¿Qué significa หลับนอน en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra หลับนอน en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar หลับนอน en Tailandés.
La palabra หลับนอน en Tailandés significa hacer el amor, tener sexo, acostarse, joder. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra หลับนอน
hacer el amorverb (Participar en una actividad sexual (generalmente cópula) con otra persona con el propósito de obtener placer sexual.) |
tener sexoverb (Participar en una actividad sexual (generalmente cópula) con otra persona con el propósito de obtener placer sexual.) |
acostarseverb (Participar en una actividad sexual (generalmente cópula) con otra persona con el propósito de obtener placer sexual.) เขาอยู่กับภรรยามาสองเดือนแล้ว แต่เธอยังคงปฏิเสธที่จะหลับนอนกับเขา Llevaba viviendo 2 meses con su esposa pero aún se negaba a acostarse con él. |
joderverb |
Ver más ejemplos
ฉันไม่ค่อยได้หลับ No he estado durmiendo mucho. |
ตื่นนอนให้ตรงเวลา Levantarse a tiempo |
นอนกับฉันแค่คืนเดียว Una noche conmigo. |
มีโอกาส 50-50 ที่จะถูกจับกิน ถ้าไปงีบหลับผิดที่ผิดทาง Si te duermes donde no debes, tienes 50% de probabilidades de que te coman. |
ฉันคิดว่านายจะไม่นอนซะอีก Pensé que ibais a volver tarde. |
งั้นคุณไปนอนกับฉันนะ Entonces duerme conmigo |
ฉันนอนกับเขาเมื่อไหร่? ¿Cuándo dormí con él? |
ทอม และ ภรรยา เขา ซึ่ง คอย ดู แล มารดา ผู้ สูง อายุ ของ ทอม รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ที่ มารดา เดิน เข้า มา ใน ห้อง นอน ตอน กลางคืน. Tom y su esposa, quien se encargó de atender a la anciana madre de Tom, estaban aburridos de las visitas que hacía al dormitorio de ellos a medianoche. |
อีก เหตุ ผล หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง เปรียบ เทียบ ความ ตาย กับ การ นอน หลับ ก็ เพราะ ผู้ คน จะ ถูก ปลุก ให้ ฟื้น จาก ความ ตาย ได้ โดย ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระเจ้า. Jesús también comparó la muerte con el sueño porque uno puede despertar de ella gracias al poder divino. |
อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก. Entre los síntomas de abstinencia figuran ansiedad, irritabilidad, mareo, dolor de cabeza, insomnio, malestar estomacal, hambre, intensas ganas de fumar, falta de concentración y temblores. |
ดับไฟแล้วเข้านอนกันเถอะ La luz tiene que apagarse para dormir. |
ฉัน เก็บ ตัว อยู่ แต่ ใน โฮกัน เป็น วัน ๆ โดย มี แค่ วิทยุ อยู่ ข้าง เตียง นอน. Pasé días recluida en el hogan con tan solo un aparato de radio junto a la cabecera de la cama. |
เขา หาย ง่วง เป็น ปลิด ทิ้ง ตระหนัก ว่า เขา วูบ หลับ ไป ไม่ กี่ วินาที ก่อน หน้า นั้น. Sobresaltado, se da cuenta de que no recuerda nada de lo sucedido en los últimos segundos. |
คุณรู้ไหมว่า เด็กหลับได้ดีกว่าในที่มีเสียง Sabemos que los niños duermen mejor cuando hay ruido. |
ฉันไม่หลับหรอกน่า No me voy a ir a dormir. |
บอกมาว่าลูกคงไม่ได้นอนกับเธอด้วยนะ? Dime que no te acostaste con ella también. |
ชั่วโมง ที่ นอน หลับ Horas de sueño |
นายคิดว่าฉันนอนกับผู้ชายมาแล้วกี่คน ¿Con cuántos tíos crees que me he acostado? |
เธอตาย ตอนนอนหงาย แล้วถูกพลิกให้คว่ําหน้า Estaba muerta de espaldas, le dieron la vuelta. |
เมื่อ มอง ลง ไป ที่ เรือ ซึ่ง นอน อยู่ ที่ ก้น ทะเล ผม นึก สงสัย ว่า ‘น้ํา หาย ไป ไหน หมด?’ Miraba al barco varado en el lecho del mar y me preguntaba: ‘¿Adónde habrá ido toda el agua?’. |
ทรงกระบอกแนวตั้ง/แนวนอน Cilíndrico H/V |
ใน เวลา ไม่ กี่ วินาที เจ้า ผู้ ร้าย ก็ นอน แน่นิ่ง อยู่ กับ พื้น. Al cabo de unos segundos, los malos yacen inmóviles en el suelo. |
น่าเสียวนะ ที่พวกเธอนอนในห้องนี้ ¿Qué clase de depravados son ustedes para dormir aquí? |
หลักการ ที่ บันทึก ไว้ ใน เฮ็บราย 13:4 เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ประการ หนึ่ง ดัง นี้: “จง ให้ การ สมรส มี เกียรติ ท่ามกลาง คน ทั้ง ปวง และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน.” El principio registrado en Hebreos 13:4 es un buen ejemplo de dicho código: “Que el matrimonio sea honorable entre todos, y el lecho conyugal sea sin contaminación”. |
พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.” Disponen de poco tiempo para efectuar sus tareas escolares, y, lamentablemente, los profesores que siempre ven a sus alumnos agotados y luchando por mantenerse despiertos suelen exigir menos de ellos”. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de หลับนอน en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.