¿Qué significa không rõ ràng en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra không rõ ràng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar không rõ ràng en Vietnamita.

La palabra không rõ ràng en Vietnamita significa impreciso, vago, confuso, ambiguo, oscuro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra không rõ ràng

impreciso

(indistinct)

vago

(dim)

confuso

(dim)

ambiguo

(indefinite)

oscuro

(dim)

Ver más ejemplos

Không rõ ràng lắm.
No está claro.
Thứ đó không rõ ràng với chúng ta như những gì trên bàn của Gene.
Lo que no tenemos claro es qué hacía en el escritorio de Gene.
Cortisol là chất độc, nó làm suy nghĩ của bạn không rõ ràng.
El cortisol es tóxico y enturbia el pensamiento.
Đối với tôi điều đó không rõ ràng.
Para mí, no son tan claros.
Cơ chế đó không rõ ràng.
El mecanismo no está claro.
“Giờ không phải lúc thích hợp, Caroline”, James nói, từ ngữ không rõ ràng.
"""No es buen momento, Caroline,"" dijo James, con tono cortante."
Nếu không thì rất có thể lời lẽ của bạn không rõ ràng.
En tal caso, hay muchas probabilidades de que su articulación sea un poco confusa.
Không rõ ràng cho lắm.
No es tan claro.
Rất rõ ràng là bọn họ không rõ ràng lắm.
No, tal vez son tan evidentes que no son obvias.
Hay đó là 1 mớ hỗn độn không rõ ràng.
Tampoco es un tipo de puré indistinguible.
Ông ghi bằng bút chì ở trong góc, "không rõ ràng, nhưng thú vị"
Había escrito: “Impreciso pero apasionante”, a lápiz y en el margen.
Không, điều đó không rõ ràng
No, no me ha quedado claro.
Nếu thông điệp không rõ ràng thì không đâu...
No si el mensaje se enfoca-
Mối quan hệ của chúng với các nhóm cá khác là không rõ ràng.
Su relación con otras familias de peces es incierta.
Phát âm không rõ ràng có thể phương hại đến mức độ hữu hiệu của việc dạy dỗ.
Así pues, la mala dicción puede disminuir la eficacia de la enseñanza.
Ảnh chất lượng cao thu hút người dùng nhiều hơn so với hình ảnh mờ, không rõ ràng.
Las fotos de alta calidad atraen más a los usuarios que las imágenes borrosas y poco claras.
Không, rõ ràng là quạo quọ.
No, definitivamente de mal humor.
Nhà thiết kế Xe máy : Đây là [không rõ ràng], nhà thiết kế xe máy theo yêu cầu.
Diseñador de motos: Yo soy [ininteligible], diseñador de motos personalizadas.
không rõ ràng...
No está claro.
Những hoàn cảnh xung quanh cái chết của ông không rõ ràng.
Las circunstancias alrededor de su muerte no están claras.
Ngay cả các tự điển cũng đưa ra nhiều định nghĩa không rõ ràng.
Hasta los diccionarios dan una desconcertante variedad de definiciones.
Nó vẫn kết thúc không rõ ràng?
¿Aún quedan cabos sueltos?
Nguyên nhân nào khiến lời nói không rõ ràng?
¿Qué dificulta la comprensión de las palabras?
Yelena, con bồ câu của anh, em có điều gì không rõ ràng sao?
Yelena, mi dulce paloma, ¿te confundiste?

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de không rõ ràng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.