¿Qué significa การต้อนรับอย่างอบอุ่น en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra การต้อนรับอย่างอบอุ่น en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar การต้อนรับอย่างอบอุ่น en Tailandés.
La palabra การต้อนรับอย่างอบอุ่น en Tailandés significa hospitalidad, recepción cordial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra การต้อนรับอย่างอบอุ่น
hospitalidadnoun |
recepción cordialnoun |
Ver más ejemplos
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน. No obstante, en preparación para recibir cordialmente en nuestras reuniones a muchas más personas interesadas en el mensaje bíblico, se nos estimuló a que nos llamáramos unos a otros por nuestro apellido. |
บ้าน ของ เรา เป็น ศูนย์ ต้อนรับ หลาย ต่อ หลาย คน ที่ เดิน ทาง มา ให้ คํา บรรยาย. La casa fue asimismo una especie de centro de acogida para muchos discursantes itinerantes. |
ขอต้อนรับสู่ท้องทุ่ง Bienvenido al Área. |
จะ มี การ กล่าว เรื่อง นี้ มาก ขึ้น ใน บทเรียน 11 “ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.” En la lección 11, “Afecto y otros sentimientos”, se tratará más extensamente esta cuestión. |
แต่ คน เหล่า นั้น ที่ ต้อนรับ สาวก ของ พระ เยซู ด้วย ความ กรุณา ได้ นํา ตัว เอง เข้า มา อยู่ ใน แนว ที่ จะ ได้ รับ พระ พร. Pero las personas que recibieran a los discípulos de Jesús con bondad podrían esperar bendiciones. |
“จง ต้อนรับ ซึ่ง กัน และ กัน” “Recíbanse con gusto unos a otros” |
ต้อนรับ พวก เขา อย่าง อบอุ่น แนะ นํา เขา ให้ คน อื่น ๆ รู้ จัก และ ชมเชย เขา ที่ มา ร่วม. Deles una afectuosa bienvenida, preséntelos a otros hermanos y encómielos por estar presentes. |
สภาพ อากาศ ของ โมซัมบิก ได้ รับ อิทธิพล จาก น้ํา อุ่น ของ มหาสมุทร อินเดีย จึง มี ภูมิ อากาศ ที่ อบอุ่น. MOZAMBIQUE tiene un clima agradable debido a la influencia del cálido océano Índico. |
ยินดีต้อนรับ Bienvenido abordo. |
นัก โทษ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ให้ การ ต้อนรับ ผม อย่าง อบอุ่น. Los presos bautizados me acogieron calurosamente. |
แขกที่รักทุกท่าน ยินดีต้อนรับ " " Queridos invitados, hola. |
ยินดีต้อนรับ! ¡ Bienvenidos! |
ยินดีต้อนรับสู่ศตวรรษที่ 21 Bienvenido al siglo XXI. |
ขอต้อนรับเข้าสู่ การเรียนการสอน ในบทที่4 เรื่อง สมการเชิงเส้น Bienvenidos a la presentación cuatro de ecuaciones lineales. |
ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ลูก ลา เข้า ไป ใน กรุง ยะรูซาเลม และ ได้ รับ การ โห่ ร้อง ต้อนรับ จาก เหล่า สาวก ใน ฐานะ “ท่าน ผู้ นั้น ซึ่ง เสด็จ มา เป็น กษัตริย์ ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา” พวก ฟาริซาย มา ขอ พระองค์ ให้ ตําหนิ เหล่า สาวก ของ พระองค์. Cuando Jesús entra en Jerusalén cabalgando en un pollino y la multitud de los discípulos lo aclama como “El que viene como Rey en el nombre de Jehová”, los fariseos le piden que reprenda a sus discípulos. |
ขอต้อนรับสู่การประชุมแรก ของชมรมตัวป่วน Bienvenidos a la primera reunión del club de abucheadores. |
ยินดีต้อนรับสู่อิเอโก้ Bienvenidos a Iego. |
คุณเดินทางไปที่ไหนก็ตาม ที่ชีวิตของคุณจะพาคุณไปพบกับการงาน และคนส่วนใหญ่ก็มักจะต้อนรับคุณ Uno iba donde la vida lo llevaba por trabajo y la gente le daba la bienvenida. |
ใน เดือน กรกฎาคม 1992 อาจารย์ ทาง สังคม ศึกษา คน หนึ่ง เขียน จดหมาย เพื่อ แสดง “ความ นับถือ อย่าง สูง และ ความ ขอบคุณ อย่าง อบอุ่น” สําหรับ สรรพหนังสือ ซึ่ง เธอ ใช้ เพื่อ เตรียม การ บรรยาย. En julio de 1992, una conferenciante sobre educación social escribió para expresar su “profundo respeto y máximo agradecimiento” por las publicaciones, que utiliza para preparar sus conferencias. |
คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5. A esas personas justas, Jehová tiene la gentileza de invitarlas a entrar en su “tienda”; en otras palabras, acepta con gusto que lo adoren y les permite orarle siempre que lo deseen (Salmo 15:1-5). |
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป. Sin importar lo conmovedoras que sean estas experiencias, la realidad es que tales iniciativas sinceras no pueden erradicar la pobreza. |
เย็นดี, ยินดีต้อนรับสู่ Death Race Buenas noches, bienvenidos a Carrera Mortal. |
คุณ จะ ได้ รับ การ ต้อนรับ อย่าง ดี. Será muy bien recibido. |
1 คุณ อยาก ประกาศ ใน เขต ที่ ผู้ คน โดย ทั่ว ไป ยินดี ต้อนรับ แขก และ มี คน อยู่ ตลอด เวลา ไหม? 1 ¿Le gustaría predicar en un territorio donde por lo general las visitas son bien recibidas y casi siempre hay gente? |
แต่ นั่น ย่อม เป็น การ พรรณนา ถึง พระ เยซู อย่าง ไม่ ยุติธรรม เพราะ พระ ธรรม กิตติคุณ พรรณนา ถึง พระองค์ ว่า ทรง เป็น บุรุษ ที่ อบอุ่น, มี พระทัย กรุณา, และ มี ความ รู้สึก อัน ลึกซึ้ง. * Pero esta no es una representación justa de Jesús, a quien los Evangelios presentan como un hombre afectuoso, amable y de intensos sentimientos. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de การต้อนรับอย่างอบอุ่น en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.