfermedades contagiosas.
Tất cả đó là những tế bào mầm.
Esas son las células madre.
Cũng nên lưu ý rằng nơi nào có phân thú vật, rác, thức ăn không đậy kín, thì nơi đó có côn trùng, chuột và các loài vật gây hại khác mang mầm bệnh truyền sang chúng ta.
Los desperdicios y la suciedad, así como la basura y los alimentos destapados, atraen a insectos, ratas y otros animales portadores de microbios y causantes de enfermedades.
Mầm mống của yếu đuối.
El dolor alimenta la debilidad.
Snow sống gần đó, nghe tin về bệnh dịch và với lòng dũng cảm phi thường, ông đã đi vào hang hổ vì ông cho rằng một trận bùng dịch nếu được lưu ý sẽ mạnh mẽ khiến mọi người tin rằng mầm bệnh dịch tả thực sự phát ra từ nước, không phải không khí
El Doctor Snow, quien vivía cerca, escucho del brote, y en un increíble acto de valor se dirigió al corazón de la bestia porque pensaba que un brote tan concentrado podría ayudarle a convencer a la gente de que, en realidad, la amenaza del cólera estaba en el suministro de agua y no en el aire.
(Cười) Thế nào cũng được -- về cơ bản, "Cội rễ và Mầm non" đang bắt đầu thay đổi cuộc sống của người trẻ.
(Risas) Bueno -- entonces, Roots and Shoots está empezando a cambiar la vida de los jóvenes.
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt.
Sin embargo, si se pone en la tierra y “muere” como semilla, puede germinar y con el tiempo crecer hasta convertirse en un tallo con muchas espigas.
Ngoài ra, việc hy sinh giấc ngủ có thể làm yếu hệ thống miễn dịch của bạn, vì khi ngủ cơ thể sẽ sản xuất ra tế bào T có tác dụng chống lại các mầm bệnh.
Además, sacrificar el sueño puede debilitar su sistema inmunológico, porque mientras dormimos el cuerpo produce las células T encargadas de luchar contra los agentes patógenos.
Hắn cố gieo vào lòng người ta mầm nghi ngờ về lòng nhân từ của Đức Giê-hô-va và lợi ích của việc tuân theo điều răn của Đức Chúa Trời.
Trata de sembrar dudas sobre la bondad de Jehová y los beneficios de obedecer sus mandatos.
Sau cuộc thảo luận về các vấn đề như thế, tạp chí “Khoa học gia Hoa-kỳ” (Scientific American) năm 1989 kết luận: “Chắc chắn sự kiện chiến tranh hạch tâm có thể bùng nổ cho thấy mầm mống hiểm họa nghiêm trọng nhất cho sự...sống sót”.
Después de considerar estas cuestiones y otras, en 1989 la revista Scientific American llegó a esta conclusión: “No hay duda de que la posibilidad de una guerra nuclear presenta el más serio peligro latente [...] para la supervivencia”.
"Cội rễ và Mầm non là một chương trình vì hy vọng."
Roots and Shoots es un programa para la esperanza.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mầm en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.