¿Qué significa ความรําคาญ en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ความรําคาญ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ความรําคาญ en Tailandés.
La palabra ความรําคาญ en Tailandés significa molestia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ความรําคาญ
molestianoun (conducta irritante) โดยปกติ เมื่อเรารู้สึกเกลียดชัง รําคาญ หรืออารมณ์เสียกับใครสักคน A menudo cuando sentimos ira, odio o molestia por alguien, |
Ver más ejemplos
แมลงวัน ที่ น่า รําคาญ เหล่า นี้ มี ประโยชน์ มาก กว่า ที่ คุณ คิด ไหม? Esas latosas moscas: ¿serán más útiles de lo que cree? |
เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น. Pero Kojo no se inmuta, como un padre acostumbrado al ruido de los niños. Él sigue concentrado en la lección. |
ฉันเคยคิดว่าเธอคือตัวน่ารําคาญ Pensaba que eras una molestia. |
เมื่อ ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา อื่น ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ใน เขต เดียว กัน ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ติด ต่อ พูด คุย กัน เพื่อ จะ ไม่ ทํา ให้ ผู้ คน ใน ละแวก นั้น รู้สึก รําคาญ โดย ไม่ จําเป็น. Cuando congregaciones de distintos idiomas comparten el mismo territorio, los superintendentes de servicio deben mantenerse en comunicación a fin de evitar situaciones que agobien a la gente. |
หาก ใคร คน หนึ่ง มี นิสัย ที่ ทํา ให้ คุณ รําคาญ ความ รัก จะ สะกิด ใจ คุณ ว่า นิสัย ต่าง หาก ที่ คุณ ไม่ ชอบ ไม่ ใช่ ตัว บุคคล. Si alguien tiene hábitos que le ponen nervioso, el amor le recordará que son estos hábitos, no la persona, lo que le resulta desagradable. |
" เธอแค่แกล้งรําคาญ " " Tu enojo es falso " |
ผู้ ปกครอง ต้อง ระมัดระวัง ไม่ หงุดหงิด รําคาญ ง่าย หรือ รู้สึก ขัด เคือง ใจ เนื่อง ด้วย ความ อ่อนแอ ของ พี่ น้อง คริสเตียน ชาย หญิง เหล่า นั้น. Los ancianos tienen que cuidarse para no molestarse ni ofenderse fácilmente por las debilidades de sus hermanos y hermanas cristianos. |
บรรดา ชน ที่ มี ชีวิต รอด ทั้ง หลาย จะ ไม่ต้อง ถูก รบกวน ทํา ให้ ได้ รับ ความ รําคาญ เนื่อง ด้วย เครื่อง กีด กั้น แบ่ง แยก เกี่ยว กับ เชื้อชาติ และ สัญชาติ ออก จาก กัน. Los sobrevivientes no serán plagados por barreras divisivas raciales y nacionales. |
ไม่ ว่า คุณ มอง ดู การ มอบหมาย เช่น นั้น ว่า เป็น ภาระ ที่ ก่อ ความ รําคาญ ใจ หรือ เป็น การ แสดง ความ ไว้ วางใจ ก็ ตาม ความ คิด ที่ จะ ให้ อยู่ ลําพัง กับ น้อง ๆ ของ คุณ อาจ จะ ทํา ให้ คุณ ไม่ สบาย ใจ. Prescindiendo de si ves esta asignación como una irritante molestia o como un voto de confianza, la idea de que te dejen solo con tus hermanos pequeños puede inquietarte. |
• อย่า เล่น ดนตรี ดัง จน ก่อ ความ รําคาญ ให้ กับ เพื่อน บ้าน ของ คุณ. ● No ponga música a un volumen que moleste a los vecinos. |
เรเชล ตอบ ว่า “เปล่า นี่ แม่” พร้อม กับ ถอน หายใจ และ มี สี หน้า รําคาญ. —Nada, mamá —suspira Raquel, poniendo los ojos en blanco. |
ประโยชน์ ของ วัชพืช ที่ น่า รําคาญ Aprovechan las malas hierbas |
พระ เยซู ทรง ยก ตัว อย่าง ผู้ พิพากษา อธรรม ซึ่ง ยอม ให้ ความ เป็น ธรรม อย่าง เสีย ไม่ ได้ แก่ หญิง หม้าย ที่ ถูก กดขี่ เพื่อ ว่า นาง จะ ไม่ “มา รบกวน [เขา] ให้ รําคาญ ใจ อยู่ เสมอ.” Jesús narró la parábola de un juez injusto que a regañadientes hizo justicia a una viuda oprimida ‘para que no siguiera yendo y aporreándole hasta acabar con él’. |
