¿Qué significa เห็ดหอม en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra เห็ดหอม en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar เห็ดหอม en Tailandés.
La palabra เห็ดหอม en Tailandés significa shiitake, shitake, Lentinus. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra เห็ดหอม
shiitakenoun และเราได้มีบางคน ราวีโอลี่ยัด Portobello ในซอส bechamel ด้วย ทอดเห็ดหอมเห็ด. Y tenemos algunos ravioles portobello rellenos. En una salsa bechamel con setas shiitake esparramadas. |
shitakenoun |
Lentinusnoun |
Ver más ejemplos
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู. Temprano el domingo por la mañana María Magdalena y María la madre de Santiago, junto con Salomé, Juana y otras mujeres, llevan especias a la tumba para untar con ellas el cuerpo de Jesús. |
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. Diversas fuentes históricas indican que en Calabria se cultivaban bergamotas al menos desde principios del siglo XVIII y que su esencia se vendía de vez en cuando a los viajeros que pasaban por allí. |
ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. Bajo el brillante sol de media mañana, el hijo mayor inicia la ceremonia de la incineración. Prende fuego a la leña con una antorcha y derrama una mezcla aromática de especias e incienso sobre el cuerpo sin vida de su padre. |
ประมาณ ปี 1610 ชาว ยุโรป ได้ ค้น พบ กลิ่น หอม และ รสชาติ ที่ เย้า ยวน ใจ ของ เมล็ด กาแฟ จาก ที่ ราบ สูง แห่ง เยเมน. Hacia el año 1610, los europeos descubrieron el atrayente aroma y el gusto de los granos de esta singular planta que crece en las mesetas yemeníes. |
เอกสาร ทาง การ แพทย์ ฉบับ หนึ่ง บอก ว่า สาร สกัด จาก เห็ด มี สรรพคุณ มาก กว่า 100 อย่าง เช่น สู้ มะเร็ง โรค ตับ อักเสบ เอดส์ อัลไซเมอร์ และ คอเลสเตอรอล สูง. Según la revista médica Applied Microbiology and Biotechnology, los extractos de setas tienen más de cien usos medicinales, entre ellos combatir el cáncer, la hepatitis, el sida, la enfermedad de Alzheimer y el colesterol elevado. |
แล้วซุปเห็ดมันเสียหายยังไงกันล่ะ? ¿Qué tiene de malo? |
หลัง จาก ได้ กลิ่น อาหาร ที่ หอม ชวน กิน และ ตื่น ตา ตื่น ใจ กับ สี สัน หลาก หลาย ของ อาหาร แล้ว คุณ ก็ คง อยาก จะ ลอง ลิ้ม รส อาหาร จาน เด็ด นั้น สัก ครั้ง. Los tentadores aromas y el hermoso colorido despiertan en usted el deseo irresistible de saborear la suculenta comida. |
นัก ชีววิทยา เคย คิด ว่า เห็ด รา เป็น พืช แต่ ตอน นี้ เรา รู้ แล้ว ว่า เห็ด รา ไม่ เหมือน กับ พืช. Antes, los biólogos pensábamos que los hongos eran plantas, pero ahora sabemos que son algo muy diferente. |
ชั้นชอบซุปมันฝรั่งใส่ต้นหอม Me encanta la sopa de patata y puerro. |
เรา เห็น ถุง กระถาง และ ขวด มาก มาย ซึ่ง มี เห็ด ทุก รูป ทรง และ ขนาด หลาย พัน ดอก ขึ้น อยู่. Allí vemos un despliegue de bolsas, ollas y botellas de las que brotan miles de setas de todas las formas y tamaños. |
หนังสือ ลูนนอนมาร์ยาโอปาส (คู่มือ ลูก เบอร์รี ป่า) กล่าว ว่า “ลูก เบอร์รี แถบ นอร์ดิก ซึ่ง เติบโต ใน ช่วง กลางวัน ที่ นาน หลาย ชั่วโมง [ใน ฤดู ร้อน] จะ มี สี เข้ม, มี กลิ่น หอม, มี แร่ ธาตุ และ วิตามิน สูง.” “Las bayas nórdicas que crecen en las largas horas de luz [del verano] rebosan de color, aroma, vitaminas y minerales”, señala el libro Luonnonmarjaopas (Guía de bayas silvestres). |
ทั้ง สอง สนับสนุน ประชาชน ใน เรื่อง ความ ลามก เสเพล และ พิธี ศาสนา ที่ น่า สะพรึงกลัว ดัง นั้น ประชาชน จึง คุ้น เคย กับ การ ถวาย เครื่อง หอม แด่ “ราชินี แห่ง ฟ้า สวรรค์” และ บูชายัญ มนุษย์ แก่ เหล่า พระ ภูตผี ปิศาจ. Por el estímulo que habían dado al pueblo para que participara en orgías impuras y ritos horribles, la gente se había acostumbrado a ofrecer incienso a la “reina de los cielos” y a hacer sacrificios humanos a dioses demoníacos. |
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ. ¿Quiénes introdujeron los camellos en la zona? Algunos especialistas creen que fueron los mercaderes de incienso del sur de Arabia, quienes los empleaban para atravesar el desierto en dirección norte, hacia Egipto y Siria. |
ผมว่ากลิ่นหอมดี. Me parece que huele bonito. |
ยิระมะยาห์ ได้ ประกาศ ว่า “เจ้า ได้ ตั้ง แท่น เพื่อ จะ บูชา แก่ สิ่ง อัน น่า อาย นั้น, คือ แท่น ทั้ง หลาย สําหรับ จะ เผา เครื่อง หอม แก่ บาละ นั้น, มาก นับ ได้ เสมอ ถนน ทั้ง ปวง ใน เมือง ยะรูซาเลม.”—อ่าน ยิระมะยา 11:1-3, 13 De ahí que Jeremías declarara: “Son tantos como el número de las calles de Jerusalén los altares que ustedes han puesto para la cosa vergonzosa, altares para hacer humo de sacrificio a Baal” (léase Jeremías 11:1-3, 13). |
เพราะ สําหรับ พระเจ้า แล้ว เรา เป็น กลิ่น อัน หอม หวาน ของ ข่าว ดี เรื่อง พระ คริสต์ ซึ่ง กระจาย อยู่ ใน หมู่ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ รอด และ คน ที่ อยู่ ใน แนว ทาง สู่ ความ พินาศ เรา เป็น กลิ่น แห่ง ความ ตาย สําหรับ พวก หลัง และ เป็น กลิ่น แห่ง ชีวิต สําหรับ พวก แรก.”—2 โครินท์ 2:14-16 Y agregó: “Somos para Dios un olor grato de Cristo entre los que están siendo salvados y entre los que están pereciendo; a estos un olor que proviene de muerte para muerte, a aquellos un olor que proviene de vida para vida”. |
กลิ่นหอมหวานตรึงใจนั้นแทนรักมั่นนิรันดร์ fragancia constante a tu vida traer; |
(เอ็กโซโด 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27) มี การ เผา เครื่อง หอม ที่ ปรุง ขึ้น เป็น พิเศษ บน แท่น บูชา นี้ วัน ละ สอง ครั้ง คือ เวลา เช้า กับ เวลา เย็น. El altar del incienso, también de madera de acacia pero revestido de oro, se hallaba dentro del tabernáculo, delante de la cortina del Santísimo (Éxodo 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27). |
อันนี้หอมดีจังนะ Esto huele muy bien. |
นายช่างดูเป็นสุภาพบุรุษนัก หอมแก้มเธอ Eras tan caballeroso, le diste un beso en la mejilla. |
คํา อธิษฐาน ของ คุณ เป็น เหมือน เครื่อง หอม ที่ มี กลิ่น หอม หวาน สําหรับ พระ ยะโฮวา ไหม? ¿Son nuestras oraciones como incienso fragante para Jehová? |
ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า. El gusto es un sentido extraordinario que nos permite disfrutar de la dulzura de una naranja recién arrancada del árbol, del refrescante sabor de un helado de menta, del tonificante amargor de una taza de café por la mañana y de la delicada sazón de una receta exclusiva de un chef. |
ผู้ เพาะ เห็ด ขาย พยายาม ทํา ให้ เกิด กระบวนการ นี้ ภาย ใต้ สภาพ แวด ล้อม ที่ มี การ ควบคุม เพื่อ เพิ่ม ผล ผลิต และ คุณภาพ สินค้า.” Los cultivadores comerciales imitan dicho proceso utilizando condiciones controladas para mejorar el rendimiento y la calidad de las cosechas.” |
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ การ ลัก ทรัพย์, การ ปล้น จี้, และ โสเภณี ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด เมื่อ ยา เสพย์ติด หยั่ง ราก ลึก ใน ชุมชน. No sorprende que el robo, el asalto y la prostitución se extiendan rápidamente en las comunidades donde se arraiga el consumo de drogas. |
12. (ก) การ ถวาย เครื่อง หอม ใน การ นมัสการ สมัย โบราณ อาจ เทียบ ได้ กับ อะไร ใน ทุก วัน นี้? 12. a) ¿Qué podemos ofrecerle a Jehová que es comparable al incienso que se quemaba en el altar? |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de เห็ดหอม en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.