¿Qué significa ФСБ en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra ФСБ en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ФСБ en Ruso.
La palabra ФСБ en Ruso significa Servicio Federal de Seguridad, FSB, Subdirección de servicios para las misiones, mejoras que benefician a todo el sistema. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ФСБ
Servicio Federal de Seguridad
|
FSB(FSB) |
Subdirección de servicios para las misiones(FSB) |
mejoras que benefician a todo el sistema(FSB) |
Ver más ejemplos
Один из примеров – это созданный ФСБ России Международный банк данных, включающий сведения по иностранным террористам-боевикам и многим другим аспектам антитеррористической деятельности. Uno de los ejemplos es una base de datos internacional creada por el FSB de Rusia que incluye la información sobre los terroristas combatientes extranjeros y muchos otros aspectos de la actividad antiterrorista. |
В декабре # года на Маастрихтском совещании был одобрен документ ОБСЕ о запасах обычных боеприпасов, подготовка которого была завершена за месяц до этого ФСБ En diciembre de # la Reunión del Consejo Ministerial celebrada en Maastricht hizo suyo el Documento de la OSCE sobre existencias de municiones destinadas a armamento de índole convencional, que el FCS había ultimado el mes anterior |
Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ. Los diplomáticos rusos reciben capacitación sobre contra-inteligencia. |
По имеющейся информации, 15 и 16 июля с.г. силами Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю в исключительной экономической зоне Российской Федерации за нарушение правил промысла арестованы судна под флагом Китайской Народной Республики. Según la información disponible, el 15 y 16 de julio del año corriente las fuerzas fronterizas del Consejo Federal de Seguridad de Rusia en Primorsky Krai en la zona económica exclusiva de la Federación de Rusia detuvieron los buques pesqueros bajo la bandera de la República Popular de China por violar las reglas de la pesca. |
А в ФСБ об этом узнали и попросили Сидорова проверить Тернера... Y la FSB lo averiguó y pidió a Sidorov que investigase a Turner... |
(Действительно, одним из катализаторов обсуждения на следующей неделе в Совете Безопасности, по-видимому, стал ряд «учений» Министерства связи, Министерства обороны и ФСБ, в ходе которых была обнаружена некоторая уязвимость инфраструктуры российского интернета). (De hecho, uno de los catalizadores para la discusión del Consejo de Seguridad de fines de setiembre fue aparentemente una serie de “ejercicios” del Ministerio de Comunicaciones, el Ministro de Defensa y el Servicio de Seguridad Federal, que descubrieron ciertas vulnerabilidades en la infraestructura de la Internet rusa.) |
В ноябре 2017 года редакцию «Новых колёс» обыскала ФСБ, а самого Рудникова вызвали на допрос. En noviembre de 2017, hubo una incursión del Servicio Federal de Investigación, principal servicio de seguridad nacional, en las oficinas de Novye Kolyosa. |
Сам Тюменцев отказался признавать вину в суде и заявил, что изначально он подписал признание под давлением ФСБ. Tyumentsev se negó a declararse culpable en el tribunal y dijo que inicialmente había firmado una confesión bajo presión del FSB (El Servicio Federal de Seguridad de la Federación Rusa). |
Позже Дуров опубликовал официальное письмо от сaнкт-петербургского отделения ФСБ, которое потребовало закрытия пяти групп и отмены двух мероприятий. Luego Durov publicó una carta oficial [ru] de la oficina de San Petersburgo del SFS que pedía el cierre de dos actividades y cinco grupos. |
Официально здание принадлежит службам российского правительства, но на самом деле - крыша для ФСБ, русской разведки. Es conocido como una instalación del gobierno ruso pero... la inteligencia rusa ( FSB ) trabaja en secreto desde ese edificio. |
У меня есть привилегированный доступ к ведущему агенту ФСБ. Tengo acceso privilegiado a un alto operativo del FSB. |
В настоящее время ФСБ рассматривает пути недопущения того, чтобы это оружие попадало в руки негосударственных субъектов, таких, как террористы и преступные группировки El FCS está examinando los medios para evitar que estas armas sean obtenidas por actores distintos de los Estados, tales como los grupos terroristas y delictivos |