3 เรา แต่ ละ คน น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใน แต่ ละ วัน ฉัน ใช้ เวลา มาก ไหม เพื่อ อ่าน และ ตอบ ข้อ ความ จาก อีเมล ซึ่ง เป็น เพียง แต่ สิ่ง ที่ ก่อ ความ รําคาญ? 3 Cada uno de nosotros debe preguntarse: “¿Dedico todos los días un buen rato a leer y contestar mensajes del correo electrónico que no me aportan prácticamente nada más que molestias? |
ถ้า ฉัน ถาม ลูก ว่า ทํา งาน บ้าน เสร็จ หรือ ยัง เธอ จะ บอก ว่า ‘เลิก ถาม ซะ ที ได้ ไหม หนู รําคาญ!’ Cuando le preguntaba si ya había acabado sus tareas de la casa, me respondía: ‘¡Déjame en paz!’. |
หลัง จาก ได้ ทบทวน สิ่ง ซึ่ง กษัตริย์ เจมส์ เรียก ว่า ธรรมเนียม ที่ ส่ง ‘กลิ่น เหม็น และ น่า รําคาญ’ ที่ ใช้ ควัน ของ ยาสูบ เพื่อ รักษา โรค พระองค์ ทรง ระบุ ข้อ โต้ แย้ง สี่ อย่าง ที่ ผู้ คน ใช้ เพื่อ แก้ ตัว ใน เรื่อง นิสัย ของ ตน ว่า: Tras repasar lo que él llamó la ‘pestilente y desagradable’ costumbre de utilizar humo de tabaco para curar enfermedades, el rey Jacobo alista cuatro argumentos que la gente utilizaba para justificar su hábito: |
นับ ว่า เป็น การ ปลอบ ประโลม ใจ ดิฉัน เมื่อ รู้ ว่า เป็น เรื่อง ปกติ ที่ บาง ครั้ง เรา รําคาญ ผู้ ป่วย และ จะ ถาม ว่า ‘ทําไม สิ่ง นี้ ต้อง เกิด กับ ฉัน?’ Me tranquilizó leer que es normal enfadarse a veces con el enfermo y preguntarse: “¿Por qué me sucede esto a mí?”. |
เป็น เรื่อง น่า รําคาญ ไม่ ใช่ หรือ ที่ ต้อง ใส่ สิ่ง แปลกปลอม ที่ ทํา จาก ลวด, เรซิน, และ บาง ที ก็ มี ห่วง ยาง ด้วย ไว้ ใน ปาก เป็น เดือน ๆ? ¿No es incómodo llevar en la boca durante meses un cuerpo extraño hecho de alambre, resina y tal vez material elástico? |
ฉันคิดว่าเขาน่ารําคาญ ไม่เด่น และก็มาจากบรู๊คลิน Pensaba que era molesto e impopular y de Brooklyn. |
ความ รําคาญ ที่ เกิด จาก เสียง รบกวน ที่ ไม่ พึง ปรารถนา นั้น แสดง ให้ เห็น อีก ด้าน หนึ่ง ของ การ เชื่อม ต่อ นี้. La irritación que provocan los ruidos indeseables es otra prueba de tal vínculo. |
ใน จดหมาย ถึง โปป จอห์น ที่ ยี่ สิบ สาม ใน ปี 1412 อาร์ชบิชอป อาร์อุนเดล พาด พิง ถึง “เจ้า จอห์น วิคลิฟฟ์ ที่ น่า รังเกียจ และ น่า รําคาญ ซึ่ง จะ ถูก จํา ไว้ ว่า เป็น คน น่า สะอิดสะเอียน เจ้า ลูก งู เฒ่า ที่ เป็น กอง หน้า และ บุตร แห่ง ผู้ ต่อ ต้าน พระ คริสต์ นั่น แหละ.” En una carta al papa Juan XXIII, escrita en 1412, el arzobispo Arundel se refirió a “ese sujeto despreciable e irritante, John Wiclef, de detestable recuerdo, ese hijo de la vieja serpiente, el mismo heraldo e hijo del anticristo”. |
เด็กหญิง: บางที น้องสาวหนูก็น่ารําคาญ Niña: Mi hermana a veces puede ser un poco molesta. |
สําหรับ ผู้ คน ส่วน ใหญ่ แล้ว แมลง สาบ เป็น แมลง ที่ น่า รําคาญ. La mayoría de la gente ve las cucarachas como una plaga molesta. |
บุคลิก ของ คน หนึ่ง อาจ ทํา ให้ อีก คน หนึ่ง รู้สึก รําคาญ มาก. Alguna característica de alguien pudiera irritar intensamente a otra persona. |
(สุภาษิต 22:3) สอดคล้อง กับ ภาษิต โบราณ ใน คัมภีร์ ไบเบิล คุณ จะ หลีก เลี่ยง ความ หงุดหงิด รําคาญ ใจ ได้ ถ้า คุณ “มอง เห็น” หรือ คาด การณ์ ไว้ ล่วง หน้า ว่า คุณ จะ หมด ความ อด ทน เมื่อ ไร. Según este antiguo proverbio bíblico, si usted “ve el mal”, es decir, si cree que está a punto de perder los estribos, tal vez pueda hacer algo para evitarlo. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ความรําคาญ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.