¿Qué significa em út en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra em út en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar em út en Vietnamita.
La palabra em út en Vietnamita significa cadete, menor, pardilla, pipiolo, demócrata constitucionalista. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra em út
cadete
|
menor(youngest brother) |
pardilla(greenhorn) |
pipiolo(greenhorn) |
demócrata constitucionalista
|
Ver más ejemplos
Samuel là em út. Samuel era el menor. |
Em út tôi giờ chỉ mới 8 tuổi, Tôi sẽ không để anh tôi bắt nó làm như vậy. Mi hermano más pequeño tiene solo 8 y no dejaré que sea otro mártir de Khaled. |
À, tôi là em út trong 3 anh em. Hai anh tôi là tay đua đường trường. Soy el menor de tres hermanos y los dos mayores corren en rally. |
" Anh ấy là 1 tay chơi gái lão luyện và anh ta có rất nhiều em út " Un playboy continua usando el baño. |
đứa em út vừa đến châu Phi. El más joven acaba de marcharse a África. |
Con gái lớn của tôi, Marseree, đã giúp em út là Nicole học hết trung học. Mi hija mayor, Marseree, ayudó a la más pequeña, Nicole, a terminar la enseñanza secundaria. |
Tôi đã tiêu cả triệu để đào tạo em út. Yo he gastado υn millón, sobre todo en formación de talentos. |
Cuối cùng, Thần chết hỏi người em út Finalmente, la Muerte se dirigió al tercero. |
Tôi sinh ngày 7-3-1936 và là em út trong bốn anh chị em. Nací el 7 de marzo de 1936 y fui el menor de cuatro hijos. |
Em út, Dina, rất hứng thú với thời trang. Es la más joven, Dina, a ella le interesa la moda. |
Cách mà anh ép anh ta tra tấn cậu em út. Cómo lo forzaste a torturar a su hermano pequeño. |
Hắn ta là em út của Robert. Es el hermano menor de Robert. |
Chưa bao giờ chị vui thế này khi thấy cậu em út của chị... Jamás había estado tan contenta de ver a mi tonto hermano. |
Em út của chúng ta chết rồi. Nuestro hermano menor está muerto. |
Tôi sinh năm 1925 và Wally là em út. En 1925 nací yo, y Wally fue el siguiente. |
Tây Hải Long Vương là em út nhà ta. El rey del Oeste es el más jóven. |
Anh nói canh chưa có tiệc, độc thân, giờ thì mình đã đến Bar có em út rồi. Y no te hicieron despedida de soltero. Y estamos en un club con chicas. |
Ông là em út trong ba người. Dejó sentados a tres de los nuestros. |
Thằng em út của ta đã chạy về Mercia. Nuestro propio hermano menor huyó a Mercia. |
Ông rất sung sướng gặp mặt em út mình là Bên-gia-min. Se alegra mucho de ver a su hermano más joven, Benjamín. |
Vậy, um anh là anh trai, nếu anh kia là em út? Bueno... si eres el hermano mayor, ¿dónde está el pequeño? |
Về người em út, Thần chết đã không thể tìm được thông tin gì từ ông sau lần gặp đó Pero al tercero la Muerte lo buscó muchos años, pero nunca pudo encontrarlo. |
Bá quốc Sicilia do Robert Guiscard lập nên dành cho người em út của ông là Roger Bosso vào năm 1071. El condado de Sicilia fue creado por Roberto Guiscardo en 1071 para su hermano menor Roger Bosso. |
Nhưng ông nói với họ: ‘Khi các ngươi trở lại, các ngươi phải dẫn theo em út của các ngươi’. Pero les dice: ‘Cuando vuelvan, tienen que traerme al hermano más joven con ustedes.’ |
Cô em út Shullamite nhớ lại: “Khi chị Airen được chín tuổi, có thể nói chị giống như mẹ của tôi. Shullamite, la menor de las tres, recuerda: “Con nueve años, Airen llegó a ser mi madre, por decirlo así. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de em út en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.