Комментарии на новость, размещенную известным российским блогером Oлегом Козыревым, также разнились от “Есть вполне конкретные нормативные документы регламентирующие работу с секретной информацией” до утверждений о том, что директива ФСБ нелогична: “те традиционные средства связи (типа телефонной сети общего пользования), которыми можно и нужно пользоваться нашим чиновникам — в сто раз менее защищены, чем скайп и гмейл”. Después que Oleg Kozyrev [ru], conocido blogero ruso, se hiciera eco de esta noticia en su página, se pudieron leer comentarios que iban de: “Se trata de un método totalmente normal de controlar a aquellos que trabajan con información secreta”[ru] a “razones [ru] por las que esta directiva del FSB no tiene sentido: “los métodos tradicionales de comunicación (como los teléfonos que todos tenemos) disponibles y del uso de nuestros funcionarios, están mucho menos protegidos que Skype y Gmail.” |
«Это дело имеет все признаки ситуации, когда присутствует реальная опасность применения пыток, - говорит Дж.Холл. - Гасаев принадлежит к той категории лиц, которые постоянно подвергаются пыткам, он сам в прошлом подвергался недозволенному обращению, а в обоснование запроса о его выдаче предлагается информация, полученная ФСБ с помощью пыток от другого арестованного. "Gasayev pertenece a un grupo que rutinariamente es torturado, él mismo ha sufrido maltrato en el pasado y el FSB obtuvo información de otro prisionero bajo tortura como fundamento para solicitar la extradición. |
Технически это может сойти за кумовство... нанять Маккуэйд Секьюрити, чтобы собрать информацию на ФСБ? ¿Podría ser nepotismo... eso de contratar McQuaid por información del servicio de seguridad ruso? |
Если он вернется в Россию, ФСБ тут же его пристрелит. Si ha vuelto a Rusia, el FSB le dispararía nada más verlo. |
По мнению экспертов-лингвистов из Института криминалистики ФСБ, между тем, в посте Носика содержатся «высказывания экстремистской направленности». Lingüistas expertos del Instituto de Criminología del FSB (Servicio Federal de Seguridad de la República Rusa), sin embargo, testificaron que la entrada del blog de Nossik contenía “declaraciones extremistas”. |
ФСБ следит за Хальским? Están supervisando el FSB Khalski? |
Я агент ФСБ. Soy un agente del FSB. |
С января 2013 года российские оккупационные силы и пограничники ФСБ активизировали процесс сооружения заграждений из колючей проволоки вдоль оккупационной линии в Цхинвальском районе. Desde enero de 2013, las fuerzas de ocupación rusas y los guardias de fronteras del Servicio Federal de Seguridad han intensificado el proceso de instalación de alambre de púa a lo largo de la línea de ocupación en la región de Tskhinvali. |
ФСБ изучит возможность повышения транспарентности в отношении национальных систем маркировки, экспорта и импорта, а также процедур управления национальными запасами и обеспечения их безопасности главным образом путем анализа полученной в результате обмена информации и разработки руководств по лучшей практике. El FCS considerará asimismo la posibilidad de mejorar la transparencia en los sistemas nacionales de marcado, exportación e importación de armas, y procedimientos nacionales de seguridad y gestión de existencias, revisando en primer lugar la información intercambiada sobre esas cuestiones y elaborando directrices sobre mejores prácticas. |
Однако некоторые другие работники правительств отнеслись более критично к получению письма от «ФСБ». Algunos contactos oficiales fueron un poco más críticos sobre la recepción de un correo de “la FSB”. |
Однако эксперты не были уверены, являются ли работники милиции и ФСБ определенной социальной группой, и запросили проведения дополнительной социологической экспертизы. Los expertos, sin embargo, no estaban seguros de si los policías y agentes del FSB representaban grupos sociales diferenciados y pidieron la evaluación sociológica adicional. |
Используем её, чтобы получить доступ к файлам ФСБ. Quizá podamos utilizarla para conseguir acceso a los archivos del servicio de seguridad ruso. |
В марте 2002 года Форум по сотрудничеству в области безопасности (ФСБ) ОБСЕ принял "План ФСБ по осуществлению Бухарестского плана действий по борьбе с терроризмом"26. En marzo de 2002, el Foro de Cooperación en materia de Seguridad (FCS) de la OSCE aprobó un itinerario para la aplicación del Plan de Acción de Bucarest para la Lucha contra el Terrorismo |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ФСБ en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.