¿Qué significa ฉันท์สามีภรรยา en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ฉันท์สามีภรรยา en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ฉันท์สามีภรรยา en Tailandés.

La palabra ฉันท์สามีภรรยา en Tailandés significa matrimonial, conyugal, maridablemente, marital. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ฉันท์สามีภรรยา

matrimonial

(connubial)

conyugal

(connubial)

maridablemente

(conjugally)

marital

(connubial)

Ver más ejemplos

ฉันคิดผิดเกี่ยวกับคดีของภรรยาของคุณ
Anoche, me di cuenta que estaba pensando de manera equivocada sobre el caso de su esposa.
และที่เลวร้ายที่สุด ผมโกหกต่อภรรยาของผมเอง
Y lo peor de todo, le mentí a mi mujer.
ปี 1977 ผม สูญ เสีย ภรรยา สุด ที่ รัก อีก ทั้ง เป็น เพื่อน ที่ ซื่อ สัตย์ มั่นคง.
En 1977, mi querida y fiel esposa y compañera falleció.
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.”
12 Según las leyes que Jehová dio mediante Moisés, la esposa había de ser “estimada”.
การ ศึกษา เจ็ด ราย ได้ เริ่ม ขึ้น และ ห้า ราย ใน จํานวน นี้ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น รับ บัพติสมา รวม ทั้ง ภรรยา และ บุตร ชาย ของ ผม ด้วย.
De las siete personas con quienes inicié un estudio, cinco adelantaron hasta el bautismo, entre ellas mi esposa y mi hijo.
เธอ บังเอิญ เดิน เข้า ไป ใน นา ข้าวของ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โบอัศ เจ้าของ ที่ ดิน ผู้ มั่งคั่ง และ เป็น ญาติ กับ อะลีเมะเล็ค สามี ที่ เสีย ชีวิต ไป แล้ว ของ นาอะมี.
Por casualidad, acaba en las tierras de un señor llamado Boaz, un rico terrateniente y pariente del difunto esposo de Noemí.
บาง ที ภรรยา อาจ เลี่ยง ไม่ ให้ สิ่ง นี้ เกิด ขึ้น ได้ โดย คิด ล่วง หน้า อย่าง รอบคอบ ถึง วิธี ที่ จะ นํา เรื่อง นั้น ขึ้น มา พูด.
No obstante, si la esposa medita bien de antemano la forma de abordar el asunto, quizás logre evitar tal reacción.
บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก ดัง นี้: “มิระยาม กับ อาโรน ได้ พูด ติ โมเซ, เพราะ หญิง ชาว เมือง คูศ ภรรยา ของ โมเซ, . . .
La Biblia lo explica así: “Ahora bien, Míriam y Aarón empezaron a hablar contra Moisés con motivo de la esposa cusita que él había tomado [...].
ถูก แล้ว สามี ทั้ง หลาย จง แสดง ความ ร่วม รู้สึก.
Esposos, actúen con empatía.
กระนั้น พระเจ้า ทรง ถือ ว่า ใน อันดับ แรก สามี ต้อง รับผิดชอบ เพื่อ ครอบครัว.—โกโลซาย 3:18, 19.
Sin embargo, Dios considera principalmente responsable de la familia al esposo.—Colosenses 3:18, 19.
สามีเธออยู่ด้านหลังนั่นใช่ไหม
¿Ese de allá es tu esposo?
ทอม และ ภรรยา เขา ซึ่ง คอย ดู แล มารดา ผู้ สูง อายุ ของ ทอม รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ที่ มารดา เดิน เข้า มา ใน ห้อง นอน ตอน กลางคืน.
Tom y su esposa, quien se encargó de atender a la anciana madre de Tom, estaban aburridos de las visitas que hacía al dormitorio de ellos a medianoche.
ดูเหมือนเธอจะเชื่อว่า แกเป็นสามีเธอจริงๆนะเนี่ย
Parece que realmente te tomó como su marido.
