¿Qué significa эдельвейс en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra эдельвейс en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar эдельвейс en Ruso.

La palabra эдельвейс en Ruso significa Edelweiss. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra эдельвейс

Edelweiss

Это ЧП, которое случилось в " Эдельвейсе ".
Lo que pasó en Edelweiss fue un desastre.

Ver más ejemplos

после тщательной проверки обстоятельств дела было возбуждено уголовное преследование и было вынесено обвинение - в соответствии с пунктами 1 и 2 а) статьи 260 Уголовного кодекса и статьей 4 a) и b) вышеупомянутой Конвенции в отношении двух лиц, которые распространяли статьи и рисунки за подписью "Эдельвейс" и "Белая борьба" ("Biely boj"), призывающие к созданию движения, целью которого было бы ущемление прав и свобод граждан и призыв к национальной, расовой и религиозной ненависти.
Después de verificar ampliamente los hechos, se inició una acción penal y se inculpó ‐en virtud del apartado 1 y del inciso a) del apartado 2 del artículo 260 del Código Penal, de conformidad con las partes A y B del artículo 4 de la citada Convención‐ a dos realizadores y distribuidores de impresos, difundidos con el nombre de "Edelweis" y de "Combate blanco" ("Biely boj"), que contenían artículos y dibujos en los que se preconizaba un movimiento cuyo objetivo era la represión de los derechos y las libertades civiles y que propugnaban el odio nacional, racial y religioso.
— Понимаю... Можно спрятать тебя на «Эдельвейсе».
—Comprendo... Podría esconderte en el «Edelweiss», pero es muy arriesgado.
Это ЧП, которое случилось в " Эдельвейсе ".
Lo que pasó en Edelweiss fue un desastre.
Is het koud, JoopT Замерз от усердия, собирая эдельвейсы.
Congelado por el exceso de trabajo, recogiendo edelweiss.
В «Эдельвейсе» пива не было; беловолосый официант попытался уговорить их выпить сидра.
No había cerveza en el Edelweiss, donde un mozo de pelo blanco pretendió convencerlos de que tomaran sidra.
С этой минуты эдельвейс официально сделался «цветком фюрера».
Desde aquel momento, el edelweiss fue oficialmente la «flor del Führer».
После одного широкомасштабного расследования в отношении двух авторов и распространителей изданий "Эдельвейс" и "Белы бой" ("Белая борьба"), содержавших статьи и рисунки, направленные на пропаганду движений, призывавших к ущемлению прав и свобод граждан, а также к нетерпимости по отношению к определенной национальности, расе и религии, было возбуждено уголовное преследование и вынесено обвинение в совершении преступления, выразившегося в оказании поддержки и пропаганде движений, призывающих к лишению граждан прав и свобод.
A raíz de una importante investigación, se iniciaron procedimientos penales y se dictó un auto de acusación, por delito de apoyo y difusión de movimientos que promueven la supresión de los derechos y las libertades de los ciudadanos, contra los autores y distribuidores de las publicaciones Edelweis y Biely boj ("Lucha blanca"), que contenían artículos e ilustraciones que atentaban contra los derechos y las libertades de los ciudadanos y proclamaban la intolerancia de una nación, una raza y una religión.
Эдельвейс был больше чем растение, потому что он стал модой.
El edelweiss, más que una planta, era una moda.
Блюда украшали прекрасные цветы: розы, эдельвейсы, сангвинарии, фиалки, магнолии и тюльпаны.
Flores preciosas adornan las fuentes: rosas, edelweiss, sanguinarias, violetas, laureles y tulipas.
Он пьёт горный эликсир с ароматом эдельвейса.
Él bebe el licor de la montaña perfumado con edelweiss.
Нам нужно найти " Эдельвейс ".
Tenemos que encontrar Edelweiss.
Смотри, Себастьян, эдельвейс.
Mira, Sebastian, un edelweiss.
Мы, Эдельвейсы, всегда умели работать.
Los Edelweiss siempre supimos cómo trabajar.
Он мог бы резвиться в эдельвейсах и наслаждаться горячими ваннами Шинцнах-Бада.
Podría retozar entre los edelweiss y disfrutar de los baños termales de Schinznach-Bad.
Когда в город въезжали немцы,я пребольно уколол веткой эдельвейса здоровенного молодого обер-лейтенанта.
Cuando entraron los alemanes, casi maté a un joven Oberstleutnant con un ramo de edelweiss.
b) после тщательной проверки обстоятельств дела было возбуждено уголовное преследование и было вынесено обвинение- в соответствии с пунктами # и # а) статьи # Уголовного кодекса и статьей # a) и b) вышеупомянутой Конвенции в отношении двух лиц, которые распространяли статьи и рисунки за подписью "Эдельвейс" и "Белая борьба" ("Biely boj"), призывающие к созданию движения, целью которого было бы ущемление прав и свобод граждан и призыв к национальной, расовой и религиозной ненависти. Прокурор начал расследование в отношении этих двух обвиняемых
b) Después de verificar ampliamente los hechos, se inició una acción penal y se inculpó-en virtud del apartado # y del inciso a) del apartado # del artículo # del Código Penal, de conformidad con las partes A y B del artículo # de la citada Convención- a dos realizadores y distribuidores de impresos, difundidos con el nombre de "Edelweis" y de "Combate blanco" ("Biely boj"), que contenían artículos y dibujos en los que se preconizaba un movimiento cuyo objetivo era la represión de los derechos y las libertades civiles y que propugnaban el odio nacional, racial y religioso
Вчера я нашел очень редкий вид эдельвейса.
Ayer encontré un ejemplar muy raro de edelweis.
Восемь лет спустя группа спелеологов «Эдельвейс» открыла Галерею Кремня, где были обнаружены следы похоронных ритуалов и настенные росписи бронзового века.
Ocho años más tarde un grupo de espeleólogos, el Grupo Espeleológico Edelweiss, descubre la llamada Galería del Sílex que contiene restos de rituales funerarios y de pinturas de la Edad del Bronce.
В кафе «Эдельвейс» полицию мог подослать ростовщик, но тот не знал о «Летнем саде».
En ese vecindario podía haberlos traicionado el de la casa de empeño, pero no podía saber lo del Jardín Estival.
Исполнительная власть проводит более широкую работу по привлечению к ответственности авторов неонацистских изданий, выпускаемых в форме "самиздата" ("Эдельвейс", "Гарда", "Бели вой", Зашть" и т.д.), а также их распространителей, которые торгуют на черном рынке медалями, значками, эмблемами и футболками с изображениями расистского характера.
El poder ejecutivo incrementa las medidas para sancionar a los autores de revistas neonazis clandestinas (Edelweis, Garda, Biely boj, Zášť, etc.) y a los que venden en el mercado negro medallas, pegatinas, escudos y camisetas con lemas racistas.
Диспетчер рекомендовал Бушу западногерманское торговое судно «Эдельвейс».
Éste le recomendó un buque de mercancías de Alemania occidental llamado «Edelweiss».
На альпийской горке представлена флора гор, это 150 видов растений, в том числе и эдельвейс.
Mediante diapositivas se presenta la flora de las montañas alpinas, que se compone de 150 especies de plantas, incluidas las edelweiss.
А! Очень сильный, светловолосый, всегда носил за ухом эдельвейс.
Muy fuerte, muy rubio, con una edelweiss detrás de las orejas y tenía unas rodillas de lo más atractivas.
Сидя за расшатанным столиком в кафе «Эдельвейс», Вилли Коль допил кофе и доел штрудель.
Sentado ante una desvencijada mesa de la cafetería Edelweiss, Willi Kohl acabó el strudel y el café.
Некоторые растения, такие, как знаменитый эдельвейс, альпийская ветреница, ржавый рододендрон, горный синий василек и некоторые виды горечавки, встречаются редко, и поэтому очень важно защитить их, чтобы они сохранились.
Algunas plantas —como el famoso edelweiss, la anémona alpina, el rododendro, la centaura azul y algunas variedades de genciana— son poco comunes, y es imprescindible protegerlas para asegurar su supervivencia.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de эдельвейс en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.