¿Qué significa голосовой en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra голосовой en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar голосовой en Ruso.

La palabra голосовой en Ruso significa vocal, oral. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra голосовой

vocal

adjective

ƒжонсон собрал все компоненты дл € голосового модул €.
Johnson unió todos los componentes para el simulador vocal.

oral

adjective

Ver más ejemplos

Наконец-то ее переключили на голосовую почту
Finalmente fue al correo de voz.
Голосовые сообщения не оставляются.
No le voy a enviar otro mensaje de voz.
Также хорошо укомплектован, с голосовой активацией Bluetooth без ключа
Bien equipado, también, con Bluetooth activado por clave vocal
Обеспечение 82 линий голосовой связи E1 между миссиями, 53 линий голосовой связи E1 через коммерческую интегральную цифровую сеть, 148 линий спутниковой связи между миссиями, 17 арендованных линий связи, 2 высокоскоростных линий передачи данных через Интернет и 25 линий видеоконференционной связи
Provisión de 82 líneas de voz El entre las misiones, 53 líneas de voz comerciales E1 de la red digital de servicios integrados, 148 conexiones por satélite entre las misiones, 17 líneas arrendadas, 2 conexiones de Internet de alta velocidad y 25 canales de comunicación para videoconferencias
Все на саммите повключали голосовую почту.
Todo el mundo sabe eso.
Эксплуатация и обслуживание 81 линии голосовой связи Е1 между миссиями, 52 линий голосовой связи Е1 через коммерческую сеть, 14 арендованных линий связи и 6 высокоскоростных линий Интернета
Funcionamiento y mantenimiento de 81 líneas de voz E1 entre misiones, 52 líneas de voz comerciales E1, 14 líneas arrendadas y 6 conexiones de Internet de alta velocidad
Ловинк, мой астропат, дремал в своем отсеке, подключенный к голосовым и видеосистемам, в ожидании вызова.
Lowink, mi astrópata, permanecía en su cámara, conectado a los sistemas de voz e imagen, esperando una orden.
— Я получал голосовые сообщения с этого номера.
—Tengo un mensaje de voz del número ese.
Голосовая почта для...
El correo de voz para...
Это голосовая почта Билли.
Hablas con el buzón de voz de Billy.
В последнюю очередь я должна разговаривать с тобой, но я не позволю тебе звонить мне в вечер пятницы, когда ты подумал, что сможешь оставить мне голосовое сообщение, так что ты не говорил со мной, а только и делал,
La última cosa que debería hacer ahora mismo es hablarte, pero no voy a dejarte escapar llamándome una noche de viernes cuando probablemente pensaste que podrías ir a patinar dejándome un mensaje de voz así que no tendrías que hablarme desde que todo lo que haces
Он получил голосовое сообщение о ее прибытии, но с ней еще не разговаривал.
Había recibido un mensaje confirmando su llegada, pero aún no había hablado con ella.
Кроме того, красивое пение птиц, например соловьев или пересмешников, осуществляется не голосовыми связками, а нижней гортанью.
Además, no tienen cuerdas vocales, sino que tienen una siringe desde la cual salen canciones melodiosas como las del ruiseñor y el sinsonte.
Они не действовали, пока я не отдал соответствующую голосовую команду и не подтвердил её щелчком тумблера.
No funcionaron hasta que no emití otra orden oralmente, que confirmé pulsando un botón.
Голосовая связь через интернет-протокол.
Es una voz de un protocolo de internet.
Сокращение потребностей частично компенсируется увеличением потребностей в ресурсах на: a) покрытие прочих расходов по персоналу в связи с привлечением временного персонала на ранних этапах внедрения системы «Умоджа» и созданием и обеспечением полноценного функционирования специальной группы по управлению проектом и путевых расходов на третьем этапе работы по подготовке к строительным работам в Доме Африки; и b) покрытие общих оперативных расходов, главным образом связанных с увеличением потребностей в высокоскоростной голосовой и видеосвязи и необходимостью дополнительных вложений в модернизацию инфраструктуры и повышение пропускной способности каналов связи.
Las reducciones se contrarrestan parcialmente con el aumento de las necesidades en las partidas siguientes: i) otros gastos de personal, debido a la necesidad de sufragar las contrataciones temporales durante las primeras etapas del despliegue de Umoja y el establecimiento y puesta en marcha de un equipo de gestión dedicado al proyecto, así como a viajes para las actividades de la tercera etapa previa a la construcción del Palacio de África; y ii) gastos generales de funcionamiento, principalmente como resultado de las mayores necesidades de comunicaciones para los sistemas de voz y vídeo de alto rendimiento, la solicitud de más inversiones en mejoras de la infraestructura y el aumento de la capacidad del ancho de banda.
Задайте настройки получателей голосовой почты.
Configura quién recibirá los mensajes de voz de las llamadas.
Но Олли не нашел голосового сообщения, значит, его нет.
Pero Oli no encontró ningún mensaje de voz, lo que significa que ya no está.
Продолжается работа по налаживанию надежных каналов голосовой связи и передачи данных, что необходимо для обеспечения эффективности оперативной деятельности и безопасности персонала.
Prosigue el establecimiento de un sistema seguro y fiable de transmisión de voz y datos para asegurar la efectividad operacional y la seguridad del personal.
Послушайте голосовое сообщение, которое она получила этим утром.
Escucha el mensaje de voz que recibió esta mañana.
Эксплуатация, поддержка и обслуживание объединенной сетевой инфраструктуры (Бриндизи и Валенсия) в составе 61 маршрутизатора, 224 коммутаторов, 20 брандмауэров, 122 виртуальных брандмауэров, 12 устройств поддержки веб-приложений, 16 анализаторов сетевого трафика, 11 модулей системы обнаружения несанкционированного доступа, 4 ускорителей глобальной вычислительной сети, 12 шлюзов виртуальных частных сетей, 32 устройств голосовой связи по Интернет-протоколу и 58 устройств видеоконференцсвязи
Operación, apoyo y mantenimiento de la infraestructura combinada de la red (Brindisi y Valencia) compuesta por 61 routers, 224 interruptores, 20 cortafuegos, 122 cortafuegos virtuales, 12 sistemas de aplicaciones en la web, 16 módulos analizadores de red, 11 módulos del sistema de detección de intrusos, 4 aceleradores de la red de área extendida, 12 portales de red privada virtual, 32 dispositivos de red para la transmisión de voz por Internet y 58 equipos de videoconferencia
Я пытаюсь получить голосовое совпадение здесь;
Intento conseguir una concordancia de voz,
Я не оправдываюсь, я просто говорю, это не совсем то, что можно передать по голосовой почте.
No lo estoy defendiendo, solo digo que, no es algo que simplemente dejas en el buzón de voz.
На экране появится список голосовых команд.
A partir de ese momento podrás decir cualquier palabra o frase que aparezca resaltada en pantalla para abrir ese elemento.
Поддержка и обслуживание сети спутниковой связи, состоящей из наземных станций в Дили, которые обеспечивают голосовую, факсимильную связь и видеоконференционную передачу данных между Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и 13 удаленными пунктами в пределах района Миссии
Servicio técnico y mantenimiento de una red de comunicaciones por satélite compuesta de estaciones terrenas en Dili conectadas con la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), la Sede de las Naciones Unidas en Nueva

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de голосовой en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.