ถึง แม้ สามี ล่วง ลับ ไป แล้ว แต่ ฉัน ไม่ อยู่ เดียว ดาย.
Pese a haber perdido a mi esposo, no me siento sola.
ผม รู้ จัก พยาน พระ ยะโฮวา ครั้ง แรก ตอน ที่ ยัง ไม่ แยก ทาง กับ ภรรยา.
Mi primer contacto con los testigos de Jehová fue antes de separarme.
เพื่อ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ ทั้ง ๆ ที่ มาเรีย มี ครรภ์ แก่ ใกล้ กําหนด คลอด ก็ ได้ ร่วม เดิน ทาง กับ โยเซฟ ผู้ เป็น สามี จาก นาซาเรท ไป ยัง เมือง เบทเลเฮม ระยะ ทาง ประมาณ 150 กิโลเมตร.
Pese a estar embarazada, María acompañó obedientemente a su esposo, José, en el viaje de unos 150 kilómetros (90 millas) desde Nazaret hasta Belén.
ผนัง ห้อง อาจ ซ่อม ให้ เรียบร้อย ได้ ภาย ใน สอง สาม วัน และ มือ ของ เขา คง หาย เจ็บ ชั่ว ระยะ ไม่ กี่ สัปดาห์; แต่ เขา ต้อง ใช้ เวลา นาน เท่า ไร เพื่อ จะ ได้ ความ เชื่อใจ และ ความ นับถือ จาก ภรรยา คืน เหมือน เดิม?
Quizás la pared se repare en pocos días, y la mano se sane en unas cuantas semanas; pero ¿cuánto tiempo pasará antes de que vuelva a ganarse la confianza y el respeto de su esposa?
ไม่ นาน นัก ผม ก็ กลับ มา อยู่ กับ ภรรยา และ ลูก ๆ.
Al poco tiempo regresé con mi esposa y mis hijos.
ผม กับ ภรรยา ยินดี มาก ที่ ได้ ช่วย ลูก ทั้ง สาม คน ให้ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.
Mi esposa y yo disfrutamos de ayudar a nuestros tres hijos a cultivar una buena amistad con Jehová.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์
No me hagas elegir entre mi marido y tú, Spencer.
พระ เยซู วาง ตัว อย่าง ไว้ สําหรับ ภรรยา อย่าง ไร?
¿Qué ejemplo da Jesús a las esposas?
13 สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม งาน เมื่อ สบ โอกาส.
13 Un matrimonio dio testimonio informal a un compañero de trabajo.
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
“Ustedes, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos, a fin de que, si algunos no son obedientes a la palabra, sean ganados sin una palabra por la conducta de sus esposas, por haber sido ellos testigos oculares de su conducta casta junto con profundo respeto [...] [y de su] espíritu quieto y apacible.” (1 Pedro 3:1-4.)
ขอ พิจารณา ว่า มี อะไร เกิด ขึ้น เมื่อ ปฐม บรรพบุรุษ อับราฮาม ส่ง คน รับใช้ ที่ อาวุโส ที่ สุด ซึ่ง น่า จะ เป็น อะลีเอเซร ไป ที่ เมโสโปเตเมีย เพื่อ หา ภรรยา ที่ ยําเกรง พระเจ้า ให้ ยิศฮาค.
Recordemos el caso del siervo de mayor edad de Abrahán, quien seguramente era Eliezer. Este hombre viajó a Mesopotamia por orden de su amo en busca de una mujer que sirviera a Jehová y se casara con Isaac.
คู่ สามี ภรรยา หนุ่ม สาว ซึ่ง มี ลูก สาว ตัว เล็ก ๆ สอง คน ได้ กรุณา ให้ เรา อาศัย อยู่ ที่ บ้าน ของ เขา จน กว่า หา บ้าน เช่า ได้.
Amablemente, un matrimonio joven con dos niñas nos ofreció su casa hasta que encontráramos un apartamento.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ฉันท์สามีภรรยา en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.