¿Qué significa coi như là en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra coi như là en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar coi như là en Vietnamita.
La palabra coi như là en Vietnamita significa sitio, sistema, fijar el flete, calzada, vía. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra coi như là
sitio(way) |
sistema(way) |
fijar el flete
|
calzada(way) |
vía(way) |
Ver más ejemplos
Buồn cái là với người như bọn tôi sang đây coi như là vé một chiều rồi. Tristemente, para los de mi clase, venir aquí fue sólo con boleto sencillo. |
Đây được coi như là một trong những bài hát xúc động nhất của Queen. Se ha convertido en una de las canciones más representativas del grupo Queen. |
Coi như là đưa trước. Lo consideramos una bonificación. |
Bảo Vasquez là dự luật đó coi như là đã chết. Dile a Vásquez que el proyecto de ley está muerto. |
Thế thì chúng tôi có thể ra đi, và coi như là không thấy số hàng này vậy. ¿Qué otras sospechas se te ocurrieron hoy? |
Chính vì vậy chúng không được coi như là một sự mất mát to lớn Aún si esto no se percibe como una gran pérdida. |
Cứ coi như là nó đi rồi. Considéralo fuera. |
Chúng ta nên tôn trọng huyết và coi như là thiêng liêng. (Génesis 9:4) Debemos respetar la sangre como sagrada. |
b) Làm sao ngài cũng có thể được coi như là cái cửa của chuồng nầy? b) ¿En qué sentido se le podía asemejar también a la puerta de este nuevo redil? |
Chỉ cần nói là " được đấy ", thì coi như là tớ đã " xực " được cô ta rồi. Al decir linda, estoy virtualmente lamiéndola. |
Những lời truyền khẩu đó được coi như là một phần của Luật pháp [Môi-se]. Se las había llegado a considerar parte de la Ley. |
Cô coi như là may lắm rồi. Tienes suerte. |
Coi như là chết đúng ước nguyện rồi. Se podría decir que murió en el lugar correcto. |
Cứ coi như là con có một người anh mới vậy. Solo considera que vas a tener un nuevo hermano. |
Coi như là em từ Steingaden đi xe buýt tới đây trong khoảng 20 phút. Se supone que llegas en un autobús de Steingaden en 20 minutos. |
Tôi lấy nó coi như là phần chia thứ 14 của mình. La tomé como mi parte del tesoro. |
Coi như là tập huấn đi. Puedes llamarlo un tutorial. |
"Mẹ cứ coi như là chúng đã bắn chết con từ lâu rồi""." Hágase el cargo que me fusilaron hace mucho tiempo.» |
Tôi được coi như là 1 người có quan điểm cấp tiến. Se me consideraba un radical. |
Coi như là có đi nha. Voy a coger esa respuesta evasiva como un sí. |
Cứ coi như là tôi có gu chọn giai như hạch. Digamos que tengo muy mal gusto en los hombres. |
Nó lành tính, nhưng cơ thể anh ta lại coi như là kẻ thù. Es benigno, pero su cuerpo actúa como si fuera un invasor. |
Như vậy các hợp số có thể coi như là các nguyên tố cấu thành hợp số. Asegúrese que los números de serie son idénticos. |
Nếu còn nhích lên tí nào nữa, coi như là gan xong rồi đấy. Si suben más, perderá el hígado. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de coi như là en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.