¿Qué significa ИГИЛ en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra ИГИЛ en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ИГИЛ en Ruso.

La palabra ИГИЛ en Ruso significa EI. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ИГИЛ

EI

Если ИГИЛ проникнет сюда, для них мы уже враги.
Si el EI entra aquí, todos seremos el enemigo.

Ver más ejemplos

Однако это может стать фактором, способствующим возобновлению функциональных связей между ИГИЛ и ФАН, если ФАН придется иметь дело с ИГИЛ для получения доступа к оружию.
Sin embargo, esto puede influir en la renovación de los lazos funcionales entre el EIIL y el FAN, si es que este último necesita ocuparse del acceso del primero a las armas.
Иг, да ладно.
Ig, venga.
Более того, как указывают другие государства-члены, ИГИЛ готовится внедрить в Сирте более четко организованную систему «налогообложения» и даже намечает создать в Ливии подобную государственной систему по образцу ее квазибюрократической организации в Сирийской Арабской Республике и Ираке.
Además, otros Estados Miembros indicaron que el EIIL se estaba preparando para lanzar un sistema “impositivo” más organizado en Sirte y que incluso tenía previsto establecer un sistema semejante al estatal en Libia, basado en su organización cuasiburocrática en la República Árabe Siria y el Iraq.
Многие из соответствующих документов будет необходимо перевести на шесть официальных языков и загрузить на веб-сайт комитетов, включая позиции перечня и описание физических и юридических лиц, включенных в санкционный перечень в отношении ИГИЛ (ДАИШ) и «АльКаиды».
Muchos de los documentos conexos deberán traducirse a los idiomas oficiales y cargarse en los sitios web de los Comités, incluidas las entradas de la Lista y los resúmenes de los motivos para la inclusión de personas y entidades en la Lista de Sanciones contra el EIIL (Daesh) y Al-Qaida.
Что же является движущей силой внезапной онлайн-экспансии ИГИЛ?
Pero ¿qué está impulsando la repentina expansión en línea de ISIS?
ИГИЛ было активно в интернете, показывая миру свои ужасные деяния в Сирии и Ираке.
El ISIS ha estado mostrando activamente en línea sus espantosos abusos en Siria e Irak para que el mundo los vea.
Тем не менее, несмотря на нынешние ограничения в плане расширения присутствия ИГИЛ в Ливии, потенциал ее дальнейшей территориальной экспансии остается угрозой[footnoteRef:26].
Con todo, pese a las limitaciones actuales que le impiden la expansión en Libia, la posibilidad de que controle más territorios sigue siendo un riesgo[footnoteRef:26].
с удовлетворением отмечает проведение Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты, провозглашенного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/196 от 22 декабря 1992 года в целях повышения осведомлен-ности общественности для поощрения искоренения нищеты и крайней нищеты во всех странах, и в этой связи признает, что проведение Дня продолжает иг-рать полезную роль в деле повышения осведомленности общественности и мо-билизации всех заинтересованных сторон на борьбу с нищетой, и просит Гене-рального секретаря проанализировать опыт проведения Дня в целях определе-ния извлеченных уроков и путей содействия мобилизации всех заинтересован-ных сторон на борьбу с нищетой;
Acoge con agrado la celebración del Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza, establecido en virtud de la resolución 47/196 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, para concienciar al público y promover la erradicación de la pobreza y de la pobreza extrema en todos los países, reconoce a este respecto la utilidad que sigue teniendo la celebración del Día para concienciar al público y movilizar a todos los interesados en la lucha contra la pobreza, y pide al Secretario General que haga un estudio de la conmemoración del Día para determinar la experiencia adquirida y promover la movilización de todos los interesados en la lucha contra la pobreza;
Еще одним важным моментом стало то, что курдские отряды, очистив от ИГИЛ несколько поселений вдоль реки Евфрат, практически вплотную подошли к городу Манбидж на северо-востоке провинции Алеппо.
Otro detalle muy importante es que las unidades kurdas, tras haber liderado del Estado Islámico una serie de localidades situadas a lo largo del río de Éufrates se han acercado a la localidad de Manbij al noreste de la provincia de Aleppo.
Расследовать сообщения о том, что ИСБ и действующие под их контролем вооруженные группы не обеспечили защиту общин, преследуемых ИГИЛ.
Investigue las denuncias según las cuales las FSI y grupos armados que actúan bajo su control no protegieron a comunidades perseguidas por el EIIL;
ИГИЛ контролирует север страны, дороги, КПП, вокзалы.
El ISIL controla el norte, las estaciones de trenes...
Именно ИГИЛ, а не формированиям оппозиции или каким-либо другим террористическим организациям.
No luchan contra algunas unidades de la oposición u otras organizaciones terroristas, sino precisamente contra el EI.
Приблизительно 23 июня ИГИЛ дала курдам, проживающим в городе Эр-Ракке, 72 часа на то, чтобы переместиться в район Тадмора и Сухны.
Mientras tanto, en torno al 23 de junio el EIIL dio un plazo de 72 horas a los kurdos que vivían en la ciudad de Raqqa para trasladarse a la zona en torno a Tadmur y Sukhneh.
В Ливии известны случаи, в которых группы, присягнувшие на верность ИГИЛ, подвергали принудительно завербованных мальчиков сексуальному насилию (см. A/HRC/31/47).
En algunos casos, grupos leales al EIIL en Libia han sometido a abusos sexuales a niños reclutados por la fuerza (véase A/HRC/31/47).
Нагорный Карабах находился под игом советского колониального господства и иностранной оккупации со стороны Азербайджана, который на основании произвольного решения, принятого Сталиным в 1921 году, несправедливо и незаконно получил юрисдикцию над этим регионом Армении.
Nagorno-Karabaj estuvo sometido a la dominación colonial soviética y a la ocupación extranjera de Azerbaiyán, que, por una decisión tomada arbitrariamente por Stalin en 1921, adquirió injusta e ilegalmente la jurisdicción sobre esa región de Armenia.
Опыт истории Иген, конечно, как и все в Твиттере, стал одним из многочисленных экспериментов.
La experiencia del cuento de Egan, claro, como todo en Twitter, había varias maneras de experimentarlo.
Нельзя допустить, чтобы радиологические материалы и химическое оружие попали в руки «Исламского государства Ирака и Леванта» (ИГИЛ).
No debe permitirse que armas químicas y materiales radiológicos caigan en manos del Estado Islámico en el Iraq y el Levante (EIIL).
Их виновники – в данном случае, исламское государство (ИГИЛ) – должны быть остановлены.
Hay que parar a sus perpetradores, en este caso, el Estado Islámico (ISIS).
Твоих дружков из ИГИЛ, наверное, уже окружает армия Федералов.
Tus amigos del ISIS están a punto de ser rodeados por un ejército de federales.
Это открытие стало первым сигналом, что ИГИЛ активно пытается развить кибермощности, которые можно использовать даже в случае потери занимаемой им территории.
Se trató de la primera señal de que el ISIS buscaba activamente desarrollar una presencia en el ciberespacio que se pudiese mantener incluso si perdiera terreno físico.
ИГ - это не то что вы думаете
El Estado Islámico no es lo que piensas que es.
Несколько государств-членов рассказали Группе, что основная часть деятельности ИГИЛ в Афганистане финансируется из внешних источников.
Varios Estados Miembros explicaron al Equipo que la mayor parte de los recursos financieros del EIIL en el Afganistán provenía de fuentes externas.
Согласно проверенным сообщениям, девочек старше 12 лет отлучали от семьи и продавали в контролируемые ИГИЛ районы в Ираке и Сирийской Арабской Республике или же содержали под стражей в целях обращения в сексуальное рабство, в то время как мальчиков принуждали к участию в боевых действиях на стороне ИГИЛ.
Según varias informaciones contrastadas, las niñas de más de 12 años fueron separadas de sus familias y vendidas en zonas controladas por el EIIL en el Iraq y en la República Árabe Siria, o retenidas como esclavas sexuales, mientras que a los niños se los obligó a unirse a las operaciones de combate del EIIL.
Группы террористов ИГИЛ также помешали тысячам мирных жителей покинуть этот исторический город, а множество семей и молодых людей они увезли в неизвестном направлении.
Las hordas de terroristas del EIIL también impidieron que miles de civiles salieran de esa ciudad histórica y se llevaron a numerosas familias y jóvenes a lugares desconocidos.
Или, мы могли бы заманить его в другие деревни клана Ига чтобы он убил всех остальных.
O, podemos engañarlo para llevarlo a otras aldeas de Ninjas Iga... y que los mate a todos.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ИГИЛ en